SOGO論壇
  登入   註冊   找回密碼
查看: 294|回覆: 0
列印 上一主題 下一主題

[轉貼友情] 一部美如古蕃錦的花間集 [複製連結]

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

經典文章之星勳章

狀態︰ 離線
跳轉到指定樓層
1
發表於 2016-10-22 08:38:08 |只看該作者 |倒序瀏覽 | x 1
在彼岸,有人要找我出書,這件事,聽來是好事,但過程並不盡然愉快,問題出在書名。他們想要的書名,我不想要;我想要的書名,他們不想要。

這樣爭來辯去,令我不勝其煩。本來我的書我取名,這事豈不天經地義?但我也了解,書對我而言是作品是心血,但在出版社卻不能不考慮市場。說白了,就是,錢。這個書名,必須讓人願意掏錢出來買,我取的書名他們不中意,應該是覺得我取的書名缺乏「可賺錢思維」。

唉,此事雖煩,我仍本著我一貫的原則溫和對待出版商。因為,我認為,他們畢竟是好人。至於壞人,壞人才不來跟我窮磨菇呢,他們斬而不奏,大膽直接出書,料定我沒閒工夫去追殺他們。這樣的壞人至少占百分之七十。

在線上吵來吵去,對方忽然說了一句真話(這句話如果說在五十年前,恐怕要殺頭),對方說的是:

「不管怎樣,就是要小資!」

我雖然氣他們,但對方說話如此誠實,也算是快人快語,令我終於搞清楚關鍵所在了。以前的編輯,話不肯直說,什麼為年輕世代著想,全是鬼扯。

好吧,小資就小資,誰怕誰,但我一貫的美學就是要古典醇雅,古典醇雅和小資搞不好也還是可以找到交集地帶的。

我有個十分聰明的朋友,是「談判學」權威。他說,談判的要義在妥協,在雙贏。談判也成了學問,唉,這是二十世紀的人沒事找事幹。其實家家戶戶提著菜籃上菜場(也算是一種戰場吧?)的家庭主婦,哪個不是談判高手?哪個不懂得討價還價彼此妥協,誰不是努力達成「雙贏」?

好了,話扯遠了,結果是,我和出版社達成妥協,他們終於同意我另取的某個書名。

我要說的是,雅俗或者可以共生,而其實,我的靈感是從一本一千年前的書上得來的,那本書叫《花間集》。我一度為那本書十分著迷,在大三那年。那本書可謂是十分古雅又十分俗豔,我迷它大約迷了十年。

近年來有一組奇異的電影系列,叫作「他們在島嶼寫作」。其實,一千年前,在蜀地,就有一批人,「他們在山的那一邊寫作」。他們的集子便叫《花間集》。

《花間集》是一本詞選,編者是後蜀的趙崇祚。作者十八人,其中兩人是中土晚唐的溫飛卿、韋莊,其他十六人都是五代時期的人了。《花間集》共選了五百首詞,如果平均言之,十八個作者每人可獲選二十幾首,但編者獨厚溫庭筠,他很大動作,一口氣選了六十六首,並且把他放在卷首。也幸虧他有此行動(算是「尊中原」嗎?)才保住了溫氏的詞作。溫非蜀人,又非五代人,卻是詞壇的「精神領袖」。溫氏作品散佚得厲害,如果不靠邊遠地區的收錄,那些婉媚沁人的詞都不知死到哪裡去了!

編者趙崇祚可謂心胸寬大,他也選了李珣的作品,李珣其實是波斯血統。

「花間」可謂「小資」,但「花之間」雖云十分浪漫,卻不失其天真質樸。後來仿效的《尊前集》就有些做作了。《花間集》歷來有其歷史定位,雖然,敦煌資料出現後,《雲謠集》取代了它原先的「文學史上第一本詞選」的老大地位,但《雲謠集》的質和量遠不及《花間集》。《花間集》仍有其不可撼動的崇高。

《花間集》所以享譽一千年,當然其優點並不只在「第一本」,而在它是邊遠的、亂世的、小確幸的、不怎麼家國的、只顧一己之私的男歡女愛的小小面貌,自來論者常說「詩莊詞媚」,「媚」的好處常是在「莊」得太多的時候,開鑿了那麼一點小出路。

即使現在,一千年後,「蜀中」,乃至於整個西南方,如果要論「快樂指數」的話,也會比「中原地區」顯然來得高。

一千年來,讚美《花間集》的文人很多,例如陸游,便推其「簡古」,我卻獨鍾某人的一個比喻,說花間詞「如古蕃錦」。奇怪的是,我從來也沒看過古蕃錦。古蕃錦像壯錦嗎?或是像某些少數民族的刺繡?但這三個字卻字字清楚。「古」指「雅拙」,「蕃」指「生鮮活潑不守規矩,但富於強大的生命力」,「錦」指「華美富麗」。

唐人韓偓有首讚美李波小妹的詩──其實是多事,人家北朝時代已經有人寫過詩了。李波小妹沒名(卻有字),是李波大哥的小辣妹子,也是個左右開弓的神射手。韓偓忍不住刻意要多描繪她幾句,雖然她是個殺人不眨眼的「美麗壞女孩」──其中有句:

李波小妹字雍容 窄衣短袖蕃錦紅

麻煩的是,這句詩的另一個版本則作「蠻錦」。我想「蠻」、「蕃」音相近,容易互混(古人沒有F這個聲部,F常讀作H或B、P,閩人讀飯作崩,粵人讀番作潘)。要是說「蠻錦」,另有一位唐代詩人也用過,此人叫張碧,不出名,只留下十六首詩,但極為孟郊所推崇。他有一首記遊春少年的詩:

五陵年少輕薄客 蠻錦花多春袖窄

從兩位詩人的詩句看來,蕃錦或蠻錦應是色澤豔麗、堆花砌朵、繁複奪目、設計大膽的藝術品。適合俊男美女在遊春時剪裁來穿,也可製為女戰士的馬上戎裝,跟中原地區的錦繡端莊矜貴,適合穿在廟堂之上大大不相同。

《花間集》中顯示的「山的那一邊」的,一千年前的西南地方的「遠域美學」,是亦正亦俗、亦豔亦雅的。花間諸詞之美,美如逸出中原美學之外的一匹古代蕃錦,對於成長在「海的這一涯」的我而言,也頗有其「停舟暫借問,或恐是同鄉」的相識相稔之感呢!

註:漢人有個毛病,凡「非我族類」,也就不必去加以細分了,說越人,便常說成百越。「蕃」、「蠻」二字古人未必釐得清。《宋史》記太宗淳化四年(公元993年),大食(《宋史》稱大食為波斯之別種)來進「五色雜花蕃錦四段」,至道元年(公元995年)又進了「蕃錦二段」。中國西南部頗受西方如印度、波斯之影響。所以,我個人的解釋是,蕃錦,是進口貨,蠻錦,是受其影響的本國西南貨。兩者色彩近似,後者算良性山寨版。淳化四年,宋太宗也只得到「四段」,兩年後貢的變成兩段,一般人大概不易到手。但也難說,皇室可以得到的貢品,其他或富或貴之人一樣可以循商業行為取得。
喜歡嗎?分享這篇文章給親朋好友︰
               感謝作者     

請注意︰利用多帳號發表自問自答的業配文置入性行銷廣告者,將直接禁訪或刪除帳號及全部文章!
您需要登錄後才可以回覆 登入 | 註冊


本論壇為非營利自由討論平台,所有個人言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權,請通知管理人員,將立即刪除相關文章資料。侵權申訴或移除要求:abuse@oursogo.com

GMT+8, 2024-5-16 08:29

© 2004-2024 SOGO論壇 OURSOGO.COM
回頂部