- 註冊時間
- 2015-5-20
- 最後登錄
- 2025-8-17
- 主題
- 查看
- 積分
- 30451
- 閱讀權限
- 130
- 文章
- 40055
- 相冊
- 0
- 日誌
- 0
   
狀態︰
離線
|
例如:此經中最重要的內容是「發願」,而這五種譯本之中,記錄「四十八願」的有兩種
,即魏譯本和唐譯本;記錄「三十六願」的有一種,即宋譯本;最古的譯本漢譯本和吳譯本,
是「二十四願」。由此可見,有「二十四」、「三十六」、「四十八」等數量不一。
平時大家只知道有「四十八願」,而不知道還有「三十六願」、「二十四願」之說。
由於沒有善本,所以大家不知道讀哪一本為好。後來,經過王龍舒居士(著《龍舒淨土文》)作了彙集;彭紹升對魏譯本也作了刪節,稱之為「節本」。
再加上清咸豐年間的魏莫申(音)彙集的一本,一共形成有八個彙集本。
但是這些彙集本都有缺陷,特別是有些彙本,好些文句是彙集者自己寫進去的,與原譯本不符。
有鑒於此,先師夏蓮居居士才又彙集了一本,也就是現在大家所看到的這本《佛說大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經》。
這一本是抗戰日本投降之後才定稿的,是最新的,至今成為佛教界公認的一個善本。我所發心註解的也正是這個善本。 |
|