- 註冊時間
- 2009-12-6
- 最後登錄
- 2025-7-22
- 主題
- 查看
- 積分
- 27331
- 閱讀權限
- 130
- 文章
- 28558
- 相冊
- 1
- 日誌
- 0
   
狀態︰
離線
|
本文最後由 old2009 於 2019-8-19 22:40 編輯
マイ フレンド
灌籃高手 ED4
作詞:坂井泉水
作曲:織田哲郎
編曲:葉山たけし
歌:ZARD
中文翻譯:批踢踢實業坊-gitime (阿隻與阿給)
あなたを想うだけで 心は強くなれる
あなたをおもうだけで こころはつよくなれる
a na ta wo o mo u da ke de ko ko ro wa tsu yo ku na re ru
只要想到你 內心就堅強了起來
ずっと見つめてるから 走り続けて
ずっとみつめてるから はしりつづけて
zu u to mi tsu me te ru ka ra ha shi ri tsu zu ke te
因為能一直注視著你 所以我不停地向前奔馳
ひたむきだった遠い日の夢は
ひたむきだったとおいひのゆめは
hi ta mu ki da a ta to wo i hi no yu me wa
曾經全心全意的那些往日夢想
今でも眩しい
いまでもまぶしい
i ma de mo ma bu shi i
直到如今仍在我眼前閃耀
どんなに不安がいっぱいでも
どんなにふあんがいっぱいでも
do n na ni fu a n ga i i pa i de mo
就算再怎麼不安
真っすぐ自分の道を信じて
まっすぐじぶんのみちをしんじて
ma a su gu ji bu n no mi chi wo shi n ji te
我仍然深信著自己所走的路
飾らない素顔のあなたが好き
かざらないすがおあなたがすき
ka za ra na i su ga wo a na ta ga su ki
喜歡你那不加掩飾的臉
変わってしまうことが哀しい
かわってしまうことがかなしい
ka wa a te shi ma u ko to ga ka na shi i
改變的一切真是令人傷悲
いつも輝いていたね 少年のまま 瞳はMy Friend
いつもかがやいていたね しょうねんのまま ひとみはMy Friend
i tsu mo ka ga ya i te i ta ne sho o ne n no ma ma hi to mi wa My Friend
曾經一直閃耀的年少時光 眼裡盡是My friend
あなたがそばにいると 何故か素直になれた
あなたがそばにいると なぜかすなおになれた
a na ta ga so ba ni i ru to na ze ka su na o ni na re ta
只要你在我身旁 我就沒來由的變得坦白
この距離通り抜ける 風になりたい
このきょりとおりぬける かぜになりたい
ko no kyo ri to wo ri nu ke ru ka ze ni na ri ta i
為了穿越我們的距離 真想變成風
真実(ほんとう)の愛なら きっと色んな事乗り越えられたのに
ほんとうのあいなら きっといろんなことのりこえられたのに
ho n to o no a i na ra ki i to i ro n na ko to no ri ko e ra re ta no ni
雖然只要是真正的愛 一定能渡過那風風雨雨
星のパレード 涙がこぼれない様に
ほしのぱれえど なみだがこぼれないように
ho shi no pa re e do na mi da ga ko bo re na i yo wo ni
但星星的情歌 為了不讓眼淚掉下來
大きく息を吸った
おおきくいきをすった
o o ki ku i ki wo su u ta
而作了個深呼吸
ひとりでいる時の淋しさより
ひとりでいるときさびしさより
hi to ri de i ru to ki sa bi shi sa yo ri
和一個人時候的寂寞比起來
二人でいる時の孤独の方が哀しい
ふたりでいるときのこどくのほうがかなしい
hu ta ri de i ru to ki no ko do ku no ho o ga ka na shi i
我倆在一起時的孤獨還更悲哀
いつも笑っていたね あの頃二人 せつないMy Friend
いつもわらっていたね あのころふたり せつないMy Friend
i tsu mo wa ra a te i ta ne a no ko ro fu ta ri se tsu na i My Friend
曾經盡情歡笑的過往你我 令人傷心My friend
あなたを想うだけで 心は強くなれる
あなたをおもうだけで こころはつよくなれる
a na ta wo o mo u da ke de ko ko ro wa tsu yo ku na re ru
只要想到你 內心就堅強了起來
ずっと見つめてるから 走り続けて
ずっとみつめてるから はしりつづけて
zu u to mi tsu me te ru ka ra ha shi ri tsu zu ke te
因為能一直注視著你 所以我不停地向前奔馳
いつも輝いていたね 少年のまま 瞳はMy Friend
いつもかがやいていたね しょうねんのまま ひとみはMy Friend
i tsu mo ka ga ya i te i ta ne sho o ne n no ma ma hi to mi wa My Friend
曾經一直閃耀的年少時光 眼裡盡是My friend
あなたを想うだけで 心は強くなれた
あなたをおもうだけで こころはつよくなれた
a na ta wo o mo u da ke de ko ko ro wa tsu yo ku na re ta
只要想到你 內心就堅強了起來
ずっと見つめてるから 走り続けて
ずっとみつめてるから はしりつづけて
zu u to mi tsu me te ru ka ra ha shi ri tsu zu ke te
因為能一直注視著你 所以我不停地向前奔馳
走り続けて…
はしりつづけて…
ha shi ri tsu zu ke te…
不停地向前奔馳
|
|