SOGO論壇
  登入   註冊   找回密碼
查看: 1869|回覆: 1
列印 上一主題 下一主題

[西洋] 到舊金山別忘了在頭上戴朵花 - 史考特麥肯基 [複製連結]

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

影音達人勳章

狀態︰ 離線
跳轉到指定樓層
1
發表於 2020-3-22 06:44:37 |只看該作者 |正序瀏覽 | x 1


San Francisco (Be Sure To Wear Flowers In Your Hair) - Scott McKenzie (到舊金山別忘了在頭上戴朵花 - 史考特麥肯基). 1967年發行

這首耳熟能詳的歌是 John Phillips ( 約翰·菲利浦斯 爸爸媽媽合唱團成員之一 ) 1967年5月13日以1小時就寫好創作、由他的民歌好朋友 Scott McKenzie ( 史考特麥肯基 ) 演唱發表於著名的 Monterey Pop Festival (蒙特利國際流行音樂節)---一個標榜「音樂、愛和鮮花」的流行音樂節.

這首歌的誕生和美國1960年代的嬉痞運動(Hippies)有著十分密切的關係. 歌曲描述舊金山當時的輪廓和嬉痞生活的象徵. 也是反戰的經典歌曲. 1960年代美國嬉皮是最典型的和平主義者. 他們被美國參與越南戰爭的事件所激怒. 以無暴力的抗議行動進行反擊. 以花為圖騰旗幟及精神象徵. 喊出「反對越戰」、「愛與和平」、「不要戰爭、只要做愛」等口號. 在1960年代的美國嬉皮運動中. 愛與和平的標榜. 就是以花卉作為象徵. 在頭髮上配上花朵是對和平的禮讚. 在這些嬉痞們的抗議中沒有暴力. 只是保持沉默、笑顏與無限的苦悶無奈. 但在示威遊行中. 對武裝的員警部隊. 他們從不讓步. 最終影響美國政府簽署巴黎和約結束越戰

到舊金山別忘了在頭上戴朵花 中英歌詞

If you're going to San Francisco
Be sure to wear some flowers in your hair
If you're going to San Francisco
You're gonna meet some gentle people there
如果你要到舊金山
記得在頭上戴幾朵花
如果你要到舊金山
你會遇見許多和善的人們

For those who come to San Francisco
Summertime will be a love-in there
In the streets of San Francisco
Gentle people with flowers in their hair
對那些到舊金山的人們來說
那兒的夏日時光充滿了愛
在舊金山的街道上
和善的人們把花朵戴在髮上

All across the nation such a strange vibration
People in motion
There's a whole generation with a new explanation
People in motion people in motion
整個國家瀰漫著一股奇特的氣象
人們在變
新生代自有新的詮釋
人們在變,人們都在變

For those who come to San Francisco
Be sure to wear some flowers in your hair
If you come to San Francisco
Summertime will be a love-in there
任何要到舊金山的人啊
記得在頭上戴幾朵花
如果你要到舊金山
你會遇見許多和善的人們

If you come to San Francisco
Summertime will be a love-in there
如果你要到舊金山
你會遇見許多和善的人們
喜歡嗎?分享這篇文章給親朋好友︰
               感謝作者     

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

影音達人勳章

狀態︰ 離線
2
發表於 2020-3-22 06:47:26 |只看該作者


爸爸媽媽合唱團 (左至右):蜜雪兒·菲利浦斯、卡絲·埃利奧特、丹尼·達赫蒂和約翰·菲利浦斯於1967年6月11日在艾德·蘇利文秀的表演



1960年代史考特麥肯基
您需要登錄後才可以回覆 登入 | 註冊


本論壇為非營利自由討論平台,所有個人言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權,請通知管理人員,將立即刪除相關文章資料。侵權申訴或移除要求:abuse@oursogo.com

GMT+8, 2025-8-12 13:56

© 2004-2025 SOGO論壇 OURSOGO.COM
回頂部