- 註冊時間
- 2015-11-21
- 最後登錄
- 2025-4-11
- 主題
- 查看
- 積分
- 842
- 閱讀權限
- 100
- 文章
- 856
- 相冊
- 1
- 日誌
- 30
  
狀態︰
離線
|
Say it's here where our pieces fall in place
據說這就是我們的記憶散落的地方
Any rain softly kisses us on the face
雨點溫柔地親吻著我們的臉頰
Anywhere means we're running
不論何地 只管縱情奔跑
We can sleep and see 'em coming
我們會熟睡著等待他們的到來
Where we drift and call it dreaming
在那漂流的夢之地
We can weep and call it singing
放聲大哭 盡情歌舞
Where we pray when our hearts are strong enough
讓我們祈禱 當我們的內心足夠強大
We can bow 'cause our music's warmer than blood
我們會向他們致意 因為音樂比血液還要溫暖
Where we see enough to follow
在那裡我們發現了值得追求的東西
We can hear when we are hollow
每當我們無所事事的時候 這旋律總會在腦海響起
Where we keep the light we're given
在那個留存著光明的地方
We can lose and call it living
我們陶醉其中 喚醒生命
Where the sun isn't only sinking fast
太陽不會這麼快落山
Every night knows how long it's supposed to last
每個夜晚都明白它會持續多久
Where the time of our lives is all we have
和你們一起度過的時光是我的全部
And we get a chance to say
還好我有機會說出
Before we ease away
在我們解散之前
For all the love you've left behind
因為你們留下了所有的愛
You can have mine
你值得擁有我的一切
Say it's here where our pieces fall in place
這就是我們的記憶散落的地方
We can fear 'cause the feeling's fine to betray
我們會感到害怕 因為背棄理想後感覺還挺輕鬆
Where our water isn't hidden
即使淚水無處可藏
We can burn and be forgiven
我們依然可以閃耀 依然可以被原諒
Where our hands hurt from healing
手傷可以癒合
We can laugh without a reason
我們會一起莫名其妙地大笑
'Cause the sun isn't only sinking fast
因為太陽不會這麼快西沉
Every moon in our bodies make shining glass
心底的月光像玻璃一樣閃閃發光
Where the time of our lives is all we have
我們一起度過的時光是我生命的全部
And we get a chance to say
我終於有機會說出
Before we ease away
在我們各奔東西之前
For all the love you've left behind
因為你們留下了所有的愛
You can have mine
你值得擁有我的一切
[中譯出處: 听歌学英语可可版]
|
-
總評分: SOGO幣 + 5
查看全部評分
|