SOGO論壇
  登入   註冊   找回密碼
查看: 476|回覆: 0
列印 上一主題 下一主題

[本教故事] Ayyavazhi [9p] [複製連結]

Rank: 8Rank: 8

狀態︰ 離線
跳轉到指定樓層
1
發表於 2012-7-18 23:26:21 |只看該作者 |倒序瀏覽


       Ayyavazhi是一個宗教系統, 19世紀中葉流行於印度,信奉者都是印度下層的人民,也有印度教教徒。



     Ayyavazhi是一句泰米爾語,意思是「父之路」。

     Ayyavazhi是Awa Vaikundar說教傳道的重心,其思想和哲學的基礎是神聖的文本Akilattirattu Ammanai和Arul Nool。



     Ayyavazhi追隨者遍布印度,它們主要出現在南印度,特別是集中在泰米爾納德邦和喀拉拉邦,人數估計為70萬到八十萬人,確切人數不詳,因為普查時,Ayyavazhis多申報為印度教徒。



     19世紀中葉,Ayyavazhi已逐漸被確認為一項獨立的宗教深深植根於該地區的南凡哥爾和東南亞蒂魯內爾維利。忠實的信徒顯著增加。19世紀,Swamithope被認為是Ayyavazhi的中心。在後Vaikundar時期,Ayyavazhi是通過傳播他的教義。

     Arul Nool的第一個Ayyavazhi印刷品發布於1927年,其次是Akilam在1933年,近一個世紀之後,它一直不斷流傳下來。Ayyavazhi逐漸放棄口誦式的傳統文學經文。Ayyavazhi總部報告說,Ayyavazhi迅速蔓延後,1940年代印度獨立(1940)後更迅速流傳。許多Ayyavazhi為基礎的社會福利機構設立於20世紀後期。幾個不同版本的Akilam,包括一些有爭議的版本,在同一時期被釋出。

     The Kappu 的經文Ayyavazhi的經文是Akilattirattu Ammanai(通常稱為Akilam)和Arul Nool,他們的來源是宗教的神話。Akilattirattu Ammanai是1841年哈葛帕蘭Seedar的作品。原來的Akilattirattu Ammanai原本已經損壞,其他的版本,如Swamithope版本,Kottangadu版本以及Panchalankurichi版本,是現存最早的棕葉版本的。



     次要經文Arul Nool,包括其他各種典籍,一般認為是Arulalarkal的作品。所有這些文本彙編成泰米爾語。

     Ayyavazhi信徒有七個聖地,稱為Pathis。

     象徵Ayyavazhi的象徵,是蓮花攜帶火焰狀的白色Namam。



     在某些印度典籍記載Sahasrara chakra擁有1000個花瓣。但在Ayyavazhi象徵中 ,Saharara有1008個花瓣。在Ayyavazhi,沒有特別顯示 1000的重要性,但數字通常提到1008。Sahasrara是象徵著一個蓮花沒有枝幹。

     Ayyavazhi的主要教義中可以Akilattirattu Ammanai這本書上找到。



     Ayyavazhi信徒的傳道中心是Pathis和Nizhal Thangals,這是世界各地的宗教崇拜中心。印度各地有數以千計的Nizhal Thangals。Pathis 是結構簡單的小型為崇拜和學習的建築。


喜歡嗎?分享這篇文章給親朋好友︰
               感謝作者     

如果將心中的話說出來是種宣洩,
      那我是蠻常在宣洩的...
請注意︰利用多帳號發表自問自答的業配文置入性行銷廣告者,將直接禁訪或刪除帳號及全部文章!
您需要登錄後才可以回覆 登入 | 註冊


本論壇為非營利自由討論平台,所有個人言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權,請通知管理人員,將立即刪除相關文章資料。侵權申訴或移除要求:abuse@oursogo.com

GMT+8, 2024-11-16 19:00

© 2004-2024 SOGO論壇 OURSOGO.COM
回頂部