SOGO論壇
  登入   註冊   找回密碼
查看: 215|回覆: 0
列印 上一主題 下一主題

[東洋] AAA - 戀歌與雨天 [複製連結]

Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17Rank: 17

超級版主勳章 原創及親傳圖影片高手勳章 熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 流行教主勳章 醫療天使勳章 藝術之星 懷舊風車之星勳章 手工藝勳章 原創寫手勳章 經典文章之星勳章 婚姻專家勳章 影音達人勳章 自然美景區主題分享達人勳章 環瀛達人勳章 福爾摩沙龍勳章 發明家勳章 機車達人勳章 美食達人勳章 暢飲達人勳章 方寸之美勳章 拈花惹草勳章 寵物達人勳章 歌神VIP勳章

狀態︰ 離線
跳轉到指定樓層
1
發表於 2017-10-15 11:25:51 |只看該作者 |倒序瀏覽 | x 2







好きだよと伝えればいいのに
願う先怖くて言えず
好きだよと好きだよが
募っては溶けてく
明明能告訴你"我喜歡你"
卻因害怕未來而沒說出口
喜歡你   喜歡你
累積著的情緒就要化去

君との時間が一秒でも長くなるなら
ずっとじゃなくていい
願いかける恋音と雨空
和你在一起的時間
就算只能延長一秒而非永遠 也沒關係
許下心願的愛戀和雨天

君と離れてから数日
この土砂降りの雨の中
こんな日は必ず傘を届けに行った
和你分開之後數日
在這樣的滂沱大雨中
想著"這種日子一定要去送傘"而出門了

いつもの待ち合わせの場所
居るはずのない面影待つ
傘も差さず  ずぶ濡れの君はそこにいた
在往常會合的地點
等待著不該出現的幻覺
連傘也沒撐    全身濕透的你就在那

かじかんだ手を温めることが
もう一度出来るなら
始まりの時まで戻りたい
如果能讓我再次
溫暖你凍僵的雙手
想要回到最初的原點

好きだよと伝えればいいのに
願う先怖くて言えず
好きじゃない  好きだよが
揺れる恋と雨空
明明能告訴你"我喜歡你"
卻因害怕未來而沒說出口
不喜歡   喜歡
反覆無常的愛情和雨天

君との時間が一秒でも長くなるなら
ずっとじゃなくて良い
雨がやむまでこのままいさせて
和你在一起的時間
就算只能延長一秒而非永遠  也沒關係
在雨停之前  就讓我留在這裡

信じた明日を
君はどこで笑うの
流し去る力もなく
あの日のままの時間が止まる
曾相信的未來
你在哪裡笑著呢
連抹去的力氣都沒有
時間就停在那一天

滴が二つ君の頬をつたう
絶えずやまぬ雨のせいと恋音歌う
你的臉龐滑下兩行淚水
怪罪於不停歇的雨  唱著愛戀

町ゆく恋人たちを羨ましく思うことが増えた
いつから一人が怖くなったんだろう
看著走在路上的戀人們而感到羨慕的次數變多了
何時開始變得會害怕獨處的呢

でも今はつかの間の幸せできることなら
このままありふれた恋人たちになりたい
但若現在能得到短暫的幸福
想成為這樣平凡的戀人們

君がここで望んでること
僕がここでいいたいこと
今なら思いも重なるかな?
你在這裡期待著的事
我在這裡所想說的話
現在我們的思緒是否重疊著呢?

好きだよと伝えればいいのに
願う先怖くて言えず
横顔を見つめてる
それだけでももういい
明明能告訴你"我喜歡你"
卻因害怕未來而沒說出口
不斷追尋著你的側臉
就算只能如此也已足夠

だけど一握りの幸せも
君がくれたものだから
本当はずっと抱きしめていたい
即便是微小的幸福
也是你所給的
其實想要永遠珍惜走下去

すれ違いも 二人もう一度やり直すための試練だって
すぐに言えるのなら  どんなに良いだろうか?
"就算擦身而過  也是為了讓兩人能再次重來的考驗"
能馬上這樣說的話    會有多好呢?

好きという事実通り過ぎて
今ではもう愛してる
走過"喜歡"這個事實
現在已能確信我愛著你

失って数日間でやっと知った
本当はこのまま気持ち確かめたくて
在失去你的數日裡 終於明白
其實是想確認現在的這份感覺

好きだよと伝えればいいのに
願う先怖くて言えず
好きだよと好きだよが
募っては溶けてく
明明能告訴你"我喜歡你"
卻因害怕未來而沒說出口
喜歡你   喜歡你
累積的情緒就要這麼化去

君との時間が一秒でも長くなるなら
ずっとじゃなくていい
願いかける恋音と雨空
和你在一起的時間
就算只能延長一秒而非永遠  也沒關係
許下心願的愛戀和雨天







喜歡嗎?分享這篇文章給親朋好友︰
               感謝作者     

您需要登錄後才可以回覆 登入 | 註冊


本論壇為非營利自由討論平台,所有個人言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權,請通知管理人員,將立即刪除相關文章資料。侵權申訴或移除要求:abuse@oursogo.com

GMT+8, 2025-9-11 11:12

© 2004-2025 SOGO論壇 OURSOGO.COM
回頂部