- 註冊時間
- 2009-12-6
- 最後登錄
- 2025-10-5
- 主題
- 查看
- 積分
- 27352
- 閱讀權限
- 130
- 文章
- 28576
- 相冊
- 1
- 日誌
- 0
   
狀態︰
離線
|
本文最後由 old2009 於 2025-9-21 22:28 編輯
歌詞如下:
Tomorrow never knows 詞曲:桜井和寿 (Kazutoshi Sakurai)
---------------------------------------------
在永不停止的時間中 眺望著不斷變換的街道
年幼青澀消逝不回的夢想模樣
時而重現在擦身而過少年身上
天真到違背別人般地
渴望得到全部的一切
即使是知心朋友所愛的女人
連補償也做不到地 今日也 懷抱著傷痛
雖然拼了命地去追趕 但仍見不到明天
繼續著這沒有勝利也沒有失敗的孤獨比賽
人是可悲般地 會漸漸遺忘一切的動物
被愛的喜悅如此 寂寞的過去亦若是
為了比今日更向前一步
逃避爭鬥是行不通的
就像這樣子地 這世界今日也繼續運轉著
向著無盡黑暗的彼方 oh oh 伸出雙手吧
就算是試著為別人而活 oh oh Tomorrow Never Knows
依著我的本心信步向前 朝著沒有人知道的明天
只有溫柔是無法生存下去的 也有人會選擇分離
但我們會再重逢的吧 在這漫長的旅途中
向著無盡黑暗的彼方 oh oh 伸出雙手吧
要是無法癒合的傷痛 那就把它給露出來吧
就算是有點不切實際也無彷啊 oh oh 去描繪夢想吧
就算是試著為別人而活 oh oh Tomorrow Never Knows
依著我的本心信步向前 朝著沒有人知道的明天
................................................................................
日文歌詞
とどまる事を知らない時間の中で
いくつもの移りゆく街並を眺めていた
幼な過ぎて消えた帰らぬ夢の面影を
すれ違う少年に重ねたりして
無邪気に人を裏切れる程
何もかもを欲しがっていた
分かり合えた友の愛した女でさえも
償う事さえ出来ずに今日も傷みを抱き
夢中で駆け抜けるけれども まだ明日は見えず
勝利も敗北もないまま孤独なレースは続いてく
人は悲しいぐらい忘れてゆく生きもの
愛される喜びも寂しい過去も
今より前に進む為には
争いを避けて通れない
そんな風にして世界は今日も回り続けている
果てしない闇の向こうに oh oh 手を伸ばそう
誰かの為に生きてみても oh oh Tomorrow never knows
心のまま僕はゆくのさ 誰も知る事のない明日へ
優しさだけじゃ生きられない
別れを選んだ人もいる
再び僕らは出会うだろう
この長い旅路のどこかで
果てしない闇の向こうに oh oh 手を伸ばそう
癒える事ない傷みならいっそ引き連れて
少しぐらいはみだしたっていいさ oh oh 夢を描こう
誰かの為に生きてみたって oh oh Tomorrow never knows
心のまま僕はゆくのさ 誰も知る事のない明日へ
|
-
總評分: 威望 + 1
查看全部評分
|