第二百零八章 舉行婚禮(下)
後來我知道了,這個男人是波士頓銀行行長之子,跟他父親不一樣,他不喜歡規規矩矩的工作,而是喜歡玩弄股票。他在股市可謂是呼風喚雨,只要是他投的股,第二天就會扶搖直上,絕對不會跌下來。如果他有一天從這個股退出來了,那麼就說明這個股要跌了,馬上會有很多人跟著一起退。
他的力量就好像蟻群裡的蟻後,所有人都跟著他走。
我客氣的握了握他的手,算作咱們**的禮儀,他上下左右很仔細的打量著我,然後轉頭對方千亦說:「你娶了一個好老婆。」
方千亦笑了笑:「我知道。」
均我:「……」好的定義是多少???
結婚自然得有婚車。除了前十輛主婚的,後面跟著的車全部都是五花八門的牌子,不過統統都是世界名牌。跑車、吉普、加長型……就差把坦克飛機也給開上來。一整列徘徊在波士頓市區裡,連警察都出來幫忙開道。
方千亦不讓司機開車,他要自己開。我坐在他的旁邊,敞篷的車頂被掀了開來,我頭上戴著的珠花胡亂飛舞著,他一下子將它們摘下來甩到了外面,然後放下我的頭髮:「我帶你飛,這裡有最美麗的天空。」
耒原本在他扯下我珠花的時候我有點擔心,這個小子不會又搞什麼花樣吧。但是當他說了這句話的時候我又平靜了下來,反正自己也已經是他的人了,他愛怎麼折騰就怎麼折騰。
於是飆車開始了……
在這條通往禮堂的大道上,他載著我飛快的奔馳著,身後跟著的一排主婚車根本沒有能力追上來,但是最後面那些名牌跑車、吉普卻追到了後頭。
他們都是方千亦的朋友,一個個都很瘋狂!
我起初有點害怕,因為開的實在太快了,方千亦安慰著我,讓我只抬頭看著天空。我遵照他的話仰起了頭,看到那一片蔚藍,如海,如明鏡……
我想起了之前的那個夢,腳下是水,頭頂是天,那是溫潤的,也是綿長的……現在我所看到的天空就和夢境裡的一模一樣,讓我安心,讓我平靜。雖然之後還夢到亂七八糟的,但是此時此刻我已經想不起來了,只有頭頂的這一片天,美麗廣闊的天。
風在耳邊呼嘯而過,方千亦打了一下方向盤在地面劃出一道輪胎印,然後停在了禮堂外面。
他拉著我出來,飛快的往前面跑。
後面的其他車也紛紛趕到,並且一輛一輛停了下來。方千亦拉著我跑進了禮堂,裡面很多客人都沒有到,還在後頭的婚車裡。牧師目瞪口呆的站在那裡,他還在戴帽子:「Wherearetheothers?」
「ooneelse,onlytous.」方千亦如是說。
牧師:「……」
我:「……」方千亦也太急了吧,別人都沒到就要開始結婚?!我老爸老媽,他老爸老媽都還在後面呢?!而且,現在我的頭髮已經是一片混亂了,全部散了下來,都沒梳整齊!!!
「urryup,mywedding,andthewifeisChinese,don『tunderstandnglish(註:就是說我不會說英文,叫他講中文……以及,快點舉行婚禮)。」他對著牧師說了一句話,牧師愣了愣,隨後優雅的站到了放滿花的站台上,手裡捧著一本神聖的書:「女士們,先生們,婚禮馬上就要開始了,請各就各位。」
「直接進入正題,別講廢話。」方千亦難得不耐煩。
牧師咳嗽了兩聲:「這是規定。」
方千亦:「……」
牧師繼續下面的一些沒完沒了的演說,比如說講一些今天天氣真好,風和日麗,是一個上帝眷顧的日子之類的。說到他的那些朋友都走進禮堂了,才開始放結婚進行曲:「大家好,我們今天在這裡出席這位男士和這位女士神聖的婚禮。請問你們倆彼此當中,有誰有什麼理由認為你們的婚姻不合法嗎?」
停頓了一會兒,他又轉頭問其他坐在下面的人:「在場的各位當中,有誰能提供正當的理由,指出這兩位的婚姻不合法嗎?」
下面一片鴉雀無聲。
見沒人提出意見,牧師便把頭轉向我們這邊:「好,方千亦先生,你願意接受妙安蘭女士作為你的合法妻子嗎?」
方千亦點了點頭:「非常願意。」
牧師:「你應該說我願意,非常願意不合乎規矩。」
方千亦:「你有完沒完?!」
牧師擦了擦汗把頭轉向了我這一邊:「妙安蘭女士,你願意接受方千亦先生作為你的合法丈夫嗎?」
我害羞的垂下頭:「我願意。」
「請交換結婚戒指。」牧師合上了手裡的聖經,臉色平靜的看著我們。方千亦伸出手在他的面前晃了晃:「我們早就交換過了,你快點宣佈吧,別浪費我們的時間。」
牧師心平氣和的教訓他:「新郎,結婚是一輩子的事情,可不要這麼急躁。」
方千亦收回了手,乾脆不再理牧師。估計心裡有點小怨恨,西方的婚禮實在是太麻煩了,還是本土的好。
「下面我以**法律所賦予的合法權利宣佈,你們正式結為合法夫妻。」牧師終於說了方千亦期待已久的話。他一把握住了我的手,然後要俯身上來。我嚇得急忙抵住他的肩膀:「喂,你要幹什麼?」
「親吻我的新娘。」不容我拒絕,他直接吻住了我的嘴唇輕輕撕咬起來,當著下面所有親朋好友的面,我急得滿臉通紅。雙手死命推著,可是這傢伙力氣實在是太大了。
老爸老媽好不容易趕進來,一看我被方千亦抱著強吻,立刻氣得跺腳直喊:「大庭廣眾,大庭廣眾之下啊!都不知道收斂一點!」
方千亦的父親倒是很平靜的安慰他們:「這是在**,這樣的禮儀並沒有失禮的地方。」 |