SOGO論壇
  登入   註冊   找回密碼
查看: 191|回覆: 0
列印 上一主題 下一主題

[東洋] MONGOL800 / 小さな恋のうた (小小戀歌) [複製連結]

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 影音達人勳章

狀態︰ 離線
跳轉到指定樓層
1
發表於 2019-8-8 22:52:02 |只看該作者 |倒序瀏覽 | x 1


MONGOL800( モンゴル800 )

小さな恋のうた

作詞:Kiyosaku Uezu
作曲:MONGOL800


広い宇宙の数ある一つ 青い地球の広い世界で
廣闊的宇宙當中 藍色的地球的廣闊世界

小さな恋の思いは届く 小さな島のあなたのもとへ
小小戀愛的思念 傳達到在那細小島嶼的你身上

あなたと出会い 時は流れる 思いを込めた手紙もふえる
和你相遇之時 思念的信件與日俱增

いつしか二人互いに響く 時に激しく 時に切なく
不知不覺間 我們互相影響著 時候激烈地 時候難過

響くは遠く 遥か彼方へ やさしい歌は世界を変える
溫柔的歌迴響到遙遠的遠方 連世界也改變了

ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
對你來說重要的人 就是可以一直在身邊

ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
只是 現在我最想送給你的 就是唱這戀愛之歌

ほら ほら ほら  響 け 恋 の 歌
唱這戀愛之歌

あなたは気づく 二人は歩く暗い道でも 日々照らす月
你記得在那月亮照射下 我們二人漫步的黑暗道上

握りしめた手 離すことなく 思いは強く 永遠誓う
我們緊握著手說要永不分離 強烈地發誓永遠也要這樣

永遠の淵 きっと僕は言う 思い変わらず同じ言葉を
就像不變的河川 對於我而言 已想不到其他的言詞

それでも足りず 涙にかわり 喜びになり
儘管如此也不足夠 就將它變成眼淚變成喜悅

言葉にできず ただ抱きしめる
如果說話會傷害人的話 改變成擁抱吧

ほら あなたにとって 大事 な 人 ほど すぐそばにいるの
對你來說重要的人 就是可以一直在身邊

ただ あなたにだけ 届 いて 欲 しい  響け 恋 の 歌
只是 現在我最想送給你的 就是唱這戀愛之歌

ほら ほら ほら  響け 恋 の 歌
唱這戀愛之歌

夢ならば覚めないで 夢ならば覚めないで
如果夢就此不醒來 如果夢就此不醒來

あなたと過ごした時 永遠の星となる
與你共度的時光 將成為永恆的星星

ほら あなたにとって大事な人ほど すぐそばにいるの
對你來說重要的人 就是可以一直在身邊

ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
只是 現在我最想送給你的 就是唱這戀愛之歌

ほら あなたにとって 大事 な 人 ほど すぐそばにいるの
對你來說重要的人 就是可以一直在身邊

ただ あなたにだけ 届 いて 欲 しい  響 け 恋 の 歌
只是 現在我最想送給你的 就是唱這戀愛之歌

ほら ほら ほら  響 け 恋 の 歌
唱這戀愛之歌


歌詞來源: jpmarumaru


相關影音

中字 【求婚大作戰】 小さな恋のうた



喜歡嗎?分享這篇文章給親朋好友︰
               感謝作者     

您需要登錄後才可以回覆 登入 | 註冊


本論壇為非營利自由討論平台,所有個人言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權,請通知管理人員,將立即刪除相關文章資料。侵權申訴或移除要求:abuse@oursogo.com

GMT+8, 2025-8-16 20:06

© 2004-2025 SOGO論壇 OURSOGO.COM
回頂部