SOGO論壇
  登入   註冊   找回密碼
查看: 510|回覆: 0
列印 上一主題 下一主題

[其他] 渡鳥(台語詩) [複製連結]

SOGO超級版主

終身義工

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

論壇特頒成就勳章 超級版主勳章 發帖狂人勳章 原創及親傳圖影片高手勳章 熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 民俗耆老勳章 小說之星勳章 藝術之星 IQ博士勳章 星座之星勳章 SOGO搞笑之星勳章 手工藝勳章 福爾摩沙龍勳章 發明家勳章 美食達人勳章 旅遊玩家勳章 暢飲達人勳章 拈花惹草勳章

狀態︰ 離線
跳轉到指定樓層
1
發表於 2011-4-18 21:59:40 |只看該作者 |倒序瀏覽
渡鳥(台語詩)

有時陣豪情放伴
有時陣懷志獨行
感念恁2猶掛心冥冥結緣的遷徙
佇3欲望氾溢的海陸之間
會當4留一片濕地給我落腳



淡薄的魚栽水蟲
小可仔5補眠歇喘
慶幸父母送我一對硬插的翅股
佇神魔交征的混沌國度
會當擋一暝無停的西北雨



我徘徊紅樹林
苦苦深思
聲聲啼叫相問
有啥款6的禱辭
佇明仔載7離別起飛
朝陽近天彼一刻
會當為恁解消纏綴8的悾茫9
溫潤累世的滄桑


陳建成 /2008.02.28

註:
1.本詩刊於「2008詩行—年度台灣母語詩人大會集」。
2.恁:音lín,你們。
3.佇:音tī,在。
4.會當:音ē-tàng,能夠。
5.小可仔:音sió-khuá-á,稍微。
6.啥款:音siánn-khuán,什麼樣。
7.明仔載:音bîn-á-tsài,明天。
8.纏綴:音tînn-tuè,纏繞跟隨。
9.悾茫:音khong-bông,迷惘失神;民間廟宇乩童起乩前,先以鑼鼓敲打催眠,使其陷入「悾茫」狀態,再由神明附身起乩,引此現象為喻。
喜歡嗎?分享這篇文章給親朋好友︰
               感謝作者     

請注意︰利用多帳號發表自問自答的業配文置入性行銷廣告者,將直接禁訪或刪除帳號及全部文章!
您需要登錄後才可以回覆 登入 | 註冊


本論壇為非營利自由討論平台,所有個人言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權,請通知管理人員,將立即刪除相關文章資料。侵權申訴或移除要求:abuse@oursogo.com

GMT+8, 2025-1-8 11:21

© 2004-2025 SOGO論壇 OURSOGO.COM
回頂部