SOGO論壇
  登入   註冊   找回密碼
查看: 249|回覆: 0
列印 上一主題 下一主題

[教傳經咒] 佛說大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經親聞記(上)2之44 [複製連結]

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 醫療天使勳章 經典文章之星勳章 環瀛達人勳章 美食達人勳章 旅遊玩家勳章

狀態︰ 離線
跳轉到指定樓層
1
發表於 2018-8-26 06:16:08 |只看該作者 |倒序瀏覽
在中國佛教界提到大乘圓教或一乘圓教的經典,一致認為一是華嚴,二是法華,三是梵網。

殊不知本經與阿彌陀經不僅是一乘圓教,更是圓頓之極。

黃念祖居士依據疏鈔義,專論本經中事事無礙之相,取探玄記所說十玄次第,引證經文。

探玄記是六十華嚴的註解,賢首大師所作。

清涼是賢首的學生,清涼註解八十華嚴,他的老師註解六十華嚴。

引證經文,以明本經實具十玄,證明它與華嚴教義沒兩樣,所以稱本經為「中本華嚴」,華嚴經為「大本華嚴」,阿彌陀經為「小本華嚴」。



七、部類差別



阿彌陀經經文說的簡單,無量壽經內容詳細,所以疏鈔說︰「文有繁簡,義無勝劣。」

小本彌陀經現有三種︰一為姚秦鳩摩羅什大師所譯,文字流暢,屬意譯,後世流通最廣。

二為唐朝玄奘大師所譯,依梵文格式,力保原義,屬直譯。

三為民國夏蓮居老居士將秦唐二譯作一會集本,更據六朝人手書石刻的襄陽石經於「一心不亂」之下,

尚有「專持名號,以稱名故,諸罪消滅,即是多善根福德因緣」二十一字為秦譯所遺漏者補入會集本。

此二十一字意義非常重要。至於秦譯何以佚失此二十一字,是否昔時手抄漏列,已無可考。
喜歡嗎?分享這篇文章給親朋好友︰
               感謝作者     

您需要登錄後才可以回覆 登入 | 註冊


本論壇為非營利自由討論平台,所有個人言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權,請通知管理人員,將立即刪除相關文章資料。侵權申訴或移除要求:abuse@oursogo.com

GMT+8, 2025-9-13 20:52

© 2004-2025 SOGO論壇 OURSOGO.COM
回頂部