SOGO論壇
  登入   註冊   找回密碼
查看: 3488|回覆: 21
列印 上一主題 下一主題

[電影研討] 寒戰 [複製連結]

Rank: 2

狀態︰ 離線
跳轉到指定樓層
1
發表於 2014-7-1 20:23:46 |只看該作者 |倒序瀏覽 | x 17
跟朋友又看了寒戰,明明是粵語的比較有感覺,硬要看國語。

那這樣跟看那些配音的韓劇不是一樣意思?

大家覺得呢
喜歡嗎?分享這篇文章給親朋好友︰
               感謝作者     

Rank: 2

狀態︰ 離線
2
發表於 2014-7-2 19:57:15 |只看該作者
這是既無間道之後難得看到的一部好片喔
當然是要看原汁原味的啦
看配音的,感覺氣勢上舊書人一截  , 嘴形跟聲音兜不起來
也是挺怪的

Rank: 2

狀態︰ 離線
3
發表於 2014-7-4 10:10:36 |只看該作者
電影真的看原音的比較好
配音嘴型會有差距 感覺就是怪怪的

Rank: 4

狀態︰ 離線
4
發表於 2014-7-7 08:22:38 |只看該作者
港片的話 台灣中配聽起來算耳熟
應該影響不大
如果是日劇/韓劇/歐美 這種就很落漆

Rank: 2

狀態︰ 離線
5
發表於 2014-7-9 20:04:50 |只看該作者
原本的味道最好ㄌ
!!!推

點評

Call_Me_JJ  論壇禁止使用注音文喔,偶一為之無妨。太常使用只好依版規處罰處罰了......  發表於 2014-7-11 08:23:53

Rank: 2

狀態︰ 離線
6
發表於 2014-7-14 09:42:05 |只看該作者
俺也是覺得電視或影片!
看原音的才不會味道跑掉了!

Rank: 3Rank: 3

狀態︰ 離線
7
發表於 2014-7-17 00:59:43 |只看該作者
能夠看元配因當然是最好
因為很多梗 是國語翻不出來的

Rank: 1

狀態︰ 離線
8
發表於 2014-7-22 16:09:08 |只看該作者
其實國語配音 也還不錯啊~~~

Rank: 2

狀態︰ 離線
9
發表於 2014-7-22 22:01:49 |只看該作者
可是我覺得有時候中文配音聽習慣了
反而會覺得配音的聲音比本尊還適合= =

Rank: 2

狀態︰ 離線
10
發表於 2014-7-22 22:39:16 |只看該作者
真的大家都不太一樣的想法,我還是偏好原音阿!!!
請注意︰利用多帳號發表自問自答的業配文置入性行銷廣告者,將直接禁訪或刪除帳號及全部文章!
您需要登錄後才可以回覆 登入 | 註冊


本論壇為非營利自由討論平台,所有個人言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權,請通知管理人員,將立即刪除相關文章資料。侵權申訴或移除要求:abuse@oursogo.com

GMT+8, 2024-12-25 00:01

© 2004-2024 SOGO論壇 OURSOGO.COM
回頂部