SOGO論壇
  登入   註冊   找回密碼
查看: 431|回覆: 2
列印 上一主題 下一主題

[東洋] 青山黛瑪 - そばにいるね 留在我身邊 [複製連結]

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

超級版主勳章 原創及親傳圖影片高手勳章 熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 流行教主勳章 醫療天使勳章 藝術之星 懷舊風車之星勳章 手工藝勳章 原創寫手勳章 經典文章之星勳章 婚姻專家勳章 影音達人勳章 自然美景區主題分享達人勳章 環瀛達人勳章 福爾摩沙龍勳章 發明家勳章 機車達人勳章 美食達人勳章 暢飲達人勳章 方寸之美勳章 拈花惹草勳章 寵物達人勳章 歌神VIP勳章

狀態︰ 離線
跳轉到指定樓層
1
發表於 2016-6-22 11:26:38 |只看該作者 |正序瀏覽 | x 4
本帖最後由 不曬月亮的魚 於 2017-3-10 22:23 編輯






あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
いくら時流れてゆこうと I'm by your side Baby いつでも
So.どんなに離れていようと 心の中ではいつでも 一緒に居るけど寂しいんだよ
So Baby please ただ hurry back home

你的一切    至今仍念念不忘
哪怕時間流轉  我仍一直在你身旁
哪怕天各一方  我心無時無刻與你在一起
然而  還是會寂寞
所以請你趕快回來

Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You know that I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ 
どんなに遠くにいても 変わらないよこの心
言いたい事わかるでしょ? あなたのこと待ってるよ

我在這裡   什麼地方也沒有去  正在等著
你知道我是愛你的  正因如此  不用擔心
無論彼此相隔多遠  心意始終不變
你明白我想說什麼吧? 我正在等著你啊

んなことよりお前の方は元気か?ちゃんと飯食ってるか?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
また今度送るよ 俺からのLetter

(んなこと是什麼日文來著?高人指點說應該是あんな・そんな・こんな 的意思。在高人進一步詢問過日本人後,指在文法上,並不正確,不宜用。忘了問高人是否想現身,所以先發文,取得同意後才補回吧)

先別管其他  你的一切還好嗎? 有好好吃飯嗎?
可惡!果然是說不出口
下次  給你捎封信好了

過ぎ去った時は戻せないけれど 近くにいてくれた 君が恋しいの 
だけどあなたとの 距離が遠くなる程に
忙しくみせていた あたし逃げてたの
だけど目を閉じる時 眠ろうとする時 逃げきれないよあなたの事
思い出しては一人泣いてたの

逝去的時光 豈能復返
牽掛曾靠在我身旁的你
然而  看到俗務纏身的你 變得好遙遠啊
我逃走了
然而  閉上雙眼想要入睡的當兒
還是逃不過
你的一切  湧上心頭  獨自淚流

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
いくら時流れてゆこうと I'm by your side Baby いつでも
So.どんなに離れていようと 心の中ではいつでも 一緒に居るけど寂しいんだよ
So Baby please ただ hurry back home

你的一切    至今仍念念不忘
哪怕時間流轉  我仍一直在你身旁
哪怕天各一方  我心無時無刻與你在一起
然而  還是會寂寞
所以請你趕快回來

Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You know that I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ 
どんなに遠くにいても 変わらないよこの心
言いたい事わかるでしょ? あなたのこと待ってるよ

我在這裡   什麼地方也沒有去  正在等著
你知道我是愛你的  正因如此  不用擔心
無論彼此相隔多遠  心意始終不變
你明白我想說什麼吧? 我正在等著你啊

不器用な俺 遠くにいる君
伝えたい気持ちそのまま言えずに 君は行っちまった
いまじゃ残された君はアルバムの中

不爭氣的我  遠方的你
想傳遞的心意  一直沒法說出口
就這樣看著你離去
僅存的只有相簿中的你

アルバムの中 納めた思い出の 
日々より何気ないひと時が今じゃ恋しいの (君のぬくもり)
And now あなたからの電話待ち続けていた 
携帯にぎりしめながら 眠りについた (抱きしめてやりたい)

與在相簿中整理好的回憶相比
不經意的一瞬  更讓我緬懷不已 (你的餘溫)
現在我仍一直期待你會打電話來
握緊手提電話進睡 (好想抱緊你)

あたしは どこも行かないよ 
ここにいるけれど 
見つめ合いたいあなたのその瞳 
ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ

我哪裡也不會去啊
留在這裡
好想凝視你的眼眸
你應該明瞭吧? 我在等待你啊

Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You know that I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ 
どんなに遠くにいても 変わらないよこの心
言いたい事わかるでしょ? あなたのこと待ってるよ

我在這裡   什麼地方也沒有去  正在等著
你知道我是愛你的  正因如此  不用擔心
無論彼此相隔多遠  心意始終不變
你明白我想說什麼吧? 我正在等著你啊

俺はどこもいかないよ ここにいるけれど 
探し続けるあなたの顔 Your 笑顔 
今でもさわれそうだって思いながら手を伸ばせば 君は

我什麼地方也不去
雖然我在這裡
但我總是尋覓你的臉 你的笑臉
彷彿現在的你也可伸手可及

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
いくら時流れてゆこうと I'm by your side Baby いつでも
So.どんなに離れていようと 心の中ではいつでも 一緒に居るけど寂しいんだよ
So Baby please ただ hurry back home

你的一切    至今仍念念不忘
哪怕時間流轉  我仍一直在你身旁
哪怕天各一方  我心無時無刻與你在一起
然而  還是會寂寞
所以請你趕快回來

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
いくら時流れてゆこうと I'm by your side Baby いつでも
So.どんなに離れていようと 心の中ではいつでも 一緒に居るけど寂しいんだよ
So Baby please ただ hurry back home

你的一切    至今仍念念不忘
哪怕時間流轉  我仍一直在你身旁
哪怕天各一方  我心無時無刻與你在一起
然而  還是會寂寞
所以請你趕快回來
だけど 目を閉じる時 眠ろうとする時 逃げ切れないよ あなたの事
da ke do me wo to ji ru to ki ne mu ro u to su ru to ki ni ge ki re na i yo a na ta no ko to
但是每次閉眼 每次入睡 都不能逃避想你

思い出しては 一人泣いてたの
o mo i da shi te wa hi to ri na i te ta no
每個回憶都獨自哭起來

あなたのこと 私は今でも思い続けているよ
a na ta no ko to wa ta shi wa i ma de mo o mo i tsu dzu ke te i ru yo
我到了現在仍是思念著你啊

いくら時流れて行こうと I'm by your side baby いつでも
i ku ra to ki na ga re te yu ko u to I'm by your side baby i tsu de mo
縱使多少時光流逝我何時都會在你身旁

So. どんなに離れていようと
So. do n na ni ha na re te i yo u to
所以即使相距多遠

心の中ではいつでも一緒にいるけど 寂しいんだよ
ko ko ro no na ka de wa i tsu de mo i ssho ni i ru ke do sa bi shi i n da yo
雖然心裡何時都在一起但仍會寂寞啊

So baby please ただ hurry back home
So baby please ta da hurry back home
那麼親愛的只是請你快點回來

Baby boy あたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
Baby boy a ta shi wa ko ko ni i ru yo do ko mo i ka zu ni ma tte ru yo
親愛的,我在這裡啊哪裡都不去在等你啊

You know that I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
You know that I love you da ka ra ko so shi n pa i shi na ku te i i n da yo
你知道我愛你因此別再擔心啊

どんなに遠くにいても変わらないよ この心
do n na ni to o ku ni i te mo ka wa ra na i yo ko no ko ko ro
即使相距再遠也不會變的這顆心

言いたい事わかるでしょ?
i i ta i ko to wa ka ru de sho ?
應該知道我想說什麼吧

あなたのこと待ってるよ
a na ta no ko to ma tte ru yo
在等著你回來

喜歡嗎?分享這篇文章給親朋好友︰
               感謝作者     

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 影音達人勳章

狀態︰ 離線
3
發表於 2016-6-25 02:35:43 |只看該作者
前幾年 青山黛瑪 - そばにいるね 留在我身邊
這首歌 曾榮獲日本公信榜的 榜首 喔~~
那時候 青山黛瑪  米希亞 宇多光田 KIROROR ... 的歌特好聽的..

點評

不曬月亮的魚  後來青山黛瑪,好像沒有在出來發專輯了,好可惜  發表於 2016-6-25 09:19:10
已有 1 人評分SOGO幣 收起 理由
不曬月亮的魚 + 2 您的真誠回覆內容精闢,堪為表率,值得鼓勵.

總評分: SOGO幣 + 2   查看全部評分

Rank: 10Rank: 10Rank: 10

熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章

狀態︰ 離線
2
發表於 2016-6-23 21:44:58 |只看該作者
本帖最後由 the1the2 於 2016-6-24 07:09 編輯

「ここにいるよ」by Soulja~在妳身邊



ここにいるよ / SoulJa feat.青山テルマ
作詞:SoulJa 作曲:SoulJa

※Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても變わらないよこの心
言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ※

不器用な俺 遠くにいる君
伝えたい氣持ちそのまま言えずに 君は行っちまった
いまじゃ殘された君はアルバムの中
電波でしか會えない日々 だけど見えないぜ君の微笑み
君のぬくもり 髮の香り こののどの渴きはそのまま滿たされずに
過ぎてく日々の中 なんだか君の面影ひたすら探した
君とよく步いたあの道は 今俺だけの足音が響いていた
んなことよりお前の方は元氣か? ちゃんと飯食ってるか?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
また今度送るよ 俺からのLetter

(※くり返し)

鎌倉の砂濱で見た君の姿 波にのまれた君に言いたい言葉
なんだかマジせつねぇ 男なのになんで…言葉出てこねぇや
覺えてますか?君と行ったカラオケの中
俺が入れた曲の言葉 モニターに浮かんだまま
ほんとは君に伝えたかった
君と二人きりで初めて待ち合わせをしたあの日
まるで偶然に會ったかのようにはしゃぎ
微笑む君が忘れられないって
話かなりそれちまったがわかるよな?俺が言いたい言葉
Sxxt殘り書く場所がねぇや
ごめん 次は絕對に送るから

(※くり返し)

俺がもっと金持ちだったら もっとまともな仕事をしてたら
もしもすべて犧牲にできたのなら 俺は絕對に君を…
だがPlease勘違いだけはすんな 君に寂しい思いはさせたくねぇが
忙しい中あんま話せねぇが
baby believeこれはall for our future
But 正直 今すぐ君と會いたい 今すぐ抱きしめてやりたい
昔 君が俺の鄰で座ってた席には もう誰もいないって…
まぁ そんな事はいいんだ 言いたいことはそんなんじゃねぇんだ
いまさらだが ずっと言いたかった言葉を迂め 送るUnsent letter

Baby girl わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You know dat I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても變わらないよこの心
言いたい事わかるでしょ?
あなたのこと待ってるよ

Baby boy わたしはここにいるよ どこもいかずに待ってるよ
You know I love you だからこそ 心配しなくていいんだよ
どんなに遠くにいても變わらないよこの心 今なら素直に言えるよ
I don't eva wanna let you go



在妳身邊

※Baby Boy 我就在這裡 哪都不去就在這裡等你
You know dat I love you 所以就不必擔心了
不管多遠都不會改變的這份心意
你知道我想說的話吧?
我會等著你

笨拙的我 遙遠的你
沒有說出想傳達的心意 你就走了
現在留下你的倩影就在相簿之中
只靠電話相會的日子 可是見不到你的微笑
你的溫暖 頭髮的香味 無法滿足這喉嚨的飢渴
就這麼度過的歲月 不知為何一直不斷找尋你的面影
常與你走過的那條路 現在只剩我的腳步聲
過的還好嗎? 有好好吃飯嗎?
煩死了 還是說不出口
下次再寄吧 我寫的信

(※重複)

在鎌倉的砂濱看到你的身影 想跟波濤吞沒的你所說的話
真的是好難過 明明是男子漢...卻說不出口
還記得嗎?和你過去的卡拉ok裡
我點的歌裡面的歌詞 螢幕顯示的
其實那就是想跟你說的話
和妳兩人第一次約會的那天
就好像是偶然遇到般興奮
說你臉上的微笑我忘不掉
故事已經完全變調了你聽得懂嗎?我想和你說的話
Shit已經寫不下了
對不起 下次絕對會寄給你

(※重複)

若是我更有錢 事業更有成的話
如果可以犧牲一切的話 我絕對會對你...
所以Please請不要誤會我 我並不想讓你寂寞
忙碌中無法和你說話
baby believe這是all for our future
But老實說 現在好想見你 現在好想緊緊抱住你
以前 你坐在我旁邊的位置 現在那裡沒有任何人...
唉 那種事就算了 我不是想和你說那些的
雖然已經太晚 加了一直想和你說的話 送出Unsent letter

Baby girl我就在這裡 哪都不去就在這裡等你
You know dat I love you 所以就不必擔心了
不管多遠都不會改變的這份心意
你知道我想說的話吧?
我會等著你

Baby boy我就在這裡 哪都不去就在這裡等你
You know I love you 所以就不必擔心了
不管多遠都不會改變的這份心意 現在能夠坦誠表白
I don’t eva wanna let you go

點評

the1the2  ╮(-_-)╭ 男生版的比較碎念  發表於 2016-6-24 07:10:31
不曬月亮的魚  男主角Rap唸了五分鐘,我聽了都上氣不接下氣了......  發表於 2016-6-23 21:55:14
已有 1 人評分SOGO幣 收起 理由
不曬月亮的魚 + 5 您的真誠回覆內容精闢,堪為表率,值得鼓勵.

總評分: SOGO幣 + 5   查看全部評分

您需要登錄後才可以回覆 登入 | 註冊


本論壇為非營利自由討論平台,所有個人言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權,請通知管理人員,將立即刪除相關文章資料。侵權申訴或移除要求:abuse@oursogo.com

GMT+8, 2025-9-16 19:48

© 2004-2025 SOGO論壇 OURSOGO.COM
回頂部