- 註冊時間
- 2015-5-20
- 最後登錄
- 2025-8-20
- 主題
- 查看
- 積分
- 30451
- 閱讀權限
- 130
- 文章
- 40055
- 相冊
- 0
- 日誌
- 0
   
狀態︰
離線
|
【釋】佛又囑咐阿難同了韋提希道:地想已經成功了,又要觀想珍寶所成的寶樹了。
寶樹,應該要一株一株詳細的觀想,還要觀想一行一行的寶樹,排列得非常的齊整。
一重一重,有七重的多。寶樹上邊的枝、葉、華、果,都是枝對枝、葉對葉、華對華、果對果,齊齊整整,一些不雜亂的。
一一樹,高八千由旬。其諸寶樹,七寶華葉,無不具足。一一華葉,作異寶色。
【解】「異」字:是不同的意思;也可以說是稀奇的意思。
【釋】一株一株的寶樹,都有八千由旬的高。
那許多寶樹,都是每一株樹上,七種寶貝的華,同了七種寶貝的葉,沒有一株不是完全有的。
若是樹幹是金的,【樹幹,就是樹的身。】那麼所有的枝、葉、華、果,就是琉璃、玻璃、硨磲、赤珠的了。
若是樹枝是琉璃的,那末所有的幹、葉、華、果,都是金、銀、玻璃、硨磲、赤珠、瑪瑙的了。
若是樹葉是玻璃的,那末所有的幹、枝、華、果,都是金、銀、琉璃、硨磲、赤珠、瑪瑙的了。
若是華是硨磲的,那末所有的幹、枝、葉、果,都是金、銀、琉璃、玻璃、赤珠、瑪瑙的了。
若是果是赤珠的,那末幹、枝、葉、華,都是金、銀、琉璃、玻璃、硨磲、瑪瑙的了。 |
|