- 註冊時間
- 2010-4-11
- 最後登錄
- 2025-9-11
- 主題
- 查看
- 積分
- 21222
- 閱讀權限
- 130
- 文章
- 18925
- 相冊
- 6
- 日誌
- 1
   
狀態︰
在線上
|
Team S:
東 李苑、大矢真那、北川綾巴、二村春香、松井珠理奈、宮澤佐江、渡辺美優紀
Team KⅡ:
大場美奈、高柳明音、古川愛李、古畑奈和、山田菜々
Team E:
岩永亞美、梅本まどか、木本花音、熊崎晴香、佐藤すみれ、柴田阿弥、須田亜香里、松井玲奈
不器用太陽
アスファルトの熱で
街は逆上せて
みんな スローモーション
君の自転車がゆっくり近づく
ワンピースの花が
風に舞い上がって
キュンとさせるよ
僕たちは何か始まるのかなあ
好きなのに
知り合って
長すぎる
「海へ行きたい」って
君が言い出すから
友達のままで
海へ行って何をすればいい?
僕は相変わらず
視線合わせず
口が勝手に
欲しいスニーカーの話をしている
横をバスが通り過ぎた瞬間
さりげなく君をかばう
僕は
不器用太陽
ただ君のそばで
照らしてるだけだ
言葉にできやしない
消極太陽
恋する季節が
もどかしい感じで
ジリジリ アツいだけだ
好きだけど
好きすぎて
(真っ直ぐには そう君を見れない)
これ以上
近づけない
(どこまででも そう続く青空)
防波堤の端
2人 腰掛けながら
かき氷食べて
「歯が染みる」とか「こめかみが痛い」とか…
潮風に吹かれ
波を見ていられたら
これもいいかな
君の一番近くにいるんだから
そんな僕の弱気見透かして
尖(とが)らせた君の唇
僕は
不器用太陽
出逢った時から
ここで燃えるだけ
じっと動けない
臆病太陽
近くに行ったら
大事な君まで
消えちゃいそうでだめだ
好きなのに
好きだけど
(この距離感 そうぎこちないほど…)
好きなのに
好きなんだ
(この関係 そう青春サマーラブ)
僕は
不器用太陽
ただ君のそばで
照らしてるだけだ
言葉にできやしない
消極太陽
恋する季節が
もどかしい感じで
ジリジリ アツいだけだ
好きだけど
好きすぎて
(真っ直ぐには そう君を見れない)
これ以上
近づけない
(どこまででも そう続く青空)
中文歌詞:
踏著炙熱的瀝青
熱氣氤氳的路面彷彿晃動著
路人彷彿以慢動作前進著
妳的腳踏車朝我靠近
妳洋裝上的花紋正隨風飄逸著
挑逗著我的心
我們之間是否能有什麼開始呢
雖然很喜歡妳 但是我們認識太久了
妳對我說出了「我想去海邊」
如果我們以朋友身分結伴一起去
我該如何與妳相處呢?
我又像往常一樣
避開你的視線
從口中吐出的
盡是喜歡的運動鞋之類無關緊要的話題
巴士從我們旁邊通過的瞬間
我不經意的護住妳
我是個笨拙的太陽
只能在妳身邊靜靜的綻放光芒
什麼好聽話都說不出口
我這顆消極的太陽 在戀愛的季節中
令人有些不耐地
散發出一點一滴的熱氣
我很喜歡妳 但是太喜歡了
(已經無法直視在身邊的妳)
所以我無法更進一步的靠近妳
(這片青空無垠無涯的向前延伸)
我們兩人坐在防波堤上
咬著清涼的刨冰
說著「牙齒酸酸」
或是「太陽穴好痛」之類的
一起感受著海風 一起觀察著波紋
如此或許也不錯吧
因為我在妳的身邊吧
妳彷彿已看透我的弱氣 將嘴唇尖了起來
我是個笨拙的太陽
從和妳邂逅之時開始
就在妳身邊靜靜的燃燒 卻無法行動
我這顆膽小的太陽
如果向最珍視的妳前進一步
妳彷彿就會消失 所以還是作罷吧
雖然喜歡妳 即使喜歡妳
(這份距離感 正是如此的笨拙...)
雖然喜歡妳 就是喜歡妳
(這份關係 就是青春的夏季戀曲吧)
我是個笨拙的太陽
只能在妳身邊靜靜的綻放光芒
什麼好聽話都說不出口
我這顆消極的太陽 在戀愛的季節中
令人有些不耐地
散發出一點一滴的熱氣
我很喜歡妳 但是太喜歡了
(往前看時已經看不到妳的背影)
所以我無法更進一步的靠近妳
(這片青空無垠無涯的向前延伸) |
|