- 註冊時間
- 2015-5-20
- 最後登錄
- 2025-7-26
- 主題
- 查看
- 積分
- 30451
- 閱讀權限
- 130
- 文章
- 40055
- 相冊
- 0
- 日誌
- 0
   
狀態︰
離線
|
專心觀想成功,便見到那欲落的太陽,形狀就像大殿裡懸掛著的鼓一樣。
「既見日已,閉目開目,皆令明了。」觀想是用心想的,最初是閉著眼睛想的,想出來一個太陽,狀若懸鼓,但一睜開眼睛,它就沒有了。
再閉著眼還想,想那狀如懸鼓的日頭,再睜開眼睛看,要修到閉著眼和開著眼,都看到一個狀如懸鼓的落日,分分明明,
在正前方,這時日觀就修成了,此是在靜室中打坐觀想出來的。還有一個前方便的修習方法,就是先去實際的觀落日,
這時或坐或立都可以,正對西方,瞪著眼睛看那欲落的太陽,太陽快要落了,發紅色,光線不強,不刺眼,
這個時候可以開著眼睛看,看一會兒,再閉著眼睛想,若是想不出來,再開著眼看,那個太陽還在,還沒落下去,再看,
看了再閉著眼睛想。天天這樣的用功,直到閉眼開眼,皆見落日,這是方便中之方便。然後回到靜室打坐,打坐這時,
房間裡沒有太陽,當先閉著眼睛觀想太陽,觀想見到太陽,再睜開眼睛,在這沒有落日的靜室中,開著眼睛亦看見太陽,
閉著眼睛亦看見太陽,這就是日觀修成了。修這個日觀幹什麼呢?這問題下面有講到的,是為了修觀想西方極樂世界寶地的前方便。
凡夫的心想羸劣,一旦觀想大的西方極樂世界,觀不成功,所以先教觀想落日,觀想的落日有多麼大呢?有大殿裡的鼓那麼大,
這是凡夫的心,可以想得成功的。想成功了,下面再一個觀,再把它放大,再把它生起莊嚴,這是為了要觀想西方極樂世界那個地,
先觀想這個日。「是為日想,名曰初觀。」這是十六觀中的第一個觀。 |
|