It Ain't Me, Babe.
Timothée Chalamet and Monica Barbaro
Timothée Chalamet 和 Monica Barbaro 在電影中,扮演的這兩個人 ~ Bob Dylan & Joan Baez
《非我良人 / It Ain't Me Babe》
請離開我的窗前
Go away from my window
以你想要的步伐離去
Leave at your own chosen speed
我不是你要的那個人,親愛的
I'm not the one you want, babe
我不是你需要的伴侶
I'm not the one you need
你說你在尋找
You say you're lookin' for someone
一個永遠堅強不脆弱的人
Who's never weak but always strong
無論你是對是錯
Whether you are right or wrong
都能保護你、捍衛你的人
To protect you and defend you
一個為你打開每扇門的人
Someone to open each and every door
但那不是我,親愛的
But it ain't me, babe
不,不,不,那不是我
No, no, no, it ain't me, babe
你要找的人不是我,親愛的
It ain't me you're lookin' for, babe
輕輕離開窗台吧,親愛的
Go lightly from the ledge, babe
輕輕踏過這片土地
Go lightly on the ground
我不是你要的那個人,親愛的
I'm not the one you want, babe
我只會讓你失望
I'll only let you down
你說你在尋找
You say you're lookin' for someone
一個許諾永不離開的人
Who'll promise never to part
一個願為你閉上雙眼的人
Someone to close his eyes for you
一個願為你封閉心門的人
Someone to close his heart
一個願為你赴死甚至付出更多的人
Someone to die for you and more
但那不是我,親愛的
But it ain't me, babe
不,不,不,那不是我
No, no, no, it ain't me, babe
你要找的人不是我,親愛的
It ain't me you're lookin' for, babe
你說你在尋找
You say you're lookin' for someone
一個總能扶起跌倒的你的人
To pick you up each time you fall
一個不斷為你採擷鮮花的人
To gather flowers constantly
一個隨傳隨到的人
And to come each time you call
一個用一生愛你
And will love you for your life
別無所求的人
And nothin' more
但那不是我,親愛的
But it ain't me, babe
不,不,不,那不是我
No, no, no, it ain't me, babe
你要找的人不是我,親愛的
It ain't me you're lookin' for, babe
Blowing in the wind
Timothée Chalamet and Monica Barbaro
原版在這
How many roads must a man walk down
人究竟要經過多少旅程
Before they call him a man
才能被稱為男子漢
How many seas must a white dove sail
白鴿必須飛越多少海洋
Before she sleeps in the sand
才能在沙灘上安息
How many times must the cannon balls fly
砲彈要發射多少發
Before they’re forever banned
人們才會永遠禁止它
The answer, my friend, is blowing in the wind
親愛的朋友 答案隨風飄盪
The answer is blowing in the wind
答案隨風飄盪
How many years must a mountain exist
一座山究竟要屹立不搖多少年
Before it is washed to the sea
才會被沖刷入海
How many years can some people exist
人們還要被囚禁多少年
Before they’re allowed to be free
才能獲得自由
How many times can a man turn his head
人們要再閃避目光多少次
And pretend that he just doesn’t see
對世上的苦難視而不見
The answer, my friend, is blowing in the wind
親愛的朋友 答案隨風飄盪
The answer is blowing in the wind
答案隨風飄盪
People have always been singing 人們總是在歌唱
To wipe away tears 來拭去淚水
To ease all their pain 來撫平憂傷
Music has always been healing 音樂總是用來療傷
Some people just sometimes 有些人偶然
And others again and again and again 而另一些却一次又一次
So we hope that today you are ready 所以我們希望今天你已准備好了
To understand 去理解
Whenever you're falling down 無論何时你遭遇失敗
Hopeless and pushed around 毫無希望或者是面對侮辱
Find your own melody 只需找到你自己的旋律
Trust me that music is the key 相信我音樂就是答案
It makes you feel proud and strong 它讓你感到驕傲和堅强
Helps you to carry on 幫助你繼續前進
If you are down on your knees 如果你跌倒,向生活低頭
You should sing it with me 你應该和我一起唱
Music is the key sets you free 音樂是你通向自由與快樂的鑰匙
Stories we've always been telling it's part of our nature 我們總是说着音樂是我們生命的一部分
to speak with a friend 就像是一個朋友在與我們交談
So we hope that today you are ready 所以我們希望今天你已准備好了
To understand 去理解
Whenever you're falling down 無論何時你遭遇失敗
Hopeless and pushed around 毫无希望或者是面對侮辱
Find your own melody 只需找到你自己的旋律
Trust me that music is the key 相信我音樂就是答案
It makes you feel proud and strong 它讓你感到驕傲和堅强
Helps you to carry on 幫助你繼續續前進
If you are down on your knees 如果你跌倒,向生活低頭
You should sing it with me 你應该和我一起唱
Music is the key 音樂就是答案
It's the key to the heart of all people 它是人類心中的答案
It can open the door to your soul 她可以打開你靈魂的大門
It's the key to a world 它是世界的答案
Where the flower of love always grows 在那裡愛的花朵常開
don't you know 你難道不知道嗎
Whenever you're losing faith 无論何時你喪失了信念
Just wanna leave your place 只要離開你的孤獨角落
Come sing along with me 来和我一起唱
Trust me that music is the key 相信我音樂就是答案
Just sing with me loud and strong 就和我一起大聲的驕傲的唱
Help us to carry on 幫助我們繼續前進
If you are down on your knees 如果你跌倒,向生活低頭
You should sing it with me 你應该和我一起唱
Music is the key sets you free 音乐是你通向自由與快樂的鑰匙
Music is the key 音樂就是答案