- 註冊時間
- 2008-4-13
- 最後登錄
- 2024-11-9
- 主題
- 查看
- 積分
- 25235
- 閱讀權限
- 250
- 文章
- 9517
- 相冊
- 0
- 日誌
- 0
狀態︰
離線
|
唐德宗貞元初年,韋應物自蘭台郎改任和州牧,這不合他意願,因此頗不得志。他乘船東下,夜晚停泊在靈璧驛站。
當時正值夜空初現瑩碧的夜光,秋天的冷露凝聚在衰草的枯葉上,韋應物坐在船倉中一邊飲酒一邊吟詩,正要將吟得的詩句記下來時,忽然聽到許雲封吹奏的笛聲,嗟歎良久。
韋應物通曉音律,覺得許雲封的笛聲酷似天寶年間京都梨園首席笛手李謨所吹。
於是召來許雲封詢問,方知他是李謨的外孫。許雲封說:「我原本是任城人,已有多年沒有回去。天寶改元時,我才生下來一個月。
當時正值玄宗皇帝東到泰山封禪歸來,外祖父隨聖駕到任城,聽說我剛生下來,見到後非常喜歡,就將我抱給李白學士看,並請李翰林給我起名。
李翰林當時正坐在集市的旗樓上,高聲命拿酒來。當爐賣酒的老太太賀蘭氏已九十多歲了,是她邀請李翰林到旗樓上飲酒的。我外祖父聽到呼喊,趕緊將酒送到旗樓上。
李翰林飲酒後,提筆揮毫在我胸上醉書五言詩一首:樹下彼何人,不語真吾好。語若及日中,煙霏謝成寶。
外祖看後說:『我是特意向你為我外孫乞討個名字的,可你寫了一首詩,是甚麼意思啊?』李翰林說:『名字就在其間。你看,樹下人是木子。木子,李字也。
不語是莫言,莫言,謨也。好是女子,女子,外孫也。語及日中,是言午。言午,許也。煙霏謝成寶,是雲出封中,乃是雲封也。即李謨外孫許雲封也。』後來,我就以雲封為名。
我十歲時,父母相繼離世,剩我孤身一人。我來到長安投奔外祖父。外祖父憐我遠道而來,讓我跟著幾個舅舅學吹笛。
外祖父說我天性知音律,於是教我吹橫笛。每當學會一支曲子時,外祖父總是撫摸著我的脊背賞歎。當時,正趕上宮裡梨園設置小部音聲班,要收三十多人,年齡須在十五歲以下,外祖父就將我推薦去了。
玄宗天寶十四年六月,正值皇帝住在驪山行宮,又是貴妃楊玉環的誕辰生日。
皇上詔見梨園小部音聲班為娘娘演奏祝壽。我們都被接到長生殿,奏新曲,曲子沒有名字。當時南海正向貴妃進奉鮮荔枝,因此就將曲名定為《荔枝香》。
演奏完,左右歡呼,聲動山谷。當年,安祿山起兵反叛,皇上與娘娘匆忙回京,我們也就散了。自此,戰亂離別,我漂流南海近四十年。今天,我去龍立探訪親友。」
韋應物說:「我的乳母有個兒子名叫千金,曾在天寶中年拜你外祖父李謨為師,藝成後卻去世了。現在每每想起來都很悲傷。
千金昔日所吹之笛,就是你外公所賜。」說著,從行囊中取出一個舊笛遞與許雲封。許雲封悲傷的跪著捧過來,撫摸觀看,說:「我相信這是一支佳笛,但並不是當年我外祖父所用的那支。」
他又對韋應物說:「制笛用的竹子應生長在雲夢之南,鑒在柯亭之下。須在當年七月十五日前生,明年七月十五日前伐。過期不伐,它的音色發窒,未到日期就伐,它的音色就浮。
所謂浮,外面澤潤而內干。干,受氣不全,氣不全,竹必夭。古之至音,一疊十二節,一節十二敲。
如今的名樂曲,至如梅花流韻,感金谷遊人;折柳傳情,悲玉關之戍客。即使樂聲也是清響,但是未達到至音的地步,就不能降神祈福。
用已夭的竹管制成的笛子,遇到至音時必破,所以,我才知道這笛子不是外祖父當年所吹的。」
韋應物聽了後說:「我想請你吹奏一曲鑑定一下,笛子吹壞了無妨。」於是,許雲封捧笛吹《六州遍》。一疊還未吹完,駭然一聲,笛管中間破裂。韋應物驚嘆良久,於是聘請許雲封在他治下的曲部任事。
(出《甘澤謠》)
文章來源:大紀元文化網 |
|