- 註冊時間
- 2006-5-17
- 最後登錄
- 2024-11-16
- 主題
- 查看
- 積分
- 1393
- 閱讀權限
- 110
- 文章
- 176
- 相冊
- 1
- 日誌
- 0
狀態︰
離線
|
原帖由 rick001 於 2007-2-25 16:01 發表
3k 大大 ~
您能告訴我如何"文思"泉湧嗎 ???
見到您的這四句話 ~
真的是"言簡意賅"呀 !!!
不需太多的字詞就能告訴您的想法 !!!
實在是太高明了 !!!
rick001大大你太抬舉小弟了!
我並沒有大大說的"言簡意賅(ㄍㄞ)"
"文思"不過是感受文中筆者的文章由感而發!
道是大大的一些見解回文總讓小弟受教良多喔!
順道PO個講解~~
言簡意賅
賅,兼備。
「言簡意賅」指言辭簡單而意思完備。
語本宋.張載《張子全書.卷六.義理》。
典故說明
「言簡意賅」原作「詞簡意備」,見於宋.張載《張子全書.卷六.義理》。張載,宋代著名的理學家,服膺《易》、《禮》、《中庸》、孔孟之學,世稱橫渠先生。《張子全書》是集結其所有著作的總稱。其〈義理〉一篇中說明:人只要清楚明白心中所要堅守的正道,就不會被典籍載記所迷惑,即使孔孟的言論有紛雜錯亂的地方,也可以很清楚的掌握其意旨,不必經過太多思索就能改動紛錯的言辭,並刪除冗雜的文字,使得文辭變得簡潔扼要而意思卻很完備。後來「言簡意賅」這句成語,就從原文中的「詞簡意備」演變而出,用來形容言辭簡單而意思完備。
相似詞--
要言不煩:言辭精要。
相反詞--
長篇大論:滔滔不絕的言論或篇幅極長的文章。
語義說明:言辭簡單而意思完備。
使用類別:用在「言辭簡練」的表述上。
例 句:
1.他向來說話言簡意賅,絕不囉嗦。
2.您這篇文章真是言簡意賅,要言不煩。 |
-
總評分: SOGO幣 + 8
查看全部評分
|