SOGO論壇
  登入   註冊   找回密碼
查看: 297|回覆: 0
列印 上一主題 下一主題

[教傳經咒] 佛說大乘無量壽莊嚴清淨平等覺經玄義講記(八、譯會校釋)26 [複製連結]

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 醫療天使勳章 經典文章之星勳章 環瀛達人勳章 美食達人勳章 旅遊玩家勳章

狀態︰ 離線
跳轉到指定樓層
1
發表於 2019-6-20 05:52:11 |只看該作者 |倒序瀏覽
在《卍字續藏》裡可以看到,日本人對於《無量壽經》的註解,有二十多種。

比我們中國人的著述要多得多。

大多數日本人著作都是在宋以前,這是非常希有,可見日本在唐宋的時候,淨宗興盛,這都是受善導大師的影響。

以上是介紹原譯本的註解。



八、注釋大經校會本者,共有五種:



「大經」就是《無量壽經》,是淨宗的大經。如果不是淨宗,一般稱「大經」,是稱《華嚴經》。



(一)《無量壽經起信論》三卷。清初彭際清作。



(二)《無量壽經箋註》二卷。清末丁福保作。



這兩種本子在臺灣都有流通,而且流通量都很大。丁福保的箋註,經文是採取彭際清的節校本。



(三)《佛說摩訶阿彌陀經衷論》清末正定王耕心作。
喜歡嗎?分享這篇文章給親朋好友︰
               感謝作者     

您需要登錄後才可以回覆 登入 | 註冊


本論壇為非營利自由討論平台,所有個人言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權,請通知管理人員,將立即刪除相關文章資料。侵權申訴或移除要求:abuse@oursogo.com

GMT+8, 2025-8-28 07:22

© 2004-2025 SOGO論壇 OURSOGO.COM
回頂部