SOGO論壇
  登入   註冊   找回密碼
查看: 184|回覆: 0
列印 上一主題 下一主題

[風俗民情] 出版社賣五「福」春聯!一拆發現是「這字」 陸網全臉綠 [複製連結]

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 醫療天使勳章 民俗耆老勳章 小說之星勳章 藝術之星 拈花惹草勳章 玉石玩家勳章

狀態︰ 離線
跳轉到指定樓層
1
發表於 2021-2-5 10:42:19 |只看該作者 |倒序瀏覽
出版社賣五「福」春聯!一拆發現是「這字」 陸網全臉綠

農曆春節將至,家家戶戶都準備好掛起春聯迎接牛年,但收到這樣的春聯恐怕會讓人啼笑皆非了。中國知名的人民文學出版社日前推出新年禮盒,其中五張知名書法家字帖的「福」字春聯中,竟然意外收錄到「禍」字,眼尖網友揪出後消息掀起熱議,更有網友幽默回應「是福不是禍,是禍躲不過!」。

根據《中新網》、《觀察者網》報導,這款由人民文學出版社推出的新年禮盒《五福迎春‧人文年禮2021》約在人民幣120元(約新台幣520元)上下,有讀者發現禮盒中的「福」字春聯其中一個根本就是「禍」,紛紛質疑「這還能作為春節禮品嗎?」、「出版社犯這種錯真尷尬」。

▲左下圈起處實際上是「禍」字,但應該要「是福不是禍」。(圖/翻攝自人民文學出版社官方微信)


對此,人民文學出版社也在昨(1)日緊急向大眾致歉,解釋這五個字是從大陸已故知名書畫家啟功的《啟功書法字匯》中所選取,經過向多位書法家求證後發現,的確是誤收「禍」字,承認「對書法缺少專門研究」外,也願意進行補寄正確版本、接受退款等售後處理。

▲出版社緊急貼出澄清字帖,向大眾致歉。(圖/翻攝自人民文學出版社官方微信)


不過許多網友也紛紛表示,雖然只是錯了一個字實質上沒有損害,但剛好把福「調包」成禍實在是有些尷尬,網友們也陸續湧入官方微博底下調侃「四福不是禍」、「不是禍還不識貨」、「福禍相依,沒事沒事」,但也有民眾對於身為出版社卻發生這種錯誤感到訝異「編輯人員怎麼如此草率」、「書法家們相當無奈啊」。

來源:保庇NOW
喜歡嗎?分享這篇文章給親朋好友︰
               感謝作者     

簽名被屏蔽
請注意︰利用多帳號發表自問自答的業配文置入性行銷廣告者,將直接禁訪或刪除帳號及全部文章!
您需要登錄後才可以回覆 登入 | 註冊


本論壇為非營利自由討論平台,所有個人言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權,請通知管理人員,將立即刪除相關文章資料。侵權申訴或移除要求:abuse@oursogo.com

GMT+8, 2025-4-21 22:46

© 2004-2025 SOGO論壇 OURSOGO.COM
回頂部