SOGO論壇
  登入   註冊   找回密碼
發表人: 溫馨天使
列印 上一主題 下一主題

[原創靈異故事] 旧総谷トンネル(全日本最恐怖又詭異)破表記錄 [複製連結]

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 原創寫手勳章

狀態︰ 離線
11
發表於 2014-1-3 21:03:10 |只看該作者
羅羅亞索隆 發表於 2014-1-3 17:49  
可以試著翻譯一下嗎?要不然你排版都整理了,沒翻譯真的不知道寫什麼???

前輩,很對不起因為我是正統日本人,如果是日文要翻譯成中文有些困難,因為有日文的用語方面不知道如何翻譯成中文。
現在只能夠保持日文原文表示方式,在此深表遺憾呀~
是、非、善、惡為心造。 酸、甜、苦、辣為情困。 悲、歡、離、合為人情。 ...

Rank: 4

狀態︰ 離線
12
發表於 2014-1-4 21:43:03 |只看該作者
失禮します… あの 僕は日本語下手です

どうぞ、よろしくお願いします



用在下不才的日文試翻一下…
如有錯誤還請指教




標題:舊總谷隧道

昭和46年(西曆1971年民國60年)火車正面相撞事故,就封閉此隧道了。
此事件是由於工作人員疏失??,造成乘客25人死亡,225人受傷(重傷??)
因此就成了青山隧道事故(此歷史事件)
當時祇有一個人且事故地點還起了大霧(有點陰深的fu),猶豫著是否要進去
在心裡猙扎想說決定進去充滿著迷霧拍攝是一件非常困難的事呀。
三重縣的舊青山隧道是一個非常有名的靈異地點  (就好比臺灣民雄鬼屋…)
...





好像有點多耶(而且有點…哈 雖然常看泰國鬼片 恐怖哦…) 之後再補好了 聽 Tokyo FM去…((80.0))

ごめんね…
残り半分恋人の心コール返しません

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 原創寫手勳章

狀態︰ 離線
13
發表於 2014-1-6 10:25:48 |只看該作者
冷貝貝 發表於 2014-1-4 22:43  
失禮します… あの 僕は日本語下手です

どうぞ、よろしくお願いします

前輩真是厲害能夠翻譯出這麼好的中文解說,簡直是無人與前輩比教呀!
是、非、善、惡為心造。 酸、甜、苦、辣為情困。 悲、歡、離、合為人情。 ...

Rank: 2

狀態︰ 離線
14
發表於 2014-1-7 00:56:47 |只看該作者
謝謝分享 不過看不懂日文

點評

溫馨天使  謝謝朋友回答。  發表於 2014-1-10 21:20:43

Rank: 2

狀態︰ 離線
15
發表於 2014-1-9 04:48:30 |只看該作者
趕快修行吧  等我厲害一點一訂去日本探險

點評

溫馨天使  頑張~  發表於 2014-1-10 21:21:29

Rank: 2

狀態︰ 離線
16
發表於 2014-1-9 10:49:30 |只看該作者
日本有這麼恐怖的地方阿

點評

溫馨天使  日本當然也有恐怖地方。世界中同樣也有恐怖。  發表於 2014-1-10 21:25:05

Rank: 3Rank: 3

狀態︰ 離線
17
發表於 2014-1-9 17:35:02 |只看該作者
光看圖片就覺得很恐怖了........

點評

溫馨天使  真的嗎??  發表於 2014-1-10 21:27:39

Rank: 3Rank: 3

狀態︰ 離線
18
發表於 2014-11-11 23:12:23 |只看該作者
溫馨天使 發表於 2013-12-30 10:24  
哈哈~前輩,你真的很幽默呀~我是日本人當然寫日文,因為這篇文章我不會翻譯中文的內容呀!實在很失禮呀~ ...

這對話太幽默了哈哈哈哈哈哈哈

Rank: 2

狀態︰ 離線
19
發表於 2014-12-21 19:58:58 |只看該作者
沒有翻譯嗎??這樣很難看得懂,要慢慢翻

狀態︰ 離線
20
發表於 2015-3-3 19:38:10 |只看該作者
溫馨天使 發表於 2013-12-30 10:24  
哈哈~前輩,你真的很幽默呀~我是日本人當然寫日文,因為這篇文章我不會翻譯中文的內容呀!實在很失禮呀~ ...

你的回覆這麼犀利 不覺得不懂得怎麼翻譯中文的內容阿
請注意︰利用多帳號發表自問自答的業配文置入性行銷廣告者,將直接禁訪或刪除帳號及全部文章!
您需要登錄後才可以回覆 登入 | 註冊


本論壇為非營利自由討論平台,所有個人言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權,請通知管理人員,將立即刪除相關文章資料。侵權申訴或移除要求:abuse@oursogo.com

GMT+8, 2024-5-18 07:00

© 2004-2024 SOGO論壇 OURSOGO.COM
回頂部