- 註冊時間
- 2012-12-2
- 最後登錄
- 2025-9-5
- 主題
- 查看
- 積分
- 2219
- 閱讀權限
- 130
- 文章
- 1887
- 相冊
- 0
- 日誌
- 0
   
狀態︰
離線
|
影音來源 youtube
[FMV/中韓字幕] Sondia (손디아) - 어른 大人(Adult)「我的大叔OST Part 2 /나의 아저씨 OST Part 2/ My Mister」歌詞翻譯-中字
影音來源 youtube
Lyrics by 서동성 이치훈
고단한 하루 끝에 떨구는 눈물
疲憊的一天結束 伴隨著滴落的眼淚
난 어디를 향해 가는 걸까
我該往哪個方向前進呢
아플 만큼 아팠다 생각했는데
以為已經痛到不能再痛了
아직도 한참 남은 건가 봐
但似乎還能多痛一點
이 넓은 세상에 혼자인 것처럼
在這寬廣的世間 卻好像獨身其中
아무도 내 맘을 보려 하지 않고
誰都無法窺探我的心
아무도
誰都無法
눈을 감아 보면
閉上雙眼的話
내게 보이는 내 모습
對於我所看見的我的樣貌
지치지 말고
不要感到厭倦
잠시 멈추라고
暫時停止一下吧
갤 것 같지 않던
像無法放晴一般的
짙은 나의 어둠은
我的濃厚的晦暗
나를 버리면
若將我拋下
모두 갤 거라고
任何事都會漸漸放晴的
웃는 사람들 틈에 이방인처럼
在笑著的人們之中 像局外人似的
혼자만 모든 걸 잃은 표정
只有我自己是萬念俱灰的表情
정신없이 한참을 뛰었던 걸까
是否昏昏沉沉地 奔跑了好一會兒了呢
이제는 너무 멀어진 꿈들
現在變得越來越遠的夢想們
이 오랜 슬픔이 그치기는 할까
這長久的悲傷能就此停止了嗎
언제가 한 번쯤 따스한 햇살이 내릴까
也許有朝一日能夠灑落一次和煦的陽光吧
나는 내가 되고
當我成為了我
별은 영원히 빛나고
星星永遠地閃耀著
잠들지 않는
作著無法入睡的
꿈을 꾸고 있어
夢
바보 같은 나는
像傻瓜一樣的我
내가 될 수 없단 걸
好像無法成為我
눈을 뜨고야
睜開眼睛後
그걸 알게 됐죠
才能知道這一點吧
나는 내가 되고
當我成為了我
별은 영원히 빛나고
星星永遠地閃耀著
잠들지 않는
作著無法入睡的
꿈을 꾸고 있어
夢
바보 같은 나는
像傻瓜一樣的我
내가 될 수 없단 걸
好像無法成為我
눈을 뜨고야
睜開眼睛後
그걸 알게 됐죠
才能知道這一點吧
어떤 날 어떤 시간 어떤 곳에서
無論在哪一天 無論在哪個時間 無論在什麼地方
나의 작은 세상은 웃어줄까
我的小小世界能綻放笑容嗎
(轉貼 痞客邦 Joanne)
|
|