SOGO論壇
  登入   註冊   找回密碼
查看: 334|回覆: 0
列印 上一主題 下一主題

[教傳經咒] 無量壽經玄義親聞記80 [複製連結]

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 醫療天使勳章 經典文章之星勳章 環瀛達人勳章 美食達人勳章 旅遊玩家勳章

狀態︰ 離線
跳轉到指定樓層
1
發表於 2019-10-5 07:25:26 |只看該作者 |倒序瀏覽
七、部類差別



《阿彌陀經》經文說的簡單,《無量壽經》內容詳細,所以《疏鈔》說:「文有繁簡,義無勝劣。」

小本《彌陀經》現有三種:一為姚秦鳩摩羅什大師所譯,文字流暢,屬意譯,後世流通最廣。

二為唐朝玄奘大師所譯,依梵文格式,力保原義,屬直譯。

三為民國夏蓮居老居士將秦唐二譯作一會集本,更據六朝人手書石刻的襄陽石經,於一心不亂之下,

尚有「專持名號,以稱名故,諸罪消滅,即是多善根福德因緣」二十一字為秦譯所遺漏者補入會集本。

此二十一字意義非常重要。至於秦譯何以佚失此二十一字,是否昔時手抄漏列,已無可考。

另外復有同類之經典,凡屬倡導憶念彌陀,願生極樂之經典,均屬圓類,但其中尚有親疏之別,以持名念佛為親,其他觀想、觀像等為疏。

至於經典中附帶提及淨土往生極樂之文字,古德舉出二百四十餘種,亦有參考價值。
喜歡嗎?分享這篇文章給親朋好友︰
               感謝作者     

您需要登錄後才可以回覆 登入 | 註冊


本論壇為非營利自由討論平台,所有個人言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權,請通知管理人員,將立即刪除相關文章資料。侵權申訴或移除要求:abuse@oursogo.com

GMT+8, 2025-8-23 05:09

© 2004-2025 SOGO論壇 OURSOGO.COM
回頂部