- 註冊時間
- 2010-4-11
- 最後登錄
- 2025-8-16
- 主題
- 查看
- 積分
- 20954
- 閱讀權限
- 130
- 文章
- 18169
- 相冊
- 6
- 日誌
- 1
   
狀態︰
離線
|
平行線
通学電車を追いかけて
自転車 全力立ち漕ぎした
並んで走る線路沿いの道
一瞬のロマンティック
窓の向こうで気づいてるかな
毎朝同じ 平行線の恋
君が好きなんだ
あっという間に引き離されてく
青春はいつも切ない
手に届かない もどかしいもの
それでもペダルを強く踏もう
どんなに必死に願っても
叶わぬ夢があるってことか
いつもの坂道 力が尽き果て
君の電車 見送った
10分以上 遅れて着いた
次の駅にはもう誰もいなくて
片想いファンタジー
僕一人だけ取り残されてく
初恋はなぜ実らない?
汗を拭(ぬぐ)って 肩で息して
ハートのペダルを明日(あす)も踏もう
どうしてだろう?
こんな風が気持ちいい
今生きている
あっという間に引き離されてく
青春はいつも切ない
手に届かない もどかしいもの
それでもペダルを強く踏もう
交わらないから 永遠なんだ
中文歌詞:
追逐通勤火車
自行車站在
沿著跑道的線上的自行車
即時浪漫主義
假名已在窗口的另一邊發現
愛,每天早上相同的平行線,
我喜歡先生
我很快就會被拉開
青春總是被打破
我無法伸手我很沮喪
仍然讓我踩踏板
無論多麼絕望地希望有
一個
不會遇見
你的夢想,通常的坡度將會耗盡,你會看到你的火車
10分鐘或更晚了
下一站再沒有任何人
單戀幻想
只有我可以被拋在後面
為什麼我的初戀不切實際?
我將擦汗並呼吸在肩膀上並
明天踩到我的心臟踏板(ASU)
那是為什麼?
這樣的風感覺很好
我現在還活著
我很快就會被拉開
青春總是被打破
我無法伸手我很沮喪
仍然讓我踩踏板
這是永恆的,因為我們沒有聯繫 |
|