- 註冊時間
- 2007-5-12
- 最後登錄
- 2024-11-25
- 主題
- 查看
- 積分
- 148792
- 閱讀權限
- 250
- 文章
- 364450
- 相冊
- 1
- 日誌
- 8
狀態︰
離線
|
唐末五代的玄沙師備禪師,福建福州人。他依止芙蓉山靈訓禪師出家,受具足戒後,常行頭陀行,人稱「備頭陀」。他與法兄雪峰義存禪師親若師徒,共同弘揚禪法,參學者眾。後來遷住玄沙山,應機接引學人三十多年。
有一天,玄沙師備禪師和寺裡的大眾一起上山砍柴,砍到一半,忽然出現了一頭老虎。
一位僧人看到了大驚失色,脫口大喊:「和尚,老虎!」
玄沙師備禪師瞪了他一眼,反問:「誰是老虎?」
僧人不懂禪師的意思,再說了一句:「和尚,老虎!」
玄沙師備禪師說:「和尚慈悲,只有度人,不會吃人。」
僧人不明白,疑惑地問說:「度人和吃人有何分別?」
玄沙師備禪師:「度人,去生也;吃人,會死也。生死之別,不可不知也。」
僧人於言下才稍有所省。
中國文字裡的稱呼、文義,常常因為斷句的不同,就有很多不同的意思。就如和尚,是親教師之義,假如學僧說:「老師,有老虎」,則容易明白;現在他把「和尚,老虎」連在一起說,意思就好像二者不分。就等於「下雨天留客天,天留我不留」,若斷句為「下雨天留客天,天留我?不留」,或者斷句為「下雨天留客天,天留我不?留」,這二者的意思就完全不同了。
現在玄沙師備禪師從「和尚,老虎」這一句話引出「度人、吃人」,佛教是度人的,老虎則是吃人的,一個是為你生,一個是要你死;難道在老虎、和尚之前,還不識得分辨嗎?
來源:星雲禪話
|
|