- 註冊時間
- 2010-4-11
- 最後登錄
- 2025-8-16
- 主題
- 查看
- 積分
- 20954
- 閱讀權限
- 130
- 文章
- 18169
- 相冊
- 6
- 日誌
- 1
   
狀態︰
離線
|
きっと大丈夫
ありがとう ありがとう 君の笑顔が 僕を支えてくれていたんだ
どうか涙は隠さないでいて その雫が明日を照らしている
夢みてたこの世界は なにかが欠けている気がして
空を見上げて思い出すよ 隣にあった横顔を
「またね」と別れた改札の 向こうで手を振っていた
君がにじんで見えなくなる それでも僕は歩いていくよ
ありがとう ありがとう 君の笑顔が 僕を支えてくれていたんだ
どうか涙は 隠さないでいて その雫が明日を照らしている
悔しさを握りしめて 道に迷ったそんなときは
遠回りしてもいいんだと 君が教えてくれたんだ
たとえば悲しみが僕らの “いま”を染めてしまっても
やがてどこかへ消えてくから 手の先にある道を歩こう
いつか いつか 君に話した 夢の続きを探してるんだ
ずっと ずっと 変わらないでいて その笑顔が明日を照らしている
見上げた空をたどった先に 君が住む街を思い浮かべよう
ふたりがえらんだ道の先には きっとヒカリが待っている
どうか どうか 僕の笑顔が 君をずっと支えられますように
いつか いつか 君に話した 夢をかなえに行くよ
ありがとう ありがとう 君の笑顔が 僕を支えてくれていたんだ
どうか涙は 隠さないでいて その雫が明日を照らしている
中文歌詞:
謝謝謝謝池袋,謝謝你的笑容支持著我,我不
掩飾眼淚,我想知道
這個世界明天會發光,我覺得有些東西不見了到
天空的輪廓查找我們在旁邊記得
“看你的”,並告別了檢票口的另一邊揮舞著一隻手在
無形的模糊基米我還是我走
先生謝謝謝謝你對我笑支持我去過我
的下滑已經不是隱藏的眼淚是否是未來的光
時,這種迷路了,抓著懊惱的
我是我,你教我說即使繞道
,例如,悲傷,即使我染成了我們的“現在”
走在路上也因為在早期的手中消失很快某處
繼續說,說話的夢想,有一天你總有一天 我在尋找
那笑容並沒有太大的改變更是在明天的光
會Omoiukabeyo在那裡你穿越天空就住在鎮抬頭
,我敢肯定,光正等待由Futari選擇的前進道路
時是否
總有一天,我的笑容能夠支持你。總有一天我告訴你我會去追求夢想
謝謝你謝謝你,你的微笑支持著我
請不要隱藏眼淚,明天的光線也會閃耀 |
|