- 註冊時間
- 2010-4-11
- 最後登錄
- 2025-8-13
- 主題
- 查看
- 積分
- 20930
- 閱讀權限
- 130
- 文章
- 18130
- 相冊
- 6
- 日誌
- 1
   
狀態︰
離線
|
SCANDAL BABY
やるしかない なんて口で言ってはみたけど
私の小さな思いじゃ とても世界は動(うご)かない
楽しいことばかりの毎日じゃないでしょ だけど
それでも笑顔でいたい そんな自分を信じた
いつだって思ってたイメ一ジに届(とど)かない
今だってゴシップなんかに振りまわされて
でも朝なんて繰(く)り返しやってくるわ
Oh スキャンダルベイベ一
ゆずれないの こんな私にも溢れてる?
I KNOW 才能 確認中
でも誰かのためじゃない
S.O.S いつの間(ま)にか風に溶けて 届(とど)かなくても
「愛」は今ここにあるの
ひとりぼっちなわけじゃない
いつも今だけ見ていたい
ハッピ一エンドばかりじゃないと知ってはいたけど
曖昧の真ん中で 笑(さ)いたひまわりを見てた
嘘で膨(ふく)らんだ風船は いつか遠くへ飛んでいくの?
ため息だけの呼吸じゃ 強くなんてなれなかった
どこまでも信じてた 奇蹟は起こらない?
バネだって縮(ちじ)めなきゃ もう伸(の)びないことに
気づいた朝に あなたの顔が見える Oh Yeah!
そういう意味なんかじゃない…
だけど私何言っても
「もういいから」なんて言われたら
バカね本気にするの
そういう意味なんかじゃない…
もう何もかも壊したくなるよ
本当はいつもあなたにわかって欲しいと思ってたよ
泣きたいときもあったけど
もう振り向(む)かないと決めたから
Oh スキャンダルベイベ一
ゆずれないの こんな私にも溢れてる?
I KNOW 才能 確認中
そう誰かのためじゃないから
いつも スキャンダルベイベ一
これくらいのことで尻尾(しっぽ)まく私じゃない
「愛」は今ここにあるの
ひとりぼっちなわけじゃない
いつも明日を見ていたい
中文歌詞:
"只能去做啦" 雖然想試著這樣子說
但我這小小的信念 又怎麼能改變這個世界呢
也許不見得每天都盡是快樂的事情吧 但是呢
就算如此還是想帶著笑容 相信著這樣的自己阿
什麼時候自己夢想的藍圖都無法傳達
事到如今還是被流言蜚語困擾著
每當早晨來臨就要重複面對這些事情阿
Oh SCANDAL BABY
任信著堅持著 這樣的我難道太自大了嗎?
I KNOW 才能 確認中
但我可不是為了誰而去做的
S.O.S 就算不知何時已融化為風 無法傳達
「愛」現在就存在這裡
才不可能會感到孤獨呢
只想一直專注在每個當下阿
雖然是知道不可能每次都是會有Happy End
但我在模糊地帶的正中間 還是看見了盛開的向日葵
被謊言撐起的汽球 有一天也會飛的遠遠的吧?
只有嘆息的呼吸 是沒有辦法讓自己變得堅強的
我ㄧ直堅信著的奇蹟會發生嗎?
就算是彈簧沒有先壓縮也是沒辦法伸長的
在理解這道理的早晨 我看到了你 Oh Yeah!
雖然我不是那樣的意思
但是我 又能說些什麼呢?
就算說了「已經受夠了」之類的話
也會被說你傻啦竟然當真了
我真的不是這樣的意思阿
已經壓抑到想破壞任何東西了呀
其實一直是希望你能夠理解
雖然也會有哭泣的時候
但已經下定決心不再活在過去了
Oh SCANDAL BABY
任信著堅持著 這樣的我難道太自大了嗎?
I KNOW 才能 確認中
沒錯我可不是為了誰而去做的
一直 SCANDAL BABY
這樣一點小事就夾著尾巴逃跑就不像我啦
「愛」現在就存在這裡
才不可能會感到孤獨呢
只想一直專注在未來阿
|
-
總評分: SOGO幣 + 10
查看全部評分
|