SOGO論壇
  登入   註冊   找回密碼
查看: 268|回覆: 0
列印 上一主題 下一主題

[其他] 關於古蘭經有"七種讀法"的問題 [複製連結]

SOGO超級版主

終身義工

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

論壇特頒成就勳章 超級版主勳章 發帖狂人勳章 原創及親傳圖影片高手勳章 熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 民俗耆老勳章 小說之星勳章 藝術之星 IQ博士勳章 星座之星勳章 SOGO搞笑之星勳章 手工藝勳章 福爾摩沙龍勳章 發明家勳章 美食達人勳章 旅遊玩家勳章 暢飲達人勳章 拈花惹草勳章

狀態︰ 離線
跳轉到指定樓層
1
發表於 2014-9-26 00:31:08 |只看該作者 |倒序瀏覽
關於古蘭經有"七種讀法"的問題

"七種讀法",是阿拉伯語"哈勒夫"的意譯,或譯為七個字母,七種語言,七個單詞,七種方言等等,因為它是一個多義詞.

經注學家認為,<古蘭經>之所以用七種"哈勒夫"下降,是為方便當時的阿拉伯人,因為那時阿拉伯人還沒有統一的語言,各個部落遵循一種語言是有困難的.後來隨著信教人數和精通書寫的人增多,按照多種讀法誦讀已無必要.所以歸為一種讀法。

有人說是指古蘭經內容包括七個方面:即許約、警嚇、明確的和隱諱的、合法的和不合法的、故事、比喻、命令和禁止。

有人說是指古蘭經讀法中的字母同化、不同化、重讀、輕讀、長音和滑音等七種規則。因阿拉伯人在這七個方面的讀法各有不同,真主為了方便他們,讓每個人按照自己的讀法習慣去誦讀古蘭經。

有人說是指一些意思相同或相近而讀音不同的語句或單詞。

有人說是指後來古蘭經的七家讀法。

有人說是指南北阿拉伯人的七種部落方言。

十世伊斯蘭教義學家巴格拉尼說,正確的講,七種“哈勒夫”就是經文中存在的七種讀法。這七種讀法均出自穆聖。各伊麻目承襲了這些辭彙,後經奧斯曼在古蘭經定本中加以肯定並確認了其正確性。。這七種讀法散見於全經之中,不是僅僅某一句或某一個詞。七種讀法的不同,有的表現于意義,有的表現於讀音,但確不相互抵觸或相互矛盾。

來源:伊斯蘭之窗

喜歡嗎?分享這篇文章給親朋好友︰
               感謝作者     

請注意︰利用多帳號發表自問自答的業配文置入性行銷廣告者,將直接禁訪或刪除帳號及全部文章!
您需要登錄後才可以回覆 登入 | 註冊


本論壇為非營利自由討論平台,所有個人言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權,請通知管理人員,將立即刪除相關文章資料。侵權申訴或移除要求:abuse@oursogo.com

GMT+8, 2025-4-7 09:32

© 2004-2025 SOGO論壇 OURSOGO.COM
回頂部