SOGO論壇
  登入   註冊   找回密碼
發表人: edvx
列印 上一主題 下一主題

[玄幻奇幻] [J.K. Rowling] 哈利波特系列五 鳳凰會的密令【全文完】  關閉 [複製連結]

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

榮譽會員勳章 熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 數位軟體勳章 小說之星勳章

狀態︰ 離線
41
發表於 2010-5-13 19:16:05 |只看該作者
  郝敏翻了翻眼睛,但是哈利的情緒激昂了:在Burrow過耶誕節的想法真地令人愉快,只是
感覺被不能和小天狼星共度假日的罪惡感些微地破壞了。
  他懷疑是否他可以勸動衛斯理太太也邀請他的教父參加慶祝。即使他懷疑鄧布利多是否會
允許小天狼星離開GrimmauldPlace,他無法幫助地認為衛斯理太太可能不想請他;他們時常是
水火不容的。小天狼星自最後在火中的出現,他還沒有連絡哈利,雖然哈利知道由於Umbridg
e的連續監視,去嘗試連絡他是輕率的,但是他不想小天狼星孤獨的呆在他母親的舊房子,也
許和Kreacher一起孤單的扯著炮竹。
  哈利為了假日前最後一次DA會議,早早到達RoomofRequirement,並且非常高興他這麼做
了,因為當火把亮起來的時候,他看見多比已經在為耶誕節裝飾了。他可以看得出精靈幹了這
些事,因為沒有別的人會在天花板上掛一串串上百個金色的小飾物,每個映著一張哈利臉的照
片,並且有標語,過一個非常Harry的耶誕節!
  門在輾軋聲中打開,LunaLovegood像往常一樣如作夢般走進之前,哈利僅僅應付著把最後
的標語取下。
  「你好,」她含糊地說,四處流覽剩下飾物。「這些很漂亮,你把它們掛上去的嗎?」
  「不,」哈利說,」那是房子-精靈多比做的」。
  「解寄生,」Luna做夢般地說,指出幾乎被放在哈利的頭上的大串白色槳果。他從它下面
跳出來。「很好的想法,」Luna非常嚴肅的說。「Nargles時常寄生於它「。
  阿吉麗娜,Katie和Alicia的抵達解救了哈利問什麼是Nargles的需要。他們三個都氣喘吁
吁的,看起來非常寒冷。
  「呃,」阿吉麗娜悶悶不樂地說,脫下她的鬥蓬丟進一個角落,」我們替換你了」。
  「替換了我?」哈利茫然地說。
  「你和弗雷德和喬治,」她不耐煩說。「我們已經得到另外一個搜捕手!」
  「誰?」哈利很快地說。
  「金妮衛斯理,」說Katie。
  哈利張大嘴,目瞪口呆地看著她。
  「是的,我知道,」阿吉麗娜說,取出她的魔棒,活缺活缺她的手臂,「但實際上她很不
錯。當然,不會在你之上,」她說,丟給他一個埋怨的眼神,「但當我們不能有你的時候––」
  哈利壓回他強烈渴望發出的反駁:她有沒有想過甚至一秒鐘的時間,他被逐出隊的無悔是
她對此事感到遺憾的一百倍?
  「那Beaters怎麼樣?」他問,試著保持聲音平靜。
  「AdrewKirke,」Alicia毫無興趣地說,「和JackSloper。他們都不傑出,但是與其餘出
現的白癡相比較––」
  羅恩,郝敏和Neville的來到結束了這個沉悶的討論,在五分鐘內,房間裏有了足夠的人
來防備哈利看見阿吉麗發怒的,責備的表情。
  「好了,」他說,叫他們安靜下來。」今天晚上我想我們應該只把我們學到現在的咒語復
習一下,因為這是在假日前最後的一個會議,並沒有意義在三個星期休息之前學任何新的東西
––」
  「我們不學新東西?」ZachariasSmith說,不高興的低聲說,聲音大的足夠穿過整個房間
。「如果我知道這樣,我就不來了––。」
  「那麼,我們都很難過哈利沒告訴你,」弗雷德大聲地說。
  一些人吃吃地竊笑。哈利看見了秋的笑容又感覺到胃裏那種熟悉的猛然下墜的感覺,好像
他下樓的時候錯過一步臺階。
  「-我們雙人一組練習,」哈利說。「我們將先練習ImpedimentJinx,十分鐘以後,我們
可以拿出墊子來再嘗試一下Stunning.」
  他們全部服從的分成兩人一組;像往常一樣哈利與Neville一組。房間很快充滿間歇的喊
聲「Impedimenta!「在人們呆住一分鐘左右的時候,他們的夥伴會沒有目標的看著房間四周
其他組的練習,然後會回過神,輪流依次施咒。
  Neville的進步超過了所有人的想像。過了一會,當哈利連著三次解開施在自己身上的咒
語,他讓Neville再一次參加羅恩和郝敏以便他可以在房間裏走走,看看其他人的表現。當他
經過秋的時候她向他微笑示意;他一次次抵抗了從她面前走過的誘惑。
  在ImpedimentJinx上花了十分鐘之後,他們將墊子放在地板上,又一次開始練習Stunnin
g。因為空間的限制使他們所有人無法一同練習;一半人觀察另一半練習一陣子,然後交換練
習。
  哈利看著他們所有人,覺得他的自豪漸漸膨脹。的確,Neville確實使PadmaPatil暈倒而
並非他的瞄準目標Dean,但是它已經比平常更靠近成功了,其餘每個人也都表現了巨大的進步。
  在一個小時快結束的時候,哈利做了停止。
  「你們現在變得越來越好了,」他說,愉快地對他們微笑著。「當我們從假日返回的時候
,我們可以開始練一些大的東西-也許甚至會有Patronuses。」
  房裏有著興奮激動的低語。人們開始兩兩三三地離開房間;大多數人臨走時祝願哈利「耶
誕節快樂」。感覺愉快的哈利,與羅恩和郝敏一起收集起墊子並整潔地把他們堆積起來。羅恩
和郝敏在他之前離開;他稍微猶豫了些,因為秋仍然在那裏而他希望能夠收到她「聖誕快樂」
的祝福。
  「不,你先走吧,」他聽到她對她的朋友Marietta說,他的心一陣猛跳像是要跳出他的喉
嚨。
  他假裝把那堆墊子放直。他相當有把握現在只剩他們兩人了,他等著她開口。相反的,他
聽到了重重的吸氣聲。
  他轉身,看見秋站在房間中央,淚滴滑下她的臉龐。
  「怎麼––?」
  他不知道該做什麼。她只是站在那裏,默默地哭泣著。
  「怎麼了?」他柔弱地說。
  她搖搖頭,把眼淚擦在袖子上。
  「我-對不起,」她口齒不清的說。「我想–只是–學習這些東西–只是讓我–懷疑是否
–假如他知道這些–他會仍然活著的.」
  哈利的心直向下墜越過它平常的位置,落在他肚中的某處。他應該知道的。她想要談論Ce
dric。
  「他確實知道這些東西,」哈利沉重地說。「他也非常擅長,否則他不會到達迷宮的中央
。但是如果伏地魔真的想要殺你,你不會有希望的。」
  當聽到伏地魔的名字時她打了個嗝,但是任毫不畏縮的盯著哈利。
  「僅僅是一個嬰兒的時候,你生還了,」她安靜地說。
  「是的,嗯,」哈利疲倦地說,移向門邊,」我不知道為什麼,其他人也不知道,看來它
並不是什?值得驕傲的。」
  「哦,別走!」秋又一次含淚的說。「我真的很抱歉我把這變得這麼苦惱,心煩意亂的。
我不是故意的–」
  她又打嗝了。即使當她的眼睛紅腫的時候她仍然非常漂亮。哈利覺得非常難過。僅僅「聖
誕快樂」就會使他感到非常滿意了。
  「我知道對你那肯定是恐怖的,」她說,再一次用袖子擦擦眼睛。「我在說,當你看見塞
德里克死的時候。我想你只是想把它忘記吧?」
  哈利什麼都沒說;她說相當正確,但他覺得沒有勇氣說出來。
  「你知道,你真的是個很好的老師,」秋水汪汪地微笑著說。「我以前從不能Stun(暈倒
)任何東西。」
  「謝謝,」哈利笨拙地說。
  他們久久地看著彼此。哈利感到有種要跑出房間的強烈欲望,同時,他完全無法移動他的
腳。
  「解寄生,」秋安靜地說,指著他頭上天花板。
  「是啊,」哈利說。他的嘴非常乾燥。「儘管,它可能充滿了Nargles「。
  「Nargles是什麼?」
  「不知道,」哈利說。她靠近了些。他的腦袋像是被打暈了。「你得問Lonny。露娜,我
的意思是」。
  秋發出一個在啜泣和笑聲之間滑稽的聲音。她現在更靠近他了。近得他都可以數出她鼻子
上的雀斑。
  「我真的很喜歡你,哈利.」
  他不能思考了。一種興奮的感覺散佈他全身,癱瘓了他的四肢和頭腦。
  她靠得太近了。他可以看見她睫毛上的每滴淚水––
  半小時後他返回公共休息室,發現赫敏和羅恩坐在壁爐邊最好的位子,其他幾乎每個人都
已經上床睡覺。赫敏正寫一封非常長的信,已經寫滿半卷羊皮紙文稿,那半卷從桌子的邊緣懸
掛下來。羅恩正躺在椅背上,努力完成他的變形家庭作業。
  「你去幹什麼了?」當哈利在赫敏旁邊的扶手椅坐下時,他問。
  哈利沒有回答。他仍然十分震憾,想要告訴羅恩和赫敏剛剛發生了什麼,但又覺得應該把
秘密帶進墳墓。
  「哈利,你好嗎?」赫敏問,眼光掠過羽毛筆凝視著他。
  哈利漫不經心地聳聳肩。實際上,他不知道他現在是好還是不好。「怎麼回事?」羅恩說
,抬起頭仔細地看著哈利。「發生了什麼?」
  哈利不知道該如何告訴他們,並且仍然不能確定他是否想要告訴他們。正像他已經決定不
說任何事情一樣,赫敏發現了事實。
  「是因為秋嗎?」她不帶感情地問。「會議後她約你拐角見?」
  有點驚訝,哈利點點頭。羅恩竊笑起來,直到赫敏用眼神阻止他。
  「-呃-,她想要什麼?」他用一種嘲弄的聲音問。
  「她–」哈利開口說,聲音沙啞。他清清嗓子,再次開口。「她-呃-」
  「你們接吻了嗎?」赫敏輕快地問。
  羅恩迅速地坐起來,墨水瓶子飛起來墨水濺得地毯上到處都是。他完全不理會這些,熱切
地望著哈利。
  「那麼?」他好奇道。
  哈利看看羅恩,又看看赫敏,羅恩的神情混合著好奇和興奮,而赫敏輕微地皺眉頭。哈利
點了點頭。
  「哈!」
  羅恩伸出拳頭做了個勝利的手勢,發出粗聲的大笑,幾個膽小的二年級生越過窗子探了探
頭。哈利看著羅恩在椅子上轉來轉去,嘴角露出勉強的微笑。
  赫敏厭惡地看看羅恩,重新開始寫信。
  「那麼?」羅恩最後說,抬頭看著哈利。「怎樣?」
  哈利考慮一會兒。
  「濕濕的,」他實話實說。
  羅恩尖叫一聲,不知道是表示歡呼或者厭惡,分不清楚。
  「因為她在哭,」哈利繼續沉重地說。
  「噢,」,羅恩,他的笑容變淡,「你那麼不擅長接吻嗎?」
  「我不知道,」哈利說,他還沒來得及考慮這個,他更加擔心道,「或許是的。」
  「當然你不是,」赫敏漫不經心地說,仍然潦草地寫她的信。
  「你怎樣知道?」羅恩馬上問。
  「因為秋這些天的一半時間在哭,」赫敏含糊地說。「吃飯的時候,在盥洗室,任何地方
。」
  「你認為一個吻將使她高興一些,」羅恩露出牙齒笑道。
  「羅恩,」赫敏用一種尊嚴的聲音說,把羽毛筆浸到墨水瓶裏,「你是我不幸遇到過的最
感覺遲鈍的傢伙。」
  「那指的是什麼?」羅恩憤怒地說。「哪種人會在別人吻他們時哭?」
  「是,」哈利說,「誰?」
  赫敏用幾乎是憐憫的表情看著他倆。
  「在那一刻你仍不理解秋的感覺?」她問。
  「不,」哈利和羅恩一同說。
  赫敏歎著氣放下羽毛筆。
  「顯而易見,她因為塞德瑞克的死非常悲哀。我想她感到非常困擾,因為她喜歡塞德瑞克
而現在又喜歡哈利,而且她不能分清她最喜歡的是誰。她感到內疚,認為親吻哈利是對有關塞
德瑞克的記憶的侮辱,她擔心如果與哈利出去被其他人說。她不清楚自己對哈利的感情,不論
如何,塞德瑞克死的時候,他和塞德瑞克在一起。這些都讓她感到困惑而且痛苦。噢,她恐怕
將被開除拉文克勞魁地奇隊,因為她飛得那麼糟糕。」
  話音落下,一陣令人窒息的沈默,然後羅恩說,「任何人都不能馬上接受這些,他們會炸
掉的。」
  「你可以控制那些感情,不意味著我們都行,」赫敏說,再次拿起筆來––
  「她先主動,」哈利說。「我沒有-她只是有點接近我-她一直哭-我不知道該做什麼–」
  「不要責怪自己,老兄,」羅恩說,看起來有點擔心。
  「你必須對她好一點,」赫敏說,不安地看著他。「你是這樣做的,不是嗎?」
  「嗯,」哈利說,臉上火辣辣地熱起來,「我有點-輕輕拍拍她的背。」
  赫敏看起來極力控制自己不眨眼睛。
  「好,我想它可能更壞,」她說。「你將再次去看她嗎?」
  「我應該去,不是嗎?」哈利說。「我們有DA會議,不是嗎?」
  「你知道我的意思,」赫敏不耐煩地說。
  哈利什麼也沒說。赫敏的話讓他產生了更多的令人擔心的可能性。他努力想像與秋一起去
某處去-Hogsmeade,或許-和她單獨在一起待幾個小時。當然,在剛剛發生了什麼之後,她可
能會期望他問她。這想法讓他的胃痛苦得縮緊。
  「噢,」赫敏遠遠地說,再一次埋首於她的信裏,「你將會有很多機會問她。」
  「如果他沒想要問她怎麼辦?」羅恩說,臉上帶著非常精明的表情,看著哈利。
  「別傻了,」赫敏含糊地說,「哈利一直喜歡她,不是嗎,哈利?」
  他沒回答。是的,他一直喜歡秋,他想像過他們在一起的情景中秋總是很快樂,可與此相
反,事實是秋伏在他的肩上無助地啜泣。
  「不管怎樣,你在給誰寫小說?」羅恩問赫敏,努力讀著現在已尼拖到地板的羊皮紙。赫
敏把它從他的視線裏拉開。
  「維克多。」
  「克魯姆?」
  「有多少我們認識的另外的維克多?」
  羅恩什麼也沒說,但是看起來十分不滿。他們靜靜地坐了20分鐘,羅恩毛毛躁躁、不耐煩
地完成了他的變形散文,赫敏終於寫到了羊皮紙的末端,並仔細地捲起來並密封,哈利凝視著
爐火,比任何時候都希望小天狼星的頭出現在那裏,給他一些關於女孩的建議。但是火焰越來
越低,發出劈啪聲,化成紅熱的餘灰,看看周圍,哈利看見公共休息室只剩下他們幾個。
  「那麼,晚安,」赫敏說,她走向女生宿舍樓級,打了個大大的哈欠。
  「她在克魯姆看見什麼?」羅恩和哈利爬進男生宿舍時,羅恩問。
  「呃,」哈利說,考慮著事情,「我想,他更年長,不是嗎。而且他是一名國際魁地奇運
動員。」
  「是,但是除那以外,」羅恩說,聽起來有點發急。「我的意思是,他的脾氣不太好,不
是嗎?」
  「脾氣有一點兒壞,是的,」哈利說,他仍然在想秋的事情。
  他們脫下長袍,靜靜地換上睡衣;Dean、謝默斯和內維爾早已睡著。哈利把他的眼鏡放在
床頭櫃上,爬上床,沒有放下四柱臥床的帷帳;相反,他透過內維爾床邊的窗子,注視著星光
照耀的天空。他昨晚的這時候如果知道,24個小時內他就會吻秋張。
  「晚安,」羅恩咕噥道,從右邊某處傳來他的聲音。「晚安,」哈利說。
  或許下次。如果有一下次。她會快樂一點。他本應該問她;她也許一直期待著,現在正在
生他的氣。或者她正躺在床上,仍然在為塞德瑞克流淚?他不知道想些什麼。赫敏的解釋使事
情更加複雜,更加不容易理解。
  那是他們應該在這裏教我們的,他想,輾轉反側,女孩的腦子裏都在想些什麼。不管怎樣
,這將比占卜更有用。
  內維爾在夢中抽動鼻子。夜色中,一隻貓頭鷹在某處鳴叫。
  哈利夢見他回到DA室。秋正責備他偽造藉口誘騙她;她說他許諾如果她出現,他就把150
張巧克力蛙卡片給她。哈利抗議。秋大叫,「把裝滿巧克力蛙卡片的Cedricgave給我看!」她
從長袍裏掏出卡片,一把把它們扔到空中。然後她變成赫敏,說,「你確實向她承諾,你知道
,哈利。我認為你最好拿其他東西代替。你的火弩箭怎麼樣?」哈利抗議說他不能把他的火弩
箭給秋,因為它是昂布拉吉的,整個事情非常荒誕,他只能直接去DA室張貼一些像多比的頭
一樣形狀的耶誕節小玩意。
  夢改變。
  他的身體變得光滑、有力和靈活。他在發亮的金屬塊之間滑動,穿過黑暗、冰冷的石頭。
他與地板平行,擦著他的肚子上向前滑動。四周非常暗,然而他能看見周圍的物體閃爍著奇異
、彩色的光芒。他轉動他的頭。乍一看走廊空空蕩蕩。但是,不,一個人坐在前面的地板上,
他的下巴垂到胸前,他的輪廓在暗處閃爍。
  哈利伸出他的舌頭。他在空氣中感受著那個人的氣味。他活著,昏昏欲睡,坐在走廊盡頭
的一扇門的前面。
  哈利渴望咬那個人。但是他控制著自己。他有更重要的工作要做。
  但是那個人跳了起來。當他跳起時,一件銀斗篷從他的腿上掉下來;哈利看見生機勃勃、
模糊的輪廓立在他的面前,看見他從腰間抽出一根魔杖。他沒有選擇。他從地板上直立起來攻
擊他,一次,兩次,三次,把他的尖牙深深地插入那個人的肉體,下巴下面感到他的肋骨碎裂
,感到血溫暖地湧了出來。
  那個人在痛苦裏號叫。然後他沈默了。他靠牆向後頹然倒下。血在地板上流淌。
  他的前額劇烈地疼痛起來,好像要裂開來。
  「哈利,哈利!」
  他睜開眼。身上的每一寸肌膚都覆蓋著冷冷的汗。他的被蓋在他周圍扭曲的像strait-ja
cket。他感覺就好像有人用撥火棒刺他的額頭。
  「哈利!」
  羅恩站在他跟前焦慮的看著他。很多人站在哈利的床旁。他用手抓著頭疼痛正襲擊著他。
他翻來覆去在床沿邊嘔吐。
  「他真的病了,」一個恐懼的聲音說,「我們需要去叫誰嗎?」
  「哈利,哈利。」
  他不得不告訴羅恩。告訴他––這很重要,他咽了幾口氣,哈利努力的使自己坐起來希望
自己不要再次嘔吐,令人頭暈的疼痛包圍著他.
  「你爸爸,」他的胸膛一起一浮的喘著,「你的爸爸被襲擊了。」
  「什麼,」羅恩不理解的說
  「你的爸爸被咬了,很嚴重,到處是血。」
  「我去求救,」同樣恐懼的聲音說,哈利聽到腳步聲跑出宿舍。.
  「哈利,瘋了,」羅恩含糊的說,「你一定在做夢。」
  「!」不』哈利狂怒的說。羅恩理不理解這很重要。
  「這不是夢不是個普通的夢,我在那兒,我看見了。」
  他能聽見謝莫斯和迪安在嘀咕什麼但是他不關心。他額頭上的疼痛慢慢平靜下來,雖然他
仍然出汗不斷顫抖。他再次嘔吐羅恩不明顯的向後走了幾步。
  「哈利,你身體不好。」奈威已經去找幫助了
  「我很好,」他有些窒息用他的睡衣擦了擦嘴不受控制的搖著我沒有毛病是你的父親你應
該很擔心––我們需要找到他在哪兒––他瘋狂的在流血––我在那兒––有一條很大的蛇。
  他試著下床可是羅恩把他推回去。迪安和謝默斯在附近偷偷的耳語。似乎過了一分鐘或者
十分鐘,他只是呆呆坐在那搖晃感覺疼痛慢慢從他的傷疤裏消退。然後有匆忙的腳步聲上樓他
聽到奈威的聲音。
  「在這邊,教授。」
  麥格穿著格子晨衣匆忙進入寢室她的眼鏡不勻稱的擱在瘦骨嶙峋的鼻子上。
  「怎麼了波特,哪裏受傷了?」
  他見到她從來沒有這麼高興過。一個鳳凰令的成員他現在正需要不是某個認為他煩瑣要他
喝藥劑的人。
  「是羅恩的爸爸,」他再一次坐起來,「他被一條蛇襲擊了,非常嚴重,我看見它的發生
。」
  「你的意思是你看到它發生了?」麥格教授縮了縮她的黑眉毛說
  「我不知道,我在睡覺,但我在那兒。」
  「你的意思是你夢到它了?」
  「不,」哈利很生氣的說,「你們中沒有一個人相信我?我首先是做了一個很不一樣的夢
,一些愚蠢的事情,然後這個打斷了它。但它是真的,我不可能想像出來。韋斯萊先生睡在地
板上他被一條巨蛇襲擊了,有很多血。他崩潰了,應該有人找找他在哪?」
  麥格教授通過她斜了的眼鏡凝視哈利似乎她驚異於她所看到的
  「我沒有說謊,我沒有瘋,」哈利大聲尖叫,「我告訴你,我看到了。」
  「我相信你,波特,」麥格教授簡略的說,「穿上你的晨衣我們去見校長。」

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

榮譽會員勳章 熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 數位軟體勳章 小說之星勳章

狀態︰ 離線
42
發表於 2010-5-13 19:16:10 |只看該作者
【第二十二章】

Mungo魔法疾病醫院 (keycity翻譯)
  因為她認真對待他,哈利十分放心,一點也沒猶豫不決。他立刻從床跳出來,穿上袍子並
且把他的眼鏡推回到他的鼻子。
  「韋斯萊,你也來,」麥格教授說。
  他們跟隨麥格教授,經過熟睡的Neville,Dean and Seamus,走出宿舍,沿著螺旋形的樓
梯走進公共休息室,穿過肖像,沿著月光普照的胖夫人走廊離開。哈利仿佛覺得心中的恐懼隨
時可能爆發,他想要飛跑著去告訴鄧不利多一切,當他們如此鎮靜地漫步時,韋斯萊先生正在
流血,如果那些尖利的牙齒(哈利努力嘗試不去想:「我的牙齒」有毒,怎麼辦?他們經過諾裏
斯太太,它圓亮的眼睛上下打量著他們,發出微弱的嘶嘶聲。麥格教授說,「噓!」諾裏斯太
太竄進了陰影中逃開了,在幾分鐘後,他們到達石頭怪獸守衛的鄧不利多辦公室門口。
  「Fizzing Whizzbee,」麥格教授說。
  怪獸活過來跳到一旁,牆向兩邊裂開一條縫,出現了一條向上移動的螺旋形石頭階梯。他
們三個踏上移動樓梯,牆「砰」地一聲在他們後面關上,他們在狹窄的通道內向上移動,最後
來到飾有黃銅獸頭的華麗櫟木門前。
  雖然已經時過午夜,房間裏仍傳出喋喋不休的聲音,聽起來好像鄧不利多至少有一打的客
人。
  麥格教授握著獸頭門環輕擊三次,裏面的聲音突然安靜下來。大門自動打開,麥格教授領
著哈利和羅恩走了進去。
  房間裏半明半暗,各種奇異的銀制儀器安靜地待在桌上,而不是像平常那樣颼颼地飛來飛
去發出陣陣煙霧,老校長和女校長的肖像全部正在牆上的像框裏小睡。門旁,一隻巨大的、有
著壯麗的紅、黃色羽毛的鳥,頭靠在翅膀下,停在棲木上打瞌睡。
  「噢,是你,麥格教授,和,啊。」
  鄧不利多正坐在書桌後的一把高靠背椅子裏;他俯身到閃爍的燭光下,一張文件擺在他的
面前。他穿著一件白色的睡衣,外著披著件鑲有刺繡的紫金色外套,但是看起來十分清醒,他
淡藍色的眼睛注視著麥格教授。
  「鄧不利多教授,哈利做了一個惡夢,」麥格教授說。「他告訴了我。」
  「這不是一個夢,」哈利快速說道。
  麥格教授看著哈利,微微皺眉。
  「很好,那麼,哈利,請把它告訴校長。」
  「我睡著了,」哈利說,努力使鄧不利多理解他的恐怖和絕望。他感到稍微激怒,校長並
沒有看他,而是審視自己的手指。「但是這不是一個普通的夢。它是真實的。我看見它發生。
」他深呼吸,「羅恩的爸爸-韋斯萊先生-被一條巨蛇攻擊。」
  他說完後,這些話語好像仍在空中迴響,聽起來有點可笑,就像喜劇。鄧不利多停頓了一
下,身體後仰,凝視著天花板。羅恩的眼神在哈利和鄧不利多身上遊移不定,臉色蒼白,渾身
顫抖。
  「你怎樣看到的?」鄧不利多平靜地問,看也不看哈利一眼。
  「我不知道,」哈利說,他十分憤怒,這有什麼關係?「在我的腦子裏面,我認為-」
  語調仍然十分平靜,「你誤會了我的意思,」鄧不利多說。「我的意思是,你是否記得,
-呃-,當你看到攻擊發生時,你站在什麼位置?你或許正站在受害者的旁邊,要不然從現場的
上方向下看?」
  這個問題如此古怪,以致於哈利瞪著鄧不利多,好像他知道似的。
  「我是蛇,」他說。「我從蛇的視點看見事情經過。」
  有一段時間沒有人說話,然後鄧不利多,看著仍然無法接受事實的羅恩,用一種不同的尖
利聲音問,「亞瑟受傷嚴重嗎?」
  「是,」哈利強調,-他們為什麼如此反應遲鈍,他們不明白被尖牙刺透的人會出多少血
嗎?鄧不利多為什麼不能為著禮貌的原因看他一眼?
  但是鄧不利多站起來,他動作如此迅速,哈利嚇了一跳,把懸掛在天花板附近的一張舊肖
像撞到一邊。「埃弗拉德?」他迅速地說。「你也是,Dilys!」
  黑色短髮、黃色面孔的男巫師與銀色捲髮的老巫婆站在他身邊的像框裏,他們張開了眼睛
,仿佛都從最深沉的睡眠中醒來。
  「你在聽嗎?」鄧不利多說。
  巫師點點頭,女巫道,「當然。」
  「那個人長著紅頭髮,戴著眼鏡,」鄧不利多說。「埃弗拉德,你發個警報,確保可靠的
人找到他-」
  兩人點了點頭,離開原來的像框。他們沒有出現在相鄰照片裏,(在霍格沃茨通常是這樣
),而是消失了。二幅像框背景裏,只剩下黑色的窗簾和一把漂亮的皮扶手椅。哈利注意到,
其他大多數牆上的校長和夫人似乎令人信服地打著鼾和流著口水,但都從眼皮底下偷偷看他。
他突然猜到當他們已經敲門時,誰一直在交談。
  「埃弗拉德和Dilys是霍格沃茨最有名的校長,」鄧不利多說,他掃了一眼哈利、羅恩和
麥格教授,他們站在門旁,旁邊是一隻睡在棲木上的壯麗的鳥。「他們名望如此之高,以至他
們的肖像懸掛在許多其他重要的巫師機構。所以他們可以自由地在他們自己的肖像之間移動,
告訴我們其他地方正在發生什麼事情。」
  「但是韋斯萊先生可能在任何地方!」哈利說。
  「你們三位請坐下,」鄧不利多說,不理會哈利說的話,「埃弗拉德和Dilys可能不會馬
上回來。麥格教授,請你再多變幾張椅子。」
  麥格教授從她的長袍口袋中掏出魔杖揮了一下,空氣中出現三把木制直背椅,它們與鄧不
利多在哈利聽證會上變出來的舒適的印花棉布扶手椅有些不同。哈利坐了下來,越過椅背看著
鄧不利多。鄧不利多用一隻手指撫摸著福克斯金色的頭。福克斯立即醒過來。它揚起美麗的頭
,用明亮、烏黑的眼睛注視著鄧不利多。
  「我們需要,」鄧不利多輕聲對鳥兒說,「一個警告。」
  火光閃動,福克斯已經飛走了。
  鄧不利多俯下身體,把一些哈利從未聽說過用途的銀色儀器放到書桌上,坐下來再次看著
它們,用魔杖的末端溫柔地擊中它。
  儀器發出有節奏的叮呤響聲,活缺起來。一縷淡綠色的輕煙從銀色的管中冒出來。鄧不利
多皺著眉,仔細看著煙氣。幾秒鐘後,煙霧由稀變濃,在空氣中糾結在一起。煙霧盡頭伸出一
隻蛇頭,嘴巴大張。哈利感到有些疑惑,儀器是否在驗證他的故事,他急切地看著鄧不利多,
希望看到一點暗示,但是鄧不利多沒有抬頭看他。
  「自然,自然,」鄧不利多低聲地自言自語道,目光中不帶一絲驚奇,繼續觀察著煙霧的
變化。「本質有什麼不同嗎?」
  哈利不知該怎麼回答這個問題。煙蛇分裂成兩條蛇,在黑色的空氣中捲曲盤旋。鄧不利多
露出冷峻、滿意的表情,又揮了一下魔杖,叮呤的響聲漸漸消失,煙蛇變得模糊,最後消失在
空氣中。
  鄧不利多把儀器放回狹長的小桌子。哈利看見肖像內的大多數老校長的目光一直追隨著他
,當他們意識到哈利看著他們,又急忙再次假裝睡覺。哈利正想要問奇怪的銀儀器是幹什麼的
,他們右邊的牆上傳來一陣呼喊聲,名叫埃弗拉德的巫師輕微地喘氣,重新出現在他的肖像裏。
  「鄧不利多!」
  「有什麼消息?」鄧不利多立即問。
  「我一直叫到有人跑過來,」巫師說,用他背後的窗簾擦擦眉毛,」我說聽到有東西從樓
上下來-他們不太相信,但是去做了檢查-你知道在那裏沒有肖像,因此我無法前去查看。幾分
鐘後,他們把他背了上來,他看起來不太好,渾身是血,他們離開時,我沿著Elfrida克拉格
肖像,以便看得仔細一點。」
  羅恩一陣痙攣。「好,」鄧不利多說。'我想Dilys可能看見他回來,那時-」
  片刻之後,銀色捲髮的女巫也在她的照片內重新出現;她咳嗽著坐回她的扶手椅,說,「
是,他們把他帶到St Mungo's,鄧不利多。他們帶著他經過我的肖像。他看起來不太好。」
  「謝謝,」鄧不利多說。他看了麥格教授一眼,「米納瓦,請你去叫醒韋斯萊的其他孩子
。」
  「當然。」麥格教授站起來,迅速走到門旁。哈利匆匆瞥了一眼羅恩,他起來十分害怕。
  「鄧不利多,莫莉怎麼辦?」麥格教授說,在門口停住腳步。
  「等福克斯完成警戒後,這項工作就交給它了。」鄧不利多說。「但是她可能已經知道。
她的那台極好的鍾。」
  哈利知道鄧不利多指的那臺鐘,它指示的並非時間,而是韋斯萊不同家庭成員的下落和地
點,他內心沉痛地想,韋斯萊先生的指標現在一定正指向致命的危險。但是時間已經很晚了,
韋斯萊太太或許睡著,沒有看鍾。想到韋斯萊太太走近衛斯理先生毫無生氣的身體,哈利感到
一陣寒冷,眼鏡歪在一旁,血湧上他的面頰。韋斯萊先生不會死。他不能死。
  鄧不利多在哈利和羅恩背後的一個碗櫃裏翻尋。他從那裏找出一隻熏黑的舊水壺,小心地
把它放在他的書桌上。他舉起魔杖低聲說,「波特斯!」過了一會兒,這把水壺搖晃著,發出
古怪的藍光,然後平息下來,恢復以前一樣的黑色。
  鄧不利多走到另一幅肖像前,這次是個留著尖鬍子,看起來十分聰明的巫師,衣服的顏色
是斯萊特林的綠色和銀色,他睡得如此深,以致於沒聽到鄧不利多試圖喚醒他的聲音。
  「菲尼亞斯,菲尼亞斯。」
  房間裏一排肖像不再假裝睡著,他們在他們的像框裏到處移動,以便看清正發生什麼。當
樣子聰明的巫師繼續假睡時,他們中的一些也大叫他的名字。
  「菲尼亞斯!菲尼亞斯!菲尼亞斯!」
  他不能再裝睡,他裝做突然醒來並且瞪大眼睛。
  「在叫我嗎?」
  「我需要你再次訪問你的其他肖像,菲尼亞斯,」鄧不利多說。「我收到另一條消息。」
  「訪問我的其他肖像嗎?」菲尼亞斯咕噥道,假裝打了一個長長的呵欠,(他眼睛在房間
裏看來看去,最後落在哈利身上)。「噢,不,鄧不利多,我今晚太疲倦。」
  菲尼亞斯的聲音中的某些東西是哈利裏所熟悉,他以前在哪裏聽到過?他正想仔細回憶,
牆上的肖像爆發出暴風雨般的抗議。
  「違抗命令,先生!」一名肥胖、紅色鼻子的巫師吼叫道,揮舞他的拳頭。「怠忽職守!」
  「我們以為霍格沃茨的現任校長服務為光榮!」一名外表瘦弱的老巫師叫道。哈利認出是
鄧不利多的前輩,Armando Dippet,「你讓我們蒙受羞恥,菲尼亞斯!」
  「我來勸勸他,鄧不利多?」一名眼睛gimlet的巫婆說,她舉起一根特別粗的、不像是樺
樹杆製成的魔杖。
  「噢,非常好,」,被叫做菲尼亞斯的巫師說,隱隱擔憂地注視這根魔杖,「雖然他現在
可能已經破壞我的照片了,他已不被大多數家庭承認-。」
  「小天狼星知道不要破壞你的肖像,」,鄧不利多說,哈利立即意識到以前在哪裏聽到過
菲尼亞斯的聲音:從Grimmauld他臥室的空像框裏。「告訴他,亞瑟‧韋斯萊嚴重受傷,他的妻
子、孩子們和哈利‧波特不久將去他家。你明白嗎?」
  「亞瑟‧韋斯萊受傷,妻子、孩子和哈利‧波特將到那裏,」菲尼亞斯用一種厭煩的聲音
重複。「是,是。非常好。」
  他傾斜離開這幅肖像的像框,消失。就在這時,門被再次打開,麥格教授領著弗雷德、喬
治和金妮走進來,三個人看起來衣衫不整、睡眼惺忪、十分震驚。
  「哈利-發生什麼事?」金妮問,看起來十分害怕。「麥格教授說你看見爸爸受傷了-」
  「你父親在為鳳凰令工作時受傷,」鄧不利多在哈利能講話前回答,「他被帶到St Mung
o's醫院治療魔法損傷。我將把你送回小天狼星的房子,從那裏去醫院比Burrow去更方便。你
和你的母親將在那裏見面。」
  「我們怎麼去?」弗雷德問,有些害怕,「用Tloo粉?」
  「不,」鄧不利多說,「現在用Tloo 粉不安全,通道已經被監視。用門鑰匙。」他指著
書桌上的舊水壺。「我們正等菲尼亞斯.尼古拉斯反饋回來的資訊。在送你們去之前,我想要
確信這個地方是安全的-」
  辦公室的中間火光閃動,一根金色的羽毛飄落到地板上。
  「這是福克斯的警告,」鄧不利多說,抓住落下的羽毛。「昂布拉吉教授知道你不在床上
。米納瓦,去阻止她-告訴她任何故事-」
  一陣蘇格蘭格子呢的瑟瑟聲,麥格教授離開房間。「他說他會很高興,」鄧不利多背後響
起一個厭煩的聲音,菲尼亞斯已經在他的斯萊特林像框前重新出現。「我的曾曾曾孫選擇房客
的口味的確古怪。」
  「來這裏,然後,」鄧不利多對哈利和韋斯萊說。「快點,在其他任何人進來以前。」
  哈利和其他人聚集到鄧不利多的書桌周圍。
  「你們以前都用過門鑰匙嗎?」鄧不利多問,他們點點頭,每個人都伸出手接觸黑色水壺
的一部分。「好。倒數到三,那麼。一、二」
  在很短的時間裏,就在鄧不利多說「三」之前的一瞬間,哈利抬頭看他-他們的距離非常
近-鄧不利多清澈、湛藍的目光從門鑰匙移到哈利的臉上。
  哈利的傷痕馬上灼熱起來,好像舊的傷口已經再次裂開-不受約束、不被需要,但是非常
強大,哈利內心感受到一股強烈的憎恨,那一瞬間,他什麼都不管,只想用尖利的牙齒咬他面
前這個人。
  「三。」
  哈利在肚臍後面感到一股強有力的推力,地板在他的腳下消失,他的手緊貼在水壺上。彩
色的旋渦和疾風速度加快,他撞上其他的人,水壺把他們向前拉。直到他膝蓋緊扣、雙腳重重
地觸到地板。水壺落到地上,耳邊不遠處傳來說話聲:
  「又回來了,血統的叛徒,他們的父親真的死了嗎?」
  「出去!」另一個聲音吼叫道。
  哈利掃視著周圍。他們已經回到Grimmauld第12號陰暗的地下室廚房。光線的唯一來源是
火把和一支燃燒的蠟燭,光線照著剩下的殘羹冷飯。Kreacher消失在通向大廳的門口,邊回頭
看他們,邊繫他的腰帶。小天狼星向他們跑去,看起來焦慮不安。他仍然穿著平時的衣服,鬍
鬚沒有刮,身上帶著像Mundungus這樣的飲料味道。
  「發生什麼事?」他說,伸出一隻手幫助金妮站起來。「菲尼亞斯.尼古拉斯說亞瑟嚴重
受傷。」
  「問哈利,」弗雷德說。
  「是,我也想知道,」喬治說。雙胞胎和金妮注視他。Kreacher的腳步停在外面的樓梯上。
  「是的-」哈利開始。這比告訴麥格和鄧不利多更困難。「我做了一個夢-」
  他告訴他們他看到的一切,他稍稍改變了故事,這樣聽起來,當蛇攻擊時他站在蛇的側面
,而不是通過蛇的眼睛去看。羅恩仍然臉色蒼白,他習快地看了他一眼,但是沒講話。哈利說
完事件經過,弗雷德,喬治和金妮繼續注視他一會兒。哈利不知道他是否正在想像這個過程,
但是他覺得他們的表情有點責怪。如果他們怪罪他只顧旁觀,他很高興他沒告訴他們他那時已
與蛇合二為一。
  「媽媽在這裏嗎?」弗雷德說,轉向小天狼星。
  「她或許甚至還不知道發生了什麼,」小天狼星說。在昂布拉吉出面干涉前,有重要的事
情需要你離開。我希望鄧不利多現在已經讓莫莉知道這事。」
  「我們不得不去St Mungo,」金妮急忙說。她看著她的兄弟,他們當然仍然穿著睡衣。「
小天狼星,你能把斗篷或其他衣服借給我們嗎?」
  「等一下,你不能掛著眼淚去St Mungo!」小天狼星說。
  「如果我們想要,我們就能去St Mungo,」弗雷德說,表情固執。「他是我們的父親!」
  「你打算如何解釋,在醫院告知他妻子之前你就已經知道亞瑟被攻擊?」
  「這有什麼關係?」喬治激烈地說。
  「這很重要,因為我們不想讓哈利能夠感受數百英里外發生的事情這件事引起注意!」小
天狼星憤怒地說。「你知道魔法部會如何理解這個資訊嗎?」
  弗雷德和喬治看起來好像並不關心魔法部會怎麼做。羅恩仍然臉色蒼白和保持沈默。
  金妮說,「其他人可能告訴我們。除了哈利,我們也可能在其他地方知道這件事。」
  「比如誰?」小天狼星不耐煩地說。「聽著,你爸爸在為鳳凰令工作時受傷,在那種情形
下,他的孩子不可能在事件發生後幾秒鐘內知道情況,你會嚴重破壞鳳凰令的。」
  「我們不關心什麼命令!」弗雷德大叫。
  「我們正在說我們的爸爸快死了!」喬治號叫道。
  「你的父親知道他在做什麼,他不會因為你破壞鳳凰令而感謝你!」小天狼星同樣忿怒地
說,「這就是它-這就是原因,你不屬於命令成員-你不理解-有些事情值得為之而死!」
  「你說得容易,還不是待在這兒!」弗雷德吼道。「我沒看見你為之冒險!」
  小天狼星的臉上的僅剩的一點血色消失了。他注視著,似乎很想要揍弗雷德一頓,但是當
他說話,聲音回復堅決和平靜。
  「我知道這很困難,儘管我們還不知道發生了什麼事情,但是我們已經全部開始行動了。
至少在收到你母親來信前,我們不得不待在這兒,好嗎?」
  弗雷德和喬治看起來仍然有點逆反。金妮向最近的椅子走了幾步,深深坐了下來。哈利看
看羅恩,有點不知所措,最後也坐下。那對雙胞胎對小天狼星怒目而視,然後分別坐在金妮兩
旁。
  「這就對了,」小天狼星鼓勵道,「我們所有人都來吧,當我們等待時讓我們都來喝一杯
。Accio Butterbeer!」
  在他說話時,半打瓶子從茶水室向他們飛來,沿著桌子?住,整齊地落在他們六人的面前
。他舉起魔杖,清理著桌上飯後的殘渣,他們一起喝著酒,過了一會兒,房間裏只剩下廚房爐
火的劈啪聲和桌上的瓶子發出的「砰砰」聲。
  哈利只顧悶頭喝酒,他的胃裏充滿熾熱、洶湧的罪惡感。要是沒有他,他們就不會在這裏
,仍然在床上睡覺。他告訴他自己,發出找到韋斯萊先生的警報是沒用的,事實無法逃避,他
在現場攻擊了韋斯萊先生。
  「不要發傻,你沒有尖牙,」他告訴自己,努力保持平靜,握著黃油啤酒瓶子的手發著抖
,「你躺在床上,你沒攻擊任何人。」
  「那麼,在鄧不利多的辦公室發生了什麼?」他問自己。「我感到我想要攻擊鄧不利多。」
  他有些艱難地放下瓶子,啤酒從瓶裏溢出來濺在桌子上。沒人注意到這些。一聲爆炸,火
光照亮他們面前的髒盤子,他們嚇得大叫,一卷羊皮紙和一支金色的鳳凰尾羽「砰」地一聲落
到桌子上。
  「福克斯!」小天狼星馬上說,他抓起羊皮紙。「那不是鄧不利多寫的,它一定是你們母
親寄來的信,給-。」
  他把信塞入喬治的手,他撕開它並大聲讀:「爸爸仍然活著。我現在準備去St Mungo。待
在你現在的地方,我將儘快告知消息。媽媽。」
  喬治看看桌子。
  「仍然活著。」他緩慢地說。「聽起來是這樣。」
  他不需要把話說完。哈利明白,韋斯萊先生正在生死之間徘徊,非常虛弱。羅恩凝視著他
母親信紙的背面,好像它會說些什麼安慰他。弗雷德從喬治的手中搶過羊皮紙繼續看,然後抬
起頭看著哈利。哈利感到他握著啤酒瓶的手再次顫抖起來,他不得不緊緊地抓住它以停止發抖。
  在哈利的記憶中,這個夜晚比記憶中任何夜晚都更加漫長。小天狼星建議,既然沒有把握
,他們應該全部上床睡覺,但是韋斯萊家的孩子一臉厭惡,已經給出了答案。他們靜靜地坐在
桌子周圍,看著蠟燭漸漸融化,越來越短,偶爾把瓶子湊到他們的嘴唇,除了問時間什麼也不
說,只想知道正發生什麼,彼此安慰如果有重要消息,他們將會馬上知道,因為韋斯萊太太老
早就應該到達St Mungo'了。

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

榮譽會員勳章 熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 數位軟體勳章 小說之星勳章

狀態︰ 離線
43
發表於 2010-5-13 19:16:14 |只看該作者
  弗雷德打著磕睡,他的頭斜著懶洋洋地靠到肩上。金妮在她的椅子上像貓一樣蜷縮著,她
的眼睛張開,眸子裏映出火光。羅恩用手抱著頭,不管醒來還是睡著都不說話。哈利和小天狼
星互相對視,受害者沉浸在家庭悲痛中,等待。等待。
  羅恩的表指向早晨10點零5分,廚房門打開,韋斯萊太太走進廚房。她極其蒼白,他們都
轉身看著她,弗雷德、羅恩和哈利從椅子裏站起身,她露出蒼白的微笑。
  「他會沒事,」她說,她的聲音疲倦衰弱。「他正在睡覺。待會兒我們一起去看他。比爾
在陪著他,他早上請了假。」
  弗雷德坐回他的椅子,手捂著他的臉。喬治和金妮站起身,迅速走到他們的母親身邊並且
緊緊擁抱她。羅恩無力地笑了笑,把瓶中的黃油啤酒一飲而盡。
  「早餐!」小天狼星跳起來,高聲而快樂地說。「那個該詛咒的家養小精靈在哪裏?Kre
acher!KREACHER!」
  但是Kreacher沒有回答。
  「噢,算了,那麼,」小天狼星低聲說,計算他前面人數。「這樣,7個人早餐,鹹肉和
蛋,我想,還有茶和烤麵包。」
  哈利趕快跑到廚房去幫忙。他很高興,但也害怕韋斯萊太太會要他描述他的夢。但是,他
還來不及從桌布上收拾盤子,韋斯萊太太奪走他手中的盤子,熱烈地擁抱他。
  「我不知道要不是你可能會發生什麼,哈利,」她的聲音有點沙啞。「他們本來不會這麼
快就去找亞瑟,如果那樣就太遲了,謝謝你他還活著,鄧不利多會想出好的辦法來遮掩亞瑟在
那兒,你不知道如果他在那兒會有多麻煩,看看可憐的Sturgis。」
  哈利幾乎不能忍受她的感激,但是幸運的是,她不久就放開他轉向小天狼星,並且感謝他
整夜照看她的孩子。小天狼星說他很高興能幫上忙,並且希望韋斯萊先生住院期間,他們全部
繼續留在這裏。
  「噢,小天狼星,我太感激了。他們認為他應該在那裏待一段時間,如果時間短一些就太
棒了。當然,那可能意味著我們在這裏過耶誕節。」
  「人越多越熱鬧!」小天狼星說得很真誠,韋斯萊太太看著他微笑,她匆忙穿上圍裙,幫
助準備早餐。
  「小天狼星,」哈利低聲說,一刻都不能再忍受。「我可以跟你說句話嗎,呃-現在?」
  他走進黑暗的茶水室,小天狼星跟在他的背後。哈利開門見山地告訴他教父他夢中的每個
細節,包括他變成蛇攻擊韋斯萊先生的事實。
  當他停下來喘氣時,小天狼星說,「你告訴鄧不利多了嗎?」
  「是,」哈利不耐煩地說,「但是他不告訴我這意味著什麼。嗯,他不訴我任何事情。」
  「如果有什麼值得擔心,我想他一定會告訴你,」小天狼星平靜地說。
  「不僅如此,」哈利說,聲音稍稍抬高,「小天狼星,我想我快瘋了,在鄧不利多的辦公
室,碰到門鑰匙前一瞬間,我感覺我是一條蛇,我想要-當我看著鄧不利多,傷痕疼起來-小天
狼星,我想要攻擊他!」
  他只能看見小天狼星的部分面孔,臉的其他部分隱沒在黑暗中。
  「是那個夢仍然在影響你,」小天狼星說。「你仍然在想那些夢,或者其他-」
  「不是,」哈利邊說邊搖頭,「像是有東西在我身體裏向上伸起來,我的身體中像有一條
蛇。」
  「你需要睡眠,」小天狼星堅定地說。「你應該吃早餐,然後上樓睡覺,午餐之後和大家
一起去看亞瑟。你受了刺激,哈利,你因為目擊此事幫不上忙而內心自責,但是你在場是幸運
的,否則亞瑟可能會死。請不要擔心。」
  他拍拍哈利的肩膀,離開茶水室,剩下哈利獨自站在黑暗中。
  ***
  除了哈利,早上每個人都在睡覺。他來到今年夏天的最後幾周他和羅恩共同分享的臥室,
羅恩爬上床幾分鐘內很快睡著,哈利合衣坐在床上,背靠著冰冷的金屬床柱,明顯有些不舒服
。他決定不打瞌睡,害怕自己在睡著時再次變成蛇,而醒來時發現自己攻擊了羅恩,或者一個
接一個地攻擊其他在房子裏走動的人。
  當羅恩醒來時,哈利假裝也睡得十分香甜。當他們吃午餐時,他們的大箱子從霍格沃茨運
抵,因此他們能為St Mungo之行準備行裝。他們換下長袍,穿上牛仔褲和圓領長袖運動衫,除
哈利之外的每人都那麼愉快和健談。他們高興地迎接唐克斯和瘋眼出現,他們將護送他們穿過
倫敦,他們嘲笑瘋眼戴的圓頂硬禮帽,帽子的一角隱藏著他的魔眼,唐克斯的頭髮又變成短而
粉紅,不會在地鐵上吸引別人的注意。
  唐克斯對哈利看到韋斯萊先生被攻擊的事十分感興趣,這是哈利不願談論的。
  「你的家庭並沒有預言者的血統,對嗎?」當他們肩並肩坐在一輛駛向市中心的格格作響
的火車上,她好奇地詢問。「沒有,」哈利說,想起特裏勞尼教授並且感到受辱。
  「不,」唐克斯沉思道,「不,我認為這其實不是預言,是嗎?我的意思是,你沒看見將
來,你正看見現在。這很古怪的,不是嗎?可是,很有用。」
  哈利沒回答。幸好,他們在下一站,即倫敦市中心車站下車,匆忙離開火車時,他用弗雷
德和喬治隔開了自己和唐克斯。唐克斯帶路,他們跟著她上了自動扶梯,穆迪留在隊伍的最後
面,他的帽子壓得很低,一隻骨節粗大的手插入外套鈕扣之間,抓住他的魔杖。哈利感到那只
被隱藏的眼睛在凝視著他。他試圖回避更多的關於他的夢的問題,他問瘋眼,St Mungo在哪裏。
  「離這裏不遠,」穆迪咕噥著,他們呼吸著冬天的空氣,走在一條寬闊的商業街,路上到
處是採購聖誕禮品的人。他讓哈利走在他前面,自己走在後面。哈利知道那雙眼睛正在傾斜的
帽子下朝四面八方張望。「為醫院找一個好位置不容易。在Diagon 單行線和雙行線之間的細
長地帶不夠大,又不能像魔法部一樣建在地下,那對健康不利。最後他們設法在這裏建了一座
大樓,理由是有病的巫師能和人群自然相處。」
  他抓住哈利,以免他們被一群衝向小電器商店的顧客衝散。
  「我們往這邊走,」過了一會兒穆迪說。
  他們站在一幢巨大、老式的紅磚商店門口,店牌上寫著:Purge 6z Dowse有限公司。空氣
裏帶著陳舊的氣息,櫥窗隨意擺放著一些已經破損的玩偶,他們假髮歪斜、衣服還是十年前的
過時式樣。在佈滿灰塵的門上寫著巨大的告示:裝修期間秧止營業。哈利清楚聽見,一個大個
子婦女手提塑膠購物袋經過他們時,對她的朋友說,「那個地方從未營業。」
  「是的,」唐克斯說,指著櫥窗裏一隻特別醜陋的玩偶,向他們點頭示意。它的假睫毛垂
下來,它穿著一條綠色的尼龍涎布衣服。「你們準備好了嗎?」
  他們點頭,緊緊圍著她。穆迪用力把哈利往前推,唐克斯斜靠在玻璃上,看著那個非常醜
陋的玩偶,口中的水汽直噴到玻璃上。「Wotcher,」她說,「我們來看亞瑟‧韋斯萊。」
  哈利認為,唐克斯指望那個玩偶隔著一層玻璃、背後隆隆作響的公共汽車和充滿顧客的街
道聽到她的輕聲細語十分荒謬,無論如何那個玩偶不會聽到。下一秒,當他看到那個玩偶微微
點頭,並用手指示意時,他的嘴巴吃驚得合不攏。唐克斯用手肘夾著金妮和韋斯萊太太,穿過
玻璃消失了。
  弗雷德、喬治和羅恩走在他們後面。哈利看了一眼推擠的人群,沒有人注意Purge &Dows
e有限公司醜陋的櫥窗陳設,也沒有人注意到六個人剛剛在他們的前面消失得無影無蹤。
  「快點,」穆迪咆哮著,在哈利的背上推了一下。他們一起向前走,感覺穿過了一層涼爽
的水,來到一個溫暖乾燥的地方。
  這裏沒有跡象顯示有過醜陋的玩偶或者她站過的地方。他們好像在一個擁擠的接待處,一
排排巫婆和巫師坐在搖晃的木制椅子上,一些看起來完全正常,正在閱讀過期的《巫師週刊》
,其他人外貌可怕,如象牙損傷、或者胸口生著一隻手。房間裏和外面的街道相比並不安靜,
因為大多數病人正製造非常獨特的噪音:一個坐在前排中間的巫師滿頭大汗,正用一張《預言
家日報》使勁地扇,當蒸汽從她嘴裏湧出時,發出尖利的嘯聲;一個樣子骯髒的巫師坐在角落
裏,每當他移動的時候,就發出叮噹的鈴聲,他的頭隨著聲音劇烈振動,以致於他必須抓住自
己的耳朵保持穩定。
  身穿橙綠色長袍的巫婆和巫師走來來去,問問題並且像昂布拉吉一樣在記事本上記錄。哈
利注意到別在他們的胸前的徽章:交叉的魔杖和骨頭。
  「他們是醫生嗎?」他悄悄地問羅恩。
  「醫生?」羅恩說,看起來吃了一驚。「那些麻瓜瘋子嗎?那,他們是治療者。」
  「這裏!」韋斯萊太太叫道,above the renewed clanging of the warlock in the co
rner,他們跟隨著她,加入到長長的隊伍中,一名金髮碧眼的女巫坐在諮詢台前。她身後的牆
上貼著各種通知和海報:防止試劑變成毒藥的乾淨大鍋,處方解毒藥,還有長著標誌性銀色捲
髮的一一女巫大肖像:
  DilysSt Mungo's 治療者1722-
  霍格沃茨魔法學校校長1741-
  Dilys 凝視著韋斯萊一家人,好像在數人數;當哈利看到她時,她微微眨了眨眼,斜著離
開她的肖像消失了。
  同時,在隊伍的最前面,一名年輕巫師做著古怪的動作,痛苦地尖叫,向桌子後面的巫師
解釋他的困境。
  「不是這些-哎唷-我兄弟給我的鞋-喔唷-他們吃我-哎唷-腳-看它們,一定有-AARGH-禍咒
在上面,我不能-AAAAARGH - 除掉它」,他單腳跳來跳去,就像在熱煤上跳舞。
  「那些鞋不妨礙你閱讀,是嗎?」金髮碧眼的女巫說,怒氣衝衝地指著她書桌左側的巨大
標誌。「如果你想要治拼寫損害,樓層指南指示在4樓。下一個!」
  巫師蹣跚、跳躍著離開隊伍,韋斯萊一家向前走幾步,哈利讀著樓層指南:
  人工製品事故。底層
  坩鍋爆炸,魔杖產生不良後果,掃帚墜毀,等等
  動物引起的傷。一樓
  咬,蟄,燒傷,骨傷,等等
  魔術的缺陷。二樓
  傳染疾病,例如龍痘,消失病,scrojungulus,等等
  藥劑和植物中毒。三樓
  爆發的連串事件,回流,無法控制,等等
  拼寫損害。   四樓
  Unliftable魔咒,hexes,不正確使用魔力,等等
  探訪者休息室/醫院商店。5樓,
  如果你不知道怎麼走,語言障礙,或者不記得你為什麼在這裏,我們的接待員樂意提供幫
助。
  一個戴著助聽器的老巫師彎著腰,拖著步子走到隊伍的前面,「我來見布羅德里克·博多
!」他喘息著。
  「49號病房,但是我想你在浪費時間,」巫婆道,「他完全糊塗了,你知道-他仍然認為
自己是一個茶壺。下一個!」
  一個面帶煩惱的巫師緊緊拉著他的小女兒,她巨大的羽毛翅膀穿透衣服,拍打著他的頭。
  「4樓,」女巫用一種厭煩的聲音說,什麼也沒問,那人消失在在書桌旁邊的雙重門旁,
拉著他的女兒像拉著一個形狀奇特的氣球。「下一個!」
  韋斯萊太太走到書桌前。
  「你好,」她說,「我丈夫,亞瑟‧韋斯萊,據說今天早晨被送到特別病房,你能告訴我
們嗎-?」
  「亞瑟‧韋斯萊?」女巫說,她的手指順著她的前面的目錄滑動。「是,一樓,右邊第二
間,戴盧埃林·沃德的病房。」
  「謝謝,」韋斯萊太太說。「你們跟我來。」
  他們跟著她穿過雙重門,沿著陳列著著名治療者肖像的狹窄走廊往前走,天花板上是用來
照明的放滿蠟燭的水晶泡,看起來像巨人的soapsuds。更多身穿橙綠色長袍的女巫和巫師從他
們經過的門前進進出出。他們經過一扇門時,一股惡臭的黃色氣體飄進走廊,從遠處傳來嚎啕
大哭的聲音。他們走過一段樓梯,進入生物引起傷害走廊,右邊第二個房間的門上寫著:危險
,Dai Llewellyn病房,嚴重咬傷。在這下麵的黃銅支架上有張卡片,手寫:負責治療者:Hipp
ocrates.Smethwyck。實習治療者:奧古斯塔斯·派伊。
  「我們在外面等,莫莉,」唐克斯說。「亞瑟不想被太多人打擾。家裏人先進去。」
  瘋眼咆哮著贊成這種觀點,背靠走廊的牆壁,他的魔眼四面八方轉。哈利也想向後退,但
是韋斯萊太太伸出一隻手,把他推進門去,說,「別傻了,哈利,亞瑟想要感謝你。」
  病房小而且昏暗,唯一的窗子安在對門的牆壁高處,十分狹窄。光線主要來自於穹頂中間
一串串的發亮水晶泡。櫟樹板的牆壁上,掛著一幅邪惡的巫師畫像:厄克特Rackharrow,1612
-1697,取消Entrail咒的發明者。
  只有三位病人。韋斯萊先生的病床在房間盡頭的小窗子旁。哈利高興而放心地看到,他斜
靠在幾隻枕頭上,借著落在他床上的幾縷陽光,閱讀著《預言家日報》。他抬起頭,看到他們
向他走來。
  「你們好!」他招呼道,把報紙扔到一旁。「比爾剛剛離開,莫莉,他不得不回去工作,
他說他過會兒將去看你們。」
  「你怎麼樣,亞瑟?」韋斯萊太太問,彎腰吻他的面頰,擔憂地看著他的臉。「你看起來
仍然很憔悴。」
  「我感覺很好,」韋斯萊先生輕快地說,用沒受傷的手臂熱烈擁抱金妮。「如果他們拿掉
繃帶,我就能回家了。」
  「為什麼他們不能把它拿掉呢,爸爸?」弗雷德問。
  「每當他們想拿掉的時候,傷口就瘋狂出血,」韋斯萊先生愉快地說,去拿放在他的床頭
櫃上的魔杖,在床邊變出六張椅子,好讓他們所有人坐下。「那條蛇的牙齒裏有一種特殊的毒
,使得傷口一直開裂。他們相信他們將找到一種解毒藥,有些人的情況比我的還糟糕。與此同
時,我必須每小時使用補血劑。但是那邊那個人,」他說,放低聲音,朝著對面的床示意,那
個病人看上去渾身發綠、病得很厲害,正注視著天花板。「被狼人咬了,不幸的傢伙。根本沒
有治癒希望。」
  「一個狼人?」韋斯萊太太低聲地說,看起來有點驚慌。「他在公共病房安全嗎?他難道
不應該在單人房間裏嗎?」
  「還有二周才是滿月,」韋斯萊先生平靜地提醒她。「他們今天早晨和他交談,治療者,
你知道,努力說服他過一種幾乎正常的生活。我對他說-不要提名字,當然-但是我說我認識一
個狼人,人很好,他把這種狀況處理得很好。」
  「他說什麼?」喬治問。
  「他說如果我再不閉嘴,他將會咬我,」韋斯萊先生難過地說。「在那裏的是一名婦女,
」他指著另一張放在門邊的床,「她沒有告訴治療者是什麼咬她,我們都認為這一定是她使用
不當。不管是什麼,它從她的腿上撕走了一大塊肉,發出非常難聞的味道。」
  「那麼,你會告訴我們你發生了什麼事,爸爸?」弗雷德問,把他的椅子再往床邊拉近些。
  「好,你已經知道,不是嗎?」韋斯萊先生說,向哈利笑著示意。「非常簡單-我有非常
長的一天,打瞌睡,潛逃,被咬傷。」
  「《預言家日報》登了你被攻擊的事?」弗雷德指著韋斯萊先生扔在一邊的報紙。
  「不,當然沒有,」韋斯萊先生說,帶著淡淡的苦笑,「部裏不想每個人都知道一個骯髒
、陰險的人回來了-」
  「亞瑟!」韋斯萊太太警告道。
  「呃- 我-知道,」韋斯萊先生急忙說。哈利十分確信這不是他所想說的。
  「爸爸,當這件事發生時,你在哪裏?」喬治問。
  「這是我的事,」韋斯萊先生微笑著說。他抓起《預言家日報》,抖開它念道,「我從報
上知道,你到那兒並逮捕了Willy Widdershins。你知道,威利夏天洗手間後面出現?他的一
條咒語產生了不良後果,導致洗手間爆炸,他們發現他無意識地躺在地上,全身被碎片蓋住-」
  「你說你在「上班」,」弗雷德輕聲打斷他,「你在做什麼?」
  「聽你父親說,」韋斯萊太太低聲說,「我們不是來這裏討論這個!繼續說說Willy Wid
dershins,亞瑟。」
  「好,不要問我怎麼回事,他實際上已經不管洗手間了,」韋斯萊先生嚴厲地說。「我只
能假設金子轉手了-」
  「你在保衛它,不是嗎?」喬治安靜地說。「武器?是那個人幹的嗎?」
  「喬治,安靜!」韋斯萊太太打斷他。
  「不論如何,」韋斯萊先生說,提高他的聲音,「這次威利因為把咬人的門把手出售給麻
瓜而被捕,我想他是自毀前程,根據這篇文章,二個麻瓜丟了手指,現在在St Mungo接受緊急
骨頭再植和記憶修改。想想吧,在St Mungo的麻瓜!我想知道他們在哪間病房?」
  他看上去十分渴望看到一個指標。
  「你不是說那個人變成了一條蛇,哈利?」弗雷德問,注意著他父親的反應。「很大嗎?
你在夜晚看見他回來,不是嗎?」
  「夠了,」韋斯萊太太說。「瘋眼和唐克斯在外面,亞瑟,他們想要來看你。你們在外面
等,」她拉著她的孩子和哈利。「你們下次再來,說再見。快點。」
  他們返回走廊。瘋眼和唐克斯走進病房,並在他們身後上關門。弗雷德豎起眉毛。
  「好,」他冷靜地說,在他的口袋內翻尋,「像那樣,不告訴我們任何事情。」
  「在找這些?」喬治說,拿出一卷看來像肉色線的東西。
  「你知道我在想什麼,」弗雷德露出牙齒笑道。「讓我們看看St Mungo的病房上是否有咒
語,怎樣?」
  他和喬治解開這根線,並且把五隻竊聽耳朵相互分開。弗雷德和喬治分給周圍的每人一隻
。哈利猶豫不決。
  「來吧,哈利,戴上它!你救了爸爸的生命。如果說誰有竊聽他的權利,那就是你。」
  哈利禁不住笑得露出牙齒,他抓住細繩的末端插入他的耳朵,那對雙胞胎已經戴好了。
  「好,去!」弗雷德低聲地說。
  肉色的線像細長的蟲子一樣扭曲,在門下蜿蜒前進。最初,哈利什麼也沒聽到,當他突然
聽到唐克斯耳語般清楚的說話聲,好像她就站在他旁邊時,他嚇得跳起來。
  「他們搜尋整個地區,但是什麼地方都找不到蛇。看起來它攻擊你之後就消失了,亞瑟。
但是那個人只希望一條蛇進來嗎?」
  「我認為他把這作為一個警告,」穆迪咆哮道,「他以後難道會有這樣的運氣?不,我認
為他試圖更清楚的瞭解情況,如果亞瑟沒到那裏,那只野獸就會有更多的時間到處看看。所以
,波特說他看見它發生?」
  「是,」韋斯萊太太說。她聽起來相當不安。「你知道,鄧不利多好像一直等哈利看見這
樣的事情。」
  「是,嗯,」穆迪說,「哈利有些地方很有意思,我們都知道。」
  當我今天早晨我和他談話時,鄧不利多好像在擔心哈利。」韋斯萊太太低聲地說。
  「他當然擔心,」穆迪咆哮道,「這個男孩從那個人的蛇眼裏看見這件事。顯而易見,哈
利沒有意識到那意味著什麼,但是那個人在控制他-」
  哈利掏出竊聽耳朵,心臟劇烈地跳動,熱血湧到他的臉上。他看著其他人,他們都注視他
,耳朵裏仍然掛著那條線,看起來十分害怕。

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

榮譽會員勳章 熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 數位軟體勳章 小說之星勳章

狀態︰ 離線
44
發表於 2010-5-13 19:16:34 |只看該作者
【第二十三章】

  這就是鄧布利多為什麼不再願意與哈利對視的原因嗎?他認為會在哈利的眼睛中看到伏地
魔的凝視?也許,他擔心那鮮綠色的眼睛會突然變成猩紅色,然後像貓一樣眯向學生?哈利想
起,有一次伏地魔是怎樣強行把它的蛇臉從奎勒爾教授的後腦勺上伸出來,然後把奎勒爾教授
的手扭到背後的。哈利惶惑地想,如果伏地魔從自己的頭蓋骨中冒出,會是一種什麼感覺。
  他感到自己被污染了,很骯髒,就像攜帶了致命的細菌,根本不配與這些身心都沒有受到
伏地魔玷污的清白無辜的人們一起坐在這列從醫院開回來的地鐵上。他不但已經看到過那蛇,
而且自己就是那條蛇,現在他明白了。
  他突然產生了一種真的很可怕的想法,一段記憶浮現在他的腦海中,使他覺得似乎身體內
有一條蛇在翻滾和蠕動。
  他接下來該怎麼辦,擺脫這個寄生者?
  伏地魔只能通過秘密行動來得到他要的東西,就像一件武器。那是他上次沒有得到過的。
  我就是這武器,哈利暗自思量道,他感到仿佛有一劑毒藥流竄在他的血管中,使他渾身發
冷,令他在隨著火車晃動著穿過黑暗的隧道時大汗淋漓。我是伏地魔想要利用的人,因此,無
論我去任何地方,他們都會派人守衛著我,這並不是為了保護我,而是為了保護別人。只是這
並不起作用,在霍格沃茲我身邊不可能永遠有人守衛。昨晚確實是我襲擊了韋斯萊先生,是的
,是我。是伏地魔使我這麼做的,他也許在我體內,現在正傾聽著我的想法––
  「你沒事吧?親愛的哈利。」在火車「卡嗒卡嗒」地穿過漆黑的隧道時韋斯萊太太斜過身
子,隔著金妮對哈利輕聲說道,"你看起來不大對頭,你病了嗎?"
  他們都朝他看去,他使勁搖了搖頭,然後便目不轉睛地看起一張家庭保險的廣告來。
  「哈利,你確定你沒事?」當他們繞過Grimmauld Place 中央那片零星的草地時,韋斯萊
太太不安地詢問哈利,「你的臉色更蒼白了,你今天早上真的睡著過?現在到晚餐時間還有幾
個小時的時間,上樓睡個好覺吧,好嗎?」
  他點點頭,現在這兒有個現成的藉口可以避免跟別人交談了,這正是他所希望的。因此當
她打開前門的時候,他趕忙逕直繞過旋轉傘架,走上樓,進了他和羅恩的臥室。
  他開始在屋裏來回地踱步。走過了兩張床和Phineas Nigellus的空畫架後,他的大腦被無
數的問題和一些更可怕的想法填得滿滿的,像是要炸開了似的。
  他怎麼會變成一條蛇呢?也許他是個Animagus。不,那是不可能的,否則的話他會知道。
也許伏地魔是個Animagus。是的,哈利想,這就對了,他當然可以變成一條蛇。然後當我被他
控制時,我們都變形了。但這也不能解釋我為什麼會能在去倫敦,並又在五分鐘後返回這兒的
事啊。但伏地魔算得上是世界上最強大的巫師之一,在這遠離鄧布利多的地方對人施瞬間轉移
的法術對他來說應該是小菜一碟。
  那麼,他的心猛地一揪,他想:雖然這個想法也許很荒謬,但如果伏地魔控制了我,他就
會利用我,從而對鳳凰令總部瞭若指掌!他會知道是誰在發號施令,他也會知道小天狼星的所
在。我已經聽了很多我不該聽的東西,我來這兒的第一個晚上,小天狼星告訴我的那一切都是。
  現在他只有一種選擇:他只能立即離開Grimmauld Place。他將在霍格沃茲獨自度過耶誕節
,沒有眾人的陪伴,這至少能讓他們在節日平安。但是,那也沒用,霍格沃茲還有足夠多的人
能供他傷害、襲擊。如果下次遇襲的是Seamus、Dean或Neville呢?他停下步子,凝視著Phin
eas Nigellus的空畫架。有一種沉重的感覺鬱積在他的心中。他別無選擇:他要回水蠟路,完
全地脫離魔法界。
  是的,如果他不得不這樣做的話,他想,就不能再猶豫不決了。他儘量不去想當Dursley
s一家看到他比預計的要提前六個月出現在門口時,他們會怎樣反應。他大踏步走到他的行李
箱邊,"砰"地關上箱子並將它鎖上,他機械地向周圍掃視,搜尋著Hedwig,然後才想起它現在
仍然呆在霍格沃茲。好的,他可以少帶一個籠子了。他抓起箱子的一端,拖著它向門走去,此
時,一個聲音嘲諷道:"我們要潛逃嗎?"
  他四處張望,Phineas Nigellus出現在他肖像的帆布上,斜倚著畫框,滿臉滑稽地看著哈
利。
  「不是潛逃,不是。」哈利簡要地說,同時又拖著他的行李箱穿過房間走了幾步。
  Phineas Nigellus撫著他尖尖的鬍鬚說,"我原來以為,作為屬於Gryffindor學院的一員
,你應該被認為是勇敢的。在我看來,似乎你在我屋裏的表現本來應該更好。我們Slytherin
s是勇敢的,沒錯,但是並不愚蠢。例如,面對選擇,我們總是選擇保住自己的生命。"
  「我現在並不是在保自己的命,」哈利一語帶過,用力地把行李箱拖過門邊一片極不平坦
的、蟲蛀的地毯。
  「哦,我知道了,」Phineas Nigellus仍然撫著他的鬍鬚,「這當然不算膽怯的逃亡--你
在表現你的高尚啊。」
  哈利不理他。當哈利握住門把手的時候,Phineas Nigellus懶洋洋地說道:「阿爾巴斯·
鄧布利多讓我帶個口信給你。」
  哈利轉過身子:
  「他怎麼說?」
  「『呆著別動。』」
  「我沒有動!」哈利說,他的手仍然抓著門把,「現在你可以把他的口信告訴我了吧。」
  「我剛剛不是已經告訴你了嗎,笨蛋,」Phineas Nigellus平靜地說道,「鄧布利多說『
呆著別動。』」
  「為什麼?」哈利放下行李箱,急切地詢問道,「為什麼他要讓我呆在這兒?他還說了別
的什麼嗎?」
  「什麼也沒有。」Phineas Nigellus揚了揚他那稀疏的眉毛,似乎覺得哈利是無關緊要的。
  哈利再也控制不住情緒的外露,就像蛇頭在草叢中高高揚起。他已經疲憊透了,又迷惑得
不能再迷惑。他經歷了恐怖、被解救、最後的十二個小時又再度陷入恐怖,但鄧布利多仍然不
想跟他交談。
  「就這麼句話,是嗎?」他大聲地說,「『呆著別動。』!在我被Dementors襲擊後每個
人都這麼對我說!'哈利,在大人們解決此事以前呆在原位別動!我們不會費心告訴你任何事
,因為你的小腦瓜會應付不來的'!」
  「你要知道,」Phineas Nigellus的聲音壓過了哈利,「這正是我討厭成為老師的原因,
該死的年輕人總是確信他們所做的任何事都是絕對正確的。你這可憐的驕傲傢伙,難道你就從
來沒有想到,霍格沃茲的校長之所以不把他計畫中的所有細節都告訴你,是有其極佳的理由的
嗎?當你感到受到不公正待遇時,你從來沒有停下來想一下,是不是只要按鄧布利多的命令去
做就永遠不會使你自己受到傷害。沒有,沒有,就像所有的年輕人一樣,你太相信只有你才有
感覺和思想,只有你才能識別危險,只有你才是唯一聰明到足以知道黑巫師可能正在計畫著的
事––」
  「那麼,他正在計畫著和我有關的什麼事嗎?」哈利即刻問道。
  「我這樣說了嗎?"Phineas Nigellus懶懶地檢查他的絲綢手套,」現在,請原諒,我有
更重要的事要做,沒有時間聽青春期少年的煩惱了,祝你日安!"
  他悠閒地走到他的畫框邊,從哈利的視野中消失了。
  「好極了,你滾吧!」哈利向空畫框吼道,「告訴鄧布利多我一點兒都不感激他!」
  空畫布保持著沉寂。哈利窩著一肚子火,把行李箱拖回床腳,就勢俯倒在蟲蛀的箱蓋上,
閉上眼睛,他感到全身又沉重又疼痛。
  他感到像是走了很遠很遠的路。難以想像就在不到二十四小時前,Cho Chang還曾在槲寄
生下靠近過他(在槲寄生下可以親吻任何人並不被責怪:碩鼠)。他太累了。他不敢睡,但他
不知道自己能堅持多久。鄧布利多告訴他呆著別動,那一定也就是說他可以睡覺,但他還是感
到恐懼。如果那種事再發生呢?
  他沉沒在陰暗中。
  他的頭腦中似乎有一場電影等待著開映。他正穿過一條荒涼的走廊,經過粗糙的石牆,繞
過火炬,走下石階,向著一扇普通的黑門走去。
  他到了黑門前,但怎麼也打不開它。他站著凝視它,不顧一切地想要進去。他全心全意想
要得到的東西就在那後面,是一個他夢中的獎品。要是他的傷疤會停止刺痛的話就好了,那他
就可以更清晰地思考了。
  「哈利,」羅恩的聲音,從很遠很遠的地方傳來,「媽媽說晚餐已經準備好了,但是如果
你還想睡的話她會為你保留一些的。」
  哈利睜開了眼睛,但是羅恩已經離開了房間。
  「他不想看見我,」哈利想,「在他聽到Moody的話以後。」
  他設想他們中沒有人會希望他再在這兒呆下去了,因為現在他們已經知道他體內潛藏著什
麼。
  他不會下去用餐的;他不會陪伴在他們左右。他翻了個身,不一會,便再度睡去。他起來
得很晚,已經是清晨了,他的身心因饑餓和鄰床羅恩的鼾聲感到疼痛不堪。環顧房間四周,他
看到了Phineas Nigellus黑暗的輪廓再次站在他的肖像上,這令哈利想到鄧布利多也許派了P
hineas Nigellus來監視他,以免他再去襲擊別人。
  一種不明的情緒在增長著。他有點希望他不曾服從過鄧布利多。如果這就是此後他在Gri
mmauld Place的生活,也許他應該離開這裏回到水蠟路。
  ***
  其他所有人都把整個早晨花在製作耶誕節裝飾品上。哈利想不起來小天狼星以前什麼時候
有過如此好的興致。事實上,小天狼星正在唱聖誕頌歌,顯然他很高興有人陪他過耶誕節。寒
冷的客廳裏只坐著哈利一個人,哈利可以聽到小天狼星歌聲的回音。看著窗外的天空變得越發
蒼白,雪花飄飛下來,他感到他正給他們一個不停地談論他的機會,一想到這裏,他就感到一
種殘忍的快樂。當他聽到韋斯萊夫人在午餐時間在樓下輕柔的叫著他的名字時,他向樓上退了
幾步,不理她。
  晚上六點左右,門鈴響了,Black夫人又開始尖叫起來。躲藏在Buckbeak的屋子裏的哈利
猜想Mundungus或者其他的成員已經來過了,他動了一下,以便讓自己靠著牆坐得更舒服點。
他用死老鼠喂飼著Hippogriff,試圖不理睬他自己有多麼饑餓。當有人在幾分鐘後大聲敲門時
,哈利吃了一驚。
  「我知道你在裏面,」那是赫敏的聲音,「請你出來,我想跟你談一談。」
  「你在這兒幹什麼?」哈利一邊問,一邊打開了門。這時Buckbeak正重新開始在鋪滿稻草
的地板上搜尋是否有被它漏掉的老鼠肉。「我還以為你現在正在和你爸爸媽媽一起滑雪呢。」
  「好吧,說實話,其實滑雪並不是我的事,」赫敏說,「因此,我到這兒來過耶誕節。」
她的頭上佈滿了雪花,臉被凍得通紅:「但別告訴羅恩。因為羅恩老是在笑,所以我跟他說滑
雪真好。我的父母有點失望,但是我告訴他們所有重視考試的人現在都呆在霍格沃茲學習。他
們希望我好,他們會明白的。不管怎樣,」她精神奕奕地說,「讓我們去你的臥室吧。羅恩的
母親在那裏生了火,並且派發三明治。」
  哈利跟著她回到三樓,當他進入臥室時,他驚訝地看到羅恩和金妮都坐在羅恩的床上等他
們。
  "我是搭Knight公共汽車來的,"赫敏歡快地說,一邊在哈利有時間說話前脫下她的夾克,
"鄧布利多早上告訴我今天一大早發生了什麼事情,但是我得等到學期正式結束才出發,儘管
鄧布利多已經向Umbridge說明韋斯萊夫人在St Mungo並且你們已經得到許可去拜訪,Umbridg
e仍然因你們這幫人從她眼皮底下溜走而感到惱火。"
  她坐到金妮身邊,她們兩個女孩和羅恩都看向哈利。
  「你感覺怎麼樣?」赫敏問。
  「很好,」哈利面無表情。
  「噢,別撒謊了,哈利,」她不耐煩地說,「羅恩和金妮說你自從從St Mungo回來後就躲
著所有人。」
  「他們這麼說?」哈利對羅恩和金妮怒目而視。羅恩低下頭看著自己的叫,但是金妮看上
去卻若無其事。
  「你就是這麼做的!」她說,「你根本不想看到我們中的任何人!」
  「是你們這幫傢伙不想看到我!」哈利怒衝衝地說。
  「也許你們都想看到對方,只是都錯過了機會。」赫敏說,她的嘴角顫搐著。
  「真可笑。」哈利猛地說道,轉身走了。
  「噢,停止一切誤解吧!」赫敏急忙說道,「聽著,已經有人告訴了我你昨晚用竊聽耳朵
偷聽到了什麼。」
  「是嗎?」哈利咆哮道,當他看到外面的雪花飛快地落下時,他把手深埋入自己的衣兜裏
,「都在談論我,不是嗎?哼,我正在讓自己習慣這一切。」
  「我們想跟你談談,哈利。」金妮說,「但你從我們回來時一直躲到現在––」
  「我不想跟任何人說話,」哈利感到越來越煩惱。
  「嘿,那就是你有點兒蠢的地方!」金妮憤怒地說道,「要知道,除我之外你不認識任何
被那個人控制過的人,只有我可以告訴你被控制時的感受!」
  哈利一言不發,任憑這些詞語狠狠地撞擊著他。Then he wheeled round
  「我忘了。」他說。
  「你很幸運。」金妮不動聲色地說。
  「對不起,」哈利很認真地說,「原來這樣。那麼,你認為我被那個人控制了嗎?」
  「嗯,你能否記得你做過的所有事?」金妮問,「你的記憶中是否有長時間段的空白,你
不知道自己在那段時間裏做過什麼?」
  哈利努力地在大腦中搜索著。
  「沒有。」他說。
  「那麼那個人還沒有控制你。」金妮輕描淡寫地說,「當他那樣對我做的時候,我每次都
有一段時間想不起來在前幾個小時中我做過什麼,我會發現我在某個地方,但我不知道我是怎
樣到那裏的。」
  哈利幾乎不敢相信她,但不由自主地心裏感到亮堂了。
  「我做的關於你父親和那條蛇的夢,雖然––」
  「哈利,你以前早就做過這種夢,」赫敏說,「去年你的腦海裏就閃現過伏地魔在做什麼
的場景。」
  「這次不一樣,」哈利搖著頭說,「我在那條蛇體內。那感覺就像我就是那條蛇。如果是
伏地魔為了某種目的把我瞬間轉移到倫敦––」
  赫敏十分惱火,「當你在某天讀到《霍格沃茲,一段校史》時,那或者會提醒你,你無法
在霍格沃茲突然出現或突然消失。甚至連伏地魔也不能令你飛離你的宿舍,哈利。」
  「你沒有離開過你的床,夥計,」羅恩說,「在我們能夠叫醒你之前我至少看到你在睡夢
中翻來覆去有一分鐘之久。」
  哈利又開始在屋子裏一邊來回踱步,一邊思考起來。他們所說的一切不僅讓他感到安慰,
還真有其意義。不及細想,他就從床上的盤子裏拿了塊三明治,饑餓難耐地將它塞進嘴裏。
  我到底不是他的武器,哈利想道。他的心裏充滿了幸福和釋然,他想重新回到他夥伴們的
隊伍。
  小天狼星大步經過他們的門,走向Buckbeak的屋子,放開了嗓子,一路歡歌:「上帝使你
們寧靜,Hippogriffs快樂。」
  ***
  他怎麼會曾想要回到水蠟路過耶誕節呢?小天狼星因房子裏又聚滿了人而深感喜悅,尤其
是哈利的歸來更加深了這種喜悅,使它極富感染力。他不再是他們夏天的那個悶悶不樂的屋主
了;他現在堅決認為每個人都應該像他一樣快樂,至少不能比他們在霍格沃茲感受的的快樂要
少。他不知疲倦的做著耶誕節前的準備工作,在他們的幫助下打掃並裝飾屋子,因此,他們在
平安夜上床睡覺時,整間屋子已經煥然一新,幾乎讓人認不出來。和失去光澤的燈飾懸掛在一
起的不再是層層蛛絲,而是花環和冬青樹以及金銀彩帶。成堆的雪花不可思議的在破舊的地毯
上閃閃發光。Mundungus弄到的一株巨大的聖誕樹被仙女裝點一新,遮住了小天狼星的家樹。
甚至連大廳裏的stuffed elf-heads也被戴上了聖誕老人的帽子和鬍鬚。
  哈利在耶誕節的早晨醒來後,發現他床腳有一大堆禮物。羅恩已經把他自己的禮物拆開了
一半,比哈利的更多,是成堆的。
  「Good haul this year,」他隔了一大堆紙片向哈利祝福。「太感謝Broom Compass了,
這真好;欠揍的赫敏,她送給我一個家庭作業筆記本。」
  哈利把他的禮物分了類,並發現其中一個上有赫敏s的筆跡,她也送了他一份,那是一本
很像日記的書,除了每翻一頁它就會這麼大聲說:"今天的事今天做,不然你今後仍要補做。"
  小天狼星和盧平送了哈利一套極棒的書,書名是《防禦魔法實例》和《用於黑魔法防禦》
。它們有華麗的封面以及其中記述的所有魔法和法物的彩色活缺圖解,哈利急切的翻開第一冊
,他可以看到它將對他的DA計畫起很高的實用價值。Hagrid送了一只有齒的棕色皮毛做的皮夾
,大概是為了防止被偷竊,但不幸的是,這樣一來,哈利也無法在不撕裂自己手指的情況下把
錢放進去。Tonkss的禮物是一個小型的Firebolt 活缺模型,他看著它在房間裏飛來飛去,心
中祈禱著希望自己仍能保有完整的version。羅恩送了他一隻巨大的Every-Flavour Beans盒子
。韋斯萊夫婦像往常一樣贈送了自己織的外套和碎餡餅。多比送了一幅著實可怕的畫像,以至
於哈利懷疑那是否是Elf的真跡。他拿著它顛來倒去地查看著以找出它怎麼放置看起來比較順
眼。這時,隨著一記響亮的爆裂聲,Fred和George出現在他床腳邊。
  「聖誕快樂,」George說,「別經常下樓。」
  「為什麼?」羅恩問道。
  「媽媽又在大喊大叫了,」Fred大聲說,「Percy把他收到的聖誕外衣退還給了媽媽。」
  「沒有來一封短信,」George補充道,「也沒有問候爸爸一聲,也沒有去看看他或者做些
別的什麼。」
  「我們試圖安慰她,告訴她Percy不過是堆巨大的老鼠糞。」Fred邊說邊圍著床走動以便
觀看哈利手中的肖像,
  「但那沒用,」George說著把一塊巧克力蛙塞進自己嘴裏,「所以盧平現在正在安慰他。
最好他能在我們下樓吃早餐前讓她重新打起精神來。」
  「不管怎樣,告訴我那到底是什麼?」Fred斜視著Dobby的畫作,問哈利,「看上去好像
是長著一對黑眼睛的長臂猿。」
  「那是哈利!」George畫的背面,「背面這麼寫著。」
  「真太像了!」Fred大笑起來,哈利把他的新家庭作業筆記本向Fred丟去。但它只打中了
牆壁並反彈到地上,然後躺在那裏快樂地說:「如果你會在『i』上加點,會在『t』上劃橫,
那麼你就可以做任何你想做的事。」
  他們穿上衣服從床上起來,他們可以聽到房裏的各位居住者們正相互祝福:「聖誕快樂」
。他們下樓的時候遇見了赫敏。
  「謝謝你送我書,哈利。」她愉快的說,「我早就想要那《New Theory oj Numerology》
了!還有羅恩,謝謝你送我那瓶與眾不同的香水。」
  「小意思。」羅恩說,他向她手那份包裝好的禮物點點頭,問,「那是給誰的?」
  「Kreacher。」赫敏一臉愉悅。

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

榮譽會員勳章 熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 數位軟體勳章 小說之星勳章

狀態︰ 離線
45
發表於 2010-5-13 19:16:38 |只看該作者
  「那最好不是是衣物!(給家庭小精靈衣物代表著釋放他)」羅恩警告她,「你知道小天
狼星怎麼說嗎?他說『Kreacher知道得太多了,我們不能釋放他』!」
  「那不是衣物,」赫敏說,「儘管我很想給他些穿的來替換他穿的那些骯髒的舊襪子。但
這只是件用碎布縫補起來的棉被,我想,它會令他的臥室看上去漂亮些。」
  在他們經過小天狼星母親的肖像時,哈利壓低了聲音說:「什麼臥室?」
  「是的,小天狼星說那不太像一間臥室,倒更像一個洞穴。」赫敏說,「他顯然是睡在廚
房外碗櫃裏的鍋子下麵。」
  當他們到達地下室時,裏邊只有韋斯萊夫人一個人。她站在爐子前面,當她對他們說「聖
誕快樂」時,她的聲音聽起來像患了重感冒似的。他們都移開了自己的視線,看向別處。
  Ron踱到食品室對角的一扇骯髒的門前,問:「那麼,這就是Kreacher的臥室吧?」
  「是的,」赫敏,她的聲音中透出點緊張,「嗯,我認為我們最好先敲門。」
  羅恩用他的指關節輕扣門扉,但是裏邊沒有響動。
  「他一定在樓上悄悄地走來走去,」他說,接著便不假思索地拉開了門。「啊!」
  哈利向裏面窺視,只見碗櫃的大部分都用來裝一隻老式的鍋子,Kreacher就在碗櫃下部的
管子下面為自己做了個像鳥巢一樣的東西。抹布和臭熏熏的毯子雜亂無章地堆陳在地板上,從
中間那個小小的凹陷處可以知道Kreacher每晚都蜷縮著睡在那裏。在那些東西上,到處多是陳
年麵包和發黴乳酪的碎屑。在較遠的角落處,一些小物品和硬幣閃爍著光芒,哈利猜想那應該
是Kreacher的收藏,其中有小天狼星清潔屋子時扔掉的magpie-like。Kreacher甚至找回了小
天狼星在夏末扔掉的有家庭成員照片的鑲銀相框,相框的玻璃也許已經碎了,但是相片中那些
黑白的小人仍然傲慢地看著他,照片中有––他心中一動––他曾在鄧布利多的Pensieve看到
過那個黝黑的、戴著帽子的女人:Bellatrix Lestrange。看來她的照片是Kreacher最喜歡的一
張,他把它放在所有其他照片的前面,並且笨拙地用Spellotape修補過相框上的玻璃。
  「我想,我會只把禮物留在這裏,」赫敏把包裹地放在抹布和毯子中間那個凹陷處,然後
輕輕的關上門,「遲點,他會看到它的,那就好了。」
  他們關上櫃門後,小天狼星突然扛著一隻火雞出現在櫃前:「想想看,最近誰看到過Krea
cher?」
  「自從我們在那天晚上回來後我就一直沒有看到過他了,」哈利說,「你命令他離開廚房
。」
  「是啊,」小天狼星皺了皺眉頭,「我也認為那是我最後一次看到他,他一定正躲在樓上
的某個地方。」
  「他難道不可能已經離開這裏嗎?」哈利說,「我是說,當你說『出去』的時候,他會不
會以為你是叫他離開這間屋子?」
  「不,不會的,除非他們拿到衣物,否則家庭小精靈是不能離開屋子的。他們和他們所屬
的家族房屋是一體的。」小天狼星說。
  「如果他們真想離開的話,他們就可以離開。」哈利提出異議,「Dobby這麼做了,他在
兩年前離開Malfoy來給我警告。這之後他必須自我懲罰,但他還是這麼做了。」
  小天狼星一時間看起來有點慌亂,然後他說:「我遲點會去尋找他的,我希望我會在樓上
找到他正在我母親的舊燈籠褲或別的什麼東西上哭得一塌糊塗。當然,他也可能爬進正在風乾
的碗櫃裏,死了。但是我不會放棄希望。」
  Fred、George和Ron都笑了;不過赫敏卻是一臉嚴肅。
  吃完聖誕午餐以後,韋斯萊一家、Harry 和赫敏就開始計畫起在瘋眼和盧平的護送下去拜
訪韋斯萊先生的事來。因為地鐵在耶誕節不開通的關係,Mundungus「借」到了一輛車,他來
到的時候,正趕上聖誕布丁上桌。哈利懷疑這車是在未經車主同意的情況下「借」來的。這輛
車像以前韋斯萊家的老牌福德一樣被施了放大魔咒。儘管它外表看來與尋常汽車無異,實際上
卻可以讓十個人再加上一個作為駕駛員的Mundungus坐得舒舒服服。韋斯萊夫人在進車前有些
踟躇––哈例知道她不贊成用魔術旅行。但最後,她禁不住外面的寒冷和她孩子們的勸說,終
於進入後座,在Fred和Bill之間優雅地坐下來。
  因為路上的車輛很少,他們用了很短的時間就到了St Mungo。為數極少的男女巫師正悄悄
通過一條荒蕪的小路去醫院。哈利和其他人走下車,Mundungus把車開到拐角處等他們回來。
他們閒散地走向一個視窗,視窗的綠色尼龍架上有個布娃娃。接著,他們一個接一個的穿過草
地。
  接待處看上去充滿了節日的喜慶色彩:照亮St Mungo的水晶圓球被塗上紅色和金色的色彩
,隨處可見生氣勃勃的耶誕節小玩意,每個門口都掛著冬青樹,華麗的聖誕樹覆蓋在魔法變幻
出的雪上,冰柱在各個角落熠熠生輝,每根冰柱的頂端都有一顆閃光的金星。這兒不像他們上
次來的時候那麼擁擠,雖然已穿過了房間的一半,哈利發現自己只被一個用無核小蜜橘塞住左
鼻孔的巫師弄到一邊。
  「全家一起來的,是嗎?」桌後那個金髮碧眼的女巫假笑著問,「這已經是我今天第三次
看到這種情況了。損傷咒,四樓。」
  他們看到韋斯萊先生正靠在床上,他腿上的盤子裏放著他吃剩的火雞晚餐,一臉羞怯的樣
子。
  當他們依次問候過韋斯萊先生並轉交了他們的禮物後,韋斯萊夫人問「一切都好吧,Art
hur?」
  「很好,很好。」韋斯萊忙不迭地答道,態度似乎有點熱忱過度,「你–嗯–你還沒有見
過Healer Smethwyck吧,是嗎?」
  「還沒有,」韋斯萊狐疑地問到,「為什麼這麼問?」
  「沒什麼,沒什麼。」韋斯萊先生一臉歡快地說,並開始打開他收到的那堆禮物來,「嗯
,大家都好嗎?你們都得到了些什麼聖誕禮物?哦,哈利,這真太好了!」他一打開哈利送給
他的金屬保險絲和螺絲起子就這樣開心地叫了起來。
  韋斯萊夫人看起來並不滿意他丈夫的答案。當韋斯萊先生傾過身子去跟哈利握手時,她偷
偷地觀察了一下他丈夫睡衣下的繃帶。
  「Arthur,」她說,「你換過你的繃帶了,為什麼你一天前就換了繃帶?他們告訴我直到
明天他們才會為你換。」
  「什麼?」韋斯萊先生一臉驚慌失措的樣子,把被單拉高到他的胸口,「不,不,這沒什
麼,這––」
  他似乎在韋斯萊夫人尖銳目光的凝視下縮小了。
  「好的,先別生氣,Molly,但Augustus Pye有個主意。你知道的,他是個新手,一個可
愛的小傢伙,他對–嗯–輔助治療很有興趣,其實也就是麻瓜的一些老治療法。這種療法叫做
『縫補』,Molly,這種方法對麻瓜的傷口很有用。」
  韋斯萊夫人發出一種介於尖叫和咆哮的怪聲,盧平從床邊走開,走向那個無人理睬的,正
帶著一臉渴望表情注視著韋斯萊身邊的人群的狼人。Bill嘴裏咕噥著想來一杯茶之類的話,F
red 和George跳過去陪伴著他,開心地笑起來。
  「你是不是想告訴我,你讓他用麻瓜的治療方法隨便擺弄你?」韋斯萊夫人的聲音越來越
響,絲毫沒有察覺到跟她一起來的拜訪者們都為了自保而匆匆跑開了。
  「並不是隨便擺弄,親愛的Molly,」韋斯萊先生露出一副哀求的表情,「這只是,只是
Pye和我都想作的嘗試,不過,很不幸的是,嗯,對這些特殊的傷口來說,那看起來並不像我
們想的那麼有用。」
  「到底怎麼了?」
  「好的,好的,我不知道你是否知道,嗯,是否知道縫線是什麼。」
  「聽起來好像是你一直在試圖把你的皮膚縫回到一起。」韋斯萊夫人從鼻孔裏發出冷笑,
「但是Arthur,就算是你,也不能愚蠢到這個程度。」
  「我也想來杯茶,」哈利說,跳到一旁。
  赫敏、Ron和金妮幾乎是隨著他向門口彈了出去,當門在他們身後關上時,他們聽到裏面
傳來韋斯萊夫人的咆哮:「你什麼意思?那是常規的思維嗎?」
  當他們離開走廊時,金妮搖了搖頭,說道:「「典型的妻管嚴。」
  「縫線是什麼?」
  「嗯,你知道,它們對非魔法創傷很有效,」赫敏公正地說,「我猜是那條蛇毒液裏面的
什麼東西溶解了它們或者是別的什麼。我想知道茶室在哪兒。」
  「五樓。」哈利說,他還記得迎賓女巫桌上的標識。
  他們沿著走廊,穿過一組雙重門,發現了一個搖搖晃晃的樓梯,上面排列著更多的江湖醫
生的肖像,很多肖像看上去就像野獸。他們上樓梯的時候,江湖醫生們紛紛向他們打招呼,聲
稱他們患有奇怪的疾病,並提出可怕的處方。在一個像中世紀巫師般的遊醫說羅恩患有「死斑
高皮」病的時候,羅恩真的生氣了。
  那遊醫一邊推開其他肖像,一邊追趕羅恩,一連追過六張肖像後,羅恩憤怒地問:「那到
底是什麼鬼病?」
  「這是一種讓人不忍提及的罕見皮膚病,小少爺,那會讓你長滿痘瘡,使你看上去比現在
更面目可憎。」
  「看清楚你正在說誰面目可憎!」羅恩連耳朵都氣紅了。
  「唯一的治療方法就是把一隻蟾蜍的肝臟緊緊地綁在你的喉嚨上,在滿月的時候站在一個
放滿了鰻魚眼睛的桶子裏––」
  「我根本就沒得『死斑高皮』病!」
  「但是那些骯髒的痘瘡已經損害了你的容貌,小少爺––」
  「那只是些雀斑!」羅恩被氣得發瘋,「現在給我滾回你原來的畫像中,離我越遠越好!」
  羅恩看向周圍同伴們誠實的面容:「這是幾樓?」
  「我想這是五樓。」赫敏答道。
  「不,這是四樓,」哈利說,「還有一層––」
  但是他在正要踏上臺階的時候卻突然停住了腳步,他盯著雙重門上的一個小窗戶看,這扇
雙重門後是一條走廊,上面掛著「損傷咒」的標牌。那兒有個男人把整個鼻子都貼在玻璃上,
正向外窺視著他們。他有一頭波浪形的金髮,一對明亮的藍眼睛,一臉茫然的微笑,一口燦爛
的白牙在他微笑時顯露在陽光下。
  「呀!」羅恩叫道,也盯向那個男人。
  「噢,我的天哪!」赫敏突然叫起來,聽起來像是快喘不過氣了,「洛哈特教授!」
  他們的前黑魔法防禦課老師身上穿著一件淡紫色的晨衣,推開門,向他們走來。
  「大家好!」他說,「我希望你們喜歡我的簽名,你們喜歡嗎?」
  「他並沒改變多少,對吧?」哈利對正咧嘴微笑的金妮咕噥道。
  「嗯,你好嗎,教授?」羅恩有點心虛地說。畢竟是羅恩那根出了故障的魔杖嚴重損壞了
洛哈特的記憶,才害他不得不進入St Mungo接受治療。但一想到洛哈特教授曾試圖永遠抹去哈
利和羅恩的記憶,哈利就不那麼同情他了。
  「我好得很呢,謝謝你,」洛哈特自命不凡地說,隨後他從自己的口袋中拿出一支已經壓
扁了的孔雀羽毛筆,問道:「現在,你們想要幾個簽名?你們要知道,我現在能夠寫連筆字!」
  「嗯,我們現在一個簽名也不想要,謝謝。」羅恩一邊說,一邊朝哈利揚了揚眉。
  哈利馬上明白了他的意思:「教授,你怎麼可以在走廊上閒逛呢?你不是應該被看護著嗎
?」
  洛哈特臉上的笑容慢慢褪去。又過了一會兒,他專心地凝視著哈利,說:「我們以前沒見
過吧?」
  「嗯,我們見過的,」哈利說,「你以前曾在霍格沃茲任教,還記得嗎?」
  「任教?」洛哈特一臉迷茫地重複道,「我,我教過書?」
  笑容突然又展現在他臉上,表情變化的速度令所有人都大吃一驚。
  「教會了你們一切?是嗎?嘿,那麼這些簽名怎麼樣?要來一整打嗎?你們可以分發給你
們所有的小朋友,人人有份。」
  但正在這時,有人從走廊盡頭的一扇門中探出頭來,然後有一個聲音喊道:「Gilderoy,
你這個淘氣鬼,你想逛到哪裏去?」
  一個看起來像母親似的醫生,頭髮上戴著金銀絲線織就的花圈,匆匆地向走廊這頭走來,
邊走邊對著哈利和其他人和藹的微笑著。
  「哦,Gilderoy,有人來探望你了!多好啊,而且還是在耶誕節!你知道嗎,還從來沒有
人來探望過他呢,可憐的小傢伙,我真不知道這是為什麼,他是一個那麼迷人的小夥子,你們
不那麼認為嗎?」
  「我正在給他們簽名!」Gilderoy笑著對醫生說,「他們想要一大堆簽名,別說『不』!
我真希望我有足夠的照片。」
  「聽他說,」Healer說道,她挽著洛哈特的手,愉快的看著他,好像把他當作一個早熟的
兩歲小孩。「幾年前他非常出名,我們真希望他分發簽名的這種愛好是他將會恢復記憶的一個
跡象。請過來這邊,好嗎?他被封閉式看護著,你們知道。他一定是趁我把聖誕禮物帶進去的
時候偷偷溜出來的,平時那門總是鎖著的。不然他會遇到危險的!但是,」她壓低了聲音說,
「他對自己來說也是個危險因素,老天保佑。你看,他不知道他是誰,走出去也不知道怎麼回
來。你們能來看他真是太好了。」
  「嗯,」羅恩手足無措地對地面作著手勢,「其實,我們只是––」
  但那位醫生微笑著,用期許的目光看著他們,這使得羅恩將他接下來要說的「想去喝杯茶
。」咽回了肚子裏。他們面面相覷,無可奈何地跟隨著洛哈特和他的醫生沿著走廊走。
  「我們別呆太久。」羅恩輕聲說。
  醫生用她的魔杖指著Janus Thickey 看護室的門,念道:「阿拉霍洞開。」,門開了。她
緊抓著Gilderoys的手臂,帶著他們進入室內。直到她將他安頓在床邊的扶椅上,她才鬆開了
手。
  「這是我們的長期普通『看護』。」她低聲告訴哈利、羅恩以及赫敏和金妮,「你們知道
,對於永久的損傷咒而言,當然,在藥物治療、魔咒治療多管其下的情況下,再借助一點運氣
,我們確實能讓病狀有所改善。看來Gilderoy已經恢復了一些他自己的個性了。我們在Bode先
生身上也看到了顯著的進步。他的演講才能看起來似乎有所恢復,儘管迄今我們還聽不懂他的
任何語言。好的,我必須去分發聖誕禮物了,你們慢慢聊吧。」
  哈利環顧四周,看護房上的標誌明白無誤地說明它是病人永久的家園。與韋斯萊先生的病
房相比,在病床周圍更多了些人性化的東西;比如,在Gilderoy床頭板周圍的牆上,就是把Gi
lderoy本人的照片用作牆紙的,所有的照片都顯得喜氣洋洋,向新來者或呲牙咧嘴,或揮手致
意。他用不連筆的兒童體給自己簽了很多名。這時他已經被治療師按在椅子裏,Gilderoy拉過
一疊剛洗出來的照片,拿起羽毛筆,又興高采烈地簽起名來。
  「你可以把它們放進信封裏,」他告訴金妮,他把簽好了名的照片一張一張地丟到她腿上
,「我沒有被遺忘,你知道的,沒有,我仍然收到許多崇拜者的來信。Gladys Gudgeon每星期
都寫信給我。我只想知道為什麼他能堅持這麼做。」他一臉疑惑,但很快他便又恢復笑容,重
新鼓起勁頭開始簽名。「我認為這完全要歸功於我英俊的長相。」
  對面床上有一個面如菜色,滿臉憂傷的巫師正躺在床上凝視著天花板。他正在喃喃自語,
似乎對他周圍的事情毫不覺察。順著前面數過去的第二張床上躺著一個女人,她的整個頭部都
被毛髮覆蓋著。哈利回憶起這種事在他們二年級的時候也曾在赫敏身上發生過,還好發生在她
身上的那次損傷不是永久的。護室另一端的兩張床被一條華麗的簾子遮住了,這是為了使探病
者保有一些隱私。
  「Agnes,這給你,」Healer快樂地對滿臉是毛的那個女人說,一邊遞給她一小堆聖誕禮
物,「看,你沒有被遺忘,對吧。你的兒子派貓頭鷹送了信來,說他今晚就會來探望你,這真
好,不是嗎?」
  Agnes高聲地咆哮了幾下。
  「看,Broderick,有人送了你一盆盆栽植物還有一本有趣的日曆,每個月都有不同的Hi
ppogriff會出現在那本日曆上。它們會使這兒看起來更漂亮的,不是嗎?」Healer邊說邊匆匆
向那個喃喃自語的男人走去,把一盆有著長長的、擺動的觸角的很難看的植物放在他的窗頭櫃
上,然後親手把日曆固定在牆上。「還有,噢,隆巴頓太太,你正準備要離開嗎?」
  哈利的頭轉來轉去。看見遮著護室末端那兩張床的簾子被拉起了。兩個探病者穿過床與床
之間的走道,走向門口:其中一個是看上去很可怕的老女巫,她穿著一條綠色長裙,披著一張
蟲蛀斑斑的狐皮,戴著一頂無疑是用一隻吃飽了的禿鷲做裝飾的尖角帽。那個跟在她身後的看
起來極度悲傷的人是––奈威!
  突然之間,哈利明白了在最後那兩張床上躺的人是誰。他做出一些十分誇張的動作來吸引
其他人的注意力,試圖能讓奈威在沒有人注意和沒有人盤問的情況下離開看護室。但是羅恩也
根據隆巴頓的聲音聽出了他是誰,並且在哈利能夠制止他以前已經叫出聲來:「奈威!」
  奈威跳了起來,又馬上退縮,像是差一點點被子彈擊中。
  「嘿,奈威!我們在這兒。」羅恩興高采烈地喊道,getting to his feet:「看到了嗎?
洛哈特也在這裏。你來看望誰?」
  「是你的朋友們?奈威,」奈威的祖母一面和藹地說,一面向他們走近。
  奈威真希望有個地洞可以鑽下去。一抹帶暗紫色的紅暈爬上了他那胖乎乎的臉,他沒有直
視他們中的任何一位。
  「哎,是的,」他的祖母緊盯著哈利看了一會,向哈利伸出了她那滿是皺紋的像爪子一樣
的手:「是的,是的,我當然知道你是誰。奈威對你評價非常高。」
  「嗯,謝謝,」哈利說著和她握了握手。奈威把目光集中在自己的腳上,沒有去看哈利,
臉上的顏色越來越深。
  「你們倆顯然就是韋斯萊家的孩子了,」隆巴頓夫人接著說,同時像偉人般把手依次伸給
羅恩和金妮:「是的,我認識你們父母,當然不算很熟,但他們是好人,好人。那你就一定是
赫敏Granger了?」
  赫敏一臉驚訝,她想不出隆巴頓夫人怎麼會知道她的名字,但她還是照例和隆巴頓夫人握
了握手。
  「奈威對我提起過你。你幫他解過幾次圍,是嗎?他是個好孩子。」她說,她那嚴厲的目
光越過瘦骨嶙峋的鼻子,投向奈威,「但我恐怕得說他確實沒有承襲他父親的才幹。」說到這
裏,她猛把頭轉向看護室末端那兩張床的方向,她帽子上的禿鷹隨著她的動作劇烈地顫動起來。
  「什麼?」羅恩吃了一驚(哈利試圖踩羅恩一腳,但是當你穿著牛仔褲而非長袍時,這種
動作很難不引起他人的注意)。「那張床上躺著的是你的父親嗎,奈威?」
  「怎麼回事?」隆巴頓夫人以尖銳的嗓音說道,「你沒有把你父母的事告訴過你的朋友嗎
,奈威?」
  奈威深深地吸了口氣,看著天花板,搖了搖頭。哈利此前從不曾為誰感到過這樣遺憾,但
他卻又想不出任何辦法幫奈威脫離窘境。
  「這並不是什麼讓人感到可恥的事!」隆巴頓夫人惱火地說道,「你應該感到驕傲,奈威
!驕傲!你要知道,他們失去健康和健全的心智並不是為了讓他們的獨子為他們感到羞愧。」
  「我並沒有感到羞恥。」奈威含混不清地說道,他依舊四處遊移著目光,就是不願正視哈
利和其他人。羅恩現在踮起了腳,張望著躺在那兩張床上的人。
  「好,你們已經獲得了展示它的一種滑稽的方式,」隆巴頓夫人說,「那是我的兒子和他
的妻子。」她傲慢地轉向哈利、羅恩、赫敏和金妮,「他們被那個人的信徒折磨至神經錯亂。」
  赫敏和金妮用手捂住了嘴。羅恩縮回了脖子,強忍著不再把目光瞥向奈威的父母。
  「他們都是奧羅,你們知道,在魔法界頗受尊重,」隆巴頓夫人接著說:「他們夫婦有很
高的天分。我––,啊,愛麗絲,親愛的,怎麼啦?」
  奈威的母親已經穿著睡衣緩緩走來。哈利在穆迪那張陳舊的原鳳凰令成員合影中見到過的
那張充滿生機和愉悅的臉龐,已經不復存在;取而代之的是一張消瘦而憔悴的面孔。她的眼睛
看上去顯得很大,已經變白了的頭髮顯得乾枯而脆弱。她看上去不想說話,或者說她沒有能力
說話。她伸著手小心翼翼地移向奈威,手中握著什麼東西。
  「又來了?」隆巴頓夫人用疲憊的聲音說,「很好,愛麗絲,親愛的,很好。奈威,拿著
,不管它是什麼。」
  奈威已經伸出了他的手,他母親把一張空的Drooble口香糖包裝紙丟進他的手心。
  「很好,親愛的。」奈威的祖母裝出一副很愉快的樣子,拍了拍奈威母親的肩膀。
  奈威也平靜地說,「謝謝你,媽媽。」
  他的母親步履蹣跚地走回看護病床,開始喃喃自語。奈威挑釁地環顧眾人,似乎怕他們笑
,但是哈利覺得在他的一生中再也沒有比這更不好笑的事了。
  「好,我們該走了。」隆巴頓夫人一邊戴上綠色的長手套,一邊歎息著說:「很高興遇見
你們。奈威,把那張糖紙扔進垃圾箱吧。她給你的糖紙應該已經夠你貼滿你的臥室了。」
  但當他們離開的時候,哈利卻分明看到奈威把那張口香糖的包裝紙放進了他的口袋。
  門在他們身後關上了。
  「我從來都不知道。」赫敏的眼淚在眼眶裏打轉。
  「我也是。」羅恩哽咽地說。
  「我也是。」金妮低聲說。
  他們都看向哈利。
  「我本來就知道,」哈利陰鬱地說,「鄧布利多告訴過我,但我向他承諾過我決不把這件
事告訴任何人。Bellatrix Lestrange就是為此被送進阿茲卡班的,他對奈威的父母施用了鑽
心咒,最終使他們喪失記憶。」
  「是Bellatrix Lestrange幹的?」赫敏以耳語般的聲音驚恐地說,「我們在Kreacher的
洞穴裏看到過她的照片。」
  有很長一段時間,誰也沒有說話,最後洛哈特怒氣衝衝的嗓音打破了沉寂。
  「喂,你們要知道,我可不能白白苦練連筆字。」

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

榮譽會員勳章 熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 數位軟體勳章 小說之星勳章

狀態︰ 離線
46
發表於 2010-5-13 19:16:43 |只看該作者
【第二十四章】

  Kreacher,它得知後,在閣樓中潛藏著。小天狼星說他已經在那裏的灰塵中發現他,沒有
疑問,布萊克家的較多神聖的遺物藏在他的碗櫃中。雖然天狼星對這個房子感到滿意,但它使
哈利感到不安。不過當Kreacher 再次出現時似乎有一個不錯的心情,他的苦楚地喃喃自語已
經有些平息,而且他比平時更容易服從命令,雖然哈利有一兩次看到了家養小精靈在熱望地注
視著他,但是總是在引起哈利的注意之後很快地離開。
  哈利並不在意他對小天狼星含糊的懷疑,高興的心情在耶誕節結束之後快速地散匿了。當
他們回霍格沃茨的日期一日一日地逼近時,他越來越相信韋斯萊太太所說的「突如其來的憤怒
」,他變得沈默寡言的和暴躁,時常用數小時的時間搬回到巴克比克的房間。他的憂鬱飛出屋
子,像一些有毒氣體一樣飛出了房子,所以他們全部都被它傳染。
  哈利不想再一次孤獨地把Kreacher 留給小天狼星;事實上,在他生命中的第一次,他不
在想回到霍格沃茨。回到學校將意謂著將他自己再一次置身在德洛麗絲·昂布瑞吉的壓迫統治
之下,不用懷疑他能設法逃過他們另外強加的一大堆法令;沒有魁地奇的企盼,他已經被禁止
了;他們家庭作業的負擔會當考試得逼近而與日俱增;而且鄧不利多對他保持疏遠的狀態。事
實上,假如它不是為防衛協會(Defence Association),哈利想他應該可以請求小天狼星讓他
離開霍格沃茨,繼續在老房子呆著。
  所以,在假日的最後幾天,發生的一些事使哈利恐懼他回返到學校。
  「哈利,親愛的,」韋斯萊太太說道,把頭部伸進了他和羅恩的臥室,他們正在玩巫師棋
的地方,赫敏在一旁觀看。金妮和克魯克山,「你可以下去到廚房嗎?教授想要對你說一些話
。」
  哈利並沒有馬上記住她所說的話;他的一個城堡被羅恩的一個卒猛烈的攻擊,而且他在興
奮地聳恿它。
  「壓扁他––壓扁他,他只是一個卒,你真笨。對不起,韋斯萊太太,你剛才在說什麼?」
  「史內普教授,親愛的。在廚房中,他要對你說一些話。」
  哈利的嘴極端厭惡地張開了。他在環視著羅恩、赫敏和金妮,他們正在對他打哈欠。克魯
克山,那個赫敏在前十五分鐘不容易抑制的,愉快地在會議桌上跳躍,在隱蔽的地方亂跑,發
出比別人都大的嚎叫聲。
  「史內普?」哈利茫然地說。
  「史內普教授,親愛的,」韋斯萊太太責難似地說道。「現在過去,快點,他說不能呆很
久。」
  「他想對你作什麼?」羅恩說,在韋斯萊太太走出房間之後,他看起來失去了力氣。「你
沒有做任何事,是嗎?」
  「沒有!」哈利憤怒地說,絞盡他的腦汁想他做了什麼以至於使史內普追到老房子來。因
為他的最後一次作業得了「T」?
  一兩分鐘後,他推開了廚房的門,在長長的廚桌上找到了小天狼星和史內普,坐在相反的
方向。他們之間因為互相厭惡對方而出現了沈默。一封信打開著放在小天狼星之前桌子上。
  「嗯,」哈利說道,來顯示他的存在。
  史內普環視著他,他的臉被包圍在油膩的黑色頭髮之間。
  「坐下,波特。」
  「你知道,」小天狼星大聲地說道,翹起他椅子後面的腳,對天花板說道,「如果你不是
被派到這裏,史內普,我認為我將更喜歡這樣。它是我的房子,你知道的。」
  一個可怕的暈紅遍佈了史內普蒼白的臉。哈利坐在小天狼星旁邊的一張椅子上,穿過桌子
面對著史內普。
  「我想單獨見你,波特,」史內普說道,熟悉的冷笑捲曲著他的嘴,「但是布萊克––」
  「我是他的教父,」小天狼星說道,用比平常大聲音調。
  「我是因為鄧不利多的命令來這兒的,」史內普說道,相反的,變成越來越安靜而易怒,
「但是盡所有的方法停留,布萊克,我知道你喜歡憑感覺。這十分棘手。」
  「什麼是『推想的認為』?」小天狼星說,砰當一聲把椅子的四條腿都放回地面。
  「不過是我肯定你一定感覺––啊––因為你不能做些有用的事而感到沮喪,」史內普對
他施以一個巧妙的壓力,「為鳳凰令。」
  現在輪到小天狼星的臉發紅。當他準備帶走哈利的時候,嘴唇動了動表示勝利。
  「校長已經派遣我告訴你,波特,他希望你學習Occlumency 這個咒語。」
  「學習什麼?」哈利茫然地說。
  史內普的冷笑變得更加顯著。
  「Occlumency ,波特。這個心靈的防衛魔法來防衛外側的入侵。魔術的一個模糊的分支
,但是一個高度有用的咒語。」
  哈利的心開始快速地抽動。防衛外部的侵入?但是他沒有被著魔,他們已經全部決定那了。
  「我為什麼必須學習Occlumency ?」他脫口而出。
  「因為校長認為那是一個好主意,」史內普平靜地說道。「你一個星期將會接受一次私人
的課,但是你不要告訴任何人你是在做什麼,至少不要告訴德洛麗絲·昂布瑞吉。知道嗎?」
  「是的,」哈利說道。「誰要來教我?」
  史內普揚起了一道眉毛。
  「我,」他說。
  哈利有了一種他的內部在熔化的可怕的感覺。
  史內普的額外課程––他在世上做了什麼會應受這個?他快速地看著小天狼星來尋求支持。
  「鄧不利多為什麼不教哈利?」天狼星攻擊性地問。「為什麼是你?」
  「我想那是因為校長用特權委派代表並不是一件有趣的事情,」史內普圓滑地說。「我保
證這份工作不是我請求來的。」他站起來。「我希望你在每週一傍晚六點鐘時,波特。我的辦
公室。如果有人問起這件事,你就說補習藥劑課。沒有在我的班級中看到你的人可以否認你需
要那樣做。」
  他準備離開,他的黑色旅行鬥蓬在他身後飛揚。
  「等等,」小天狼星說道,直直地坐在他的椅子上。
  史內普折回面對他們,嘲笑著。
  「我實在是忙,布萊克。不像你,我沒有那麼多的空閒時間。」
  「我只是重點地說一下,」小天狼星說道,站起來。他比史內普更高,哈利注意道,哈利
確定他在鬥蓬的口袋裏攥緊了拳頭,抓著魔杖。「如果我聽到你用Occlumency 的課程來懲治
哈利,你走著瞧(you'll have me to answer to)。」
  「多麼感人啊,」史內普嘲笑道。「但是你一定注意到波特非常像的他父親?」
  「是的,我注意到了,」小天狼星傲慢地說道。
  「那麼好的,你將會明白他是如此的傲慢以致於批評對他而言只是簡單的試探,」史內普
圓滑地說。
  小天狼星把暴躁地把他的椅子推到了一邊,大步繞開桌子走向史內普,當他出去的時候,
他抽出了他的魔杖。史內普也拿出他自己的。他們彼此對視著對方,小天狼星看起來怒氣衝衝
,史內普考慮著,他的眼睛正視著小天狼星的魔杖的指向他的臉的一端。
  「小天狼星!」哈利大聲地說,但是天狼星叫不要管他。
  「我已經警告過你,Snivdlus(應該就是指史內普),」小天狼星說道,他的臉看著史內普
的一隻腳,「我不關心如果鄧不利多的革新,我知道更好地––」
  「哦,但是你為什麼不這麼告訴他?」史內普小聲地說。「或者是你是害怕他可能不認真
地看待一個已經在他母親的房子躲藏達六個月之久的男人的忠告?」
  「告訴我,盧修斯‧馬份這些幾天怎樣?我希望他使很高興他的小狗在霍格沃茨學習,不
是嗎?」
  「說到狗,」史內普柔和地說,「你知道盧修斯‧馬份上次在你出去走走的時候辨認出你
嗎?放聰明點,布萊克,讓你自己在一個安全的車站月臺上被看到。給你一個鑄鐵的視窗,在
以後離開你的藏身洞,不是嗎?」
  小天狼星舉起了他的魔杖。
  「不!」哈利大叫,跳過桌子,試圖走進他們之間。「小天狼星,不要!」
  「你說我是一個懦夫嗎?」小天狼星吼道,試著推開哈利,但是哈利並不移開。
  「為什麼,是的,我想我是的,」史內普說道。
  「哈利––從––這裏––出––去!」小天狼星瘋狂地吼道,用他的另一隻手把他推到
了一邊。
  廚房的門打開了,整個的韋斯萊家庭,加上赫敏,走了進來,所有的人看起來都非常快樂
,和穿著一件被橡皮布複蓋的有斑紋的睡衣的韋斯萊先生一起自豪的走著。
  「治好了!」他大聲地在廚房裏宣告。「完全的治好了!」
  他和所有的韋斯萊一樣在開始時驚呆了,呆呆的看著在他們的前面場面,在中間的動作也
被中止,小天狼星和史內普看著門,同時他們的魔杖互相指著對方的臉,哈利不動地站在他們
之間,一個手指著對方,試著分別地攻擊對方。
  「梅林的鬍鬚,(可能是有什麼特殊的指意)」韋斯萊先生說道,他的臉上微笑漸漸消失了
,「這裏在幹什麼?」
  小天狼星和史內普都放下了他們的魔杖。哈利從看了看一個,又看了看另一個。每個人都
帶著極度輕視對方的表情,仍然想不到這麼多目擊者一口氣從入口湧進來的感覺。史內普收起
了他的魔杖,轉身穿過廚房,沒有對韋斯萊說一句話就走了。在門旁,他回頭看了看。
  「六點鐘,星期一傍晚,波特。」
  於是他走了。小天狼星在他身後怒目而視,他的魔杖在他的身旁。
  「這裏在幹什麼?」韋斯萊先生再一次問道。
  「沒什麼,亞瑟,」小天狼星說道,氣喘吁吁地,好像他剛剛跑了很長的距離。「只是在
二位學校裏的老朋友之間友好地閒談。」由於看起來像一個巨大的努力一樣,他微笑著。「於
是,你被治癒了?那是很棒的消息,真的很棒。」
  「是的,不是嗎?」韋斯萊太太說,帶著他的丈夫向一張椅子走去。「巫醫Smethwyck 最
終用他的魔法,製造了一個解毒藥來對付毒蛇的尖牙,而且亞瑟學習了麻瓜的藥,不是嗎,親
愛的?」她補充道,有點不高興。
  「是的,茉莉,親愛的,」韋斯萊先生溫順地說道。
  那次晚餐十分快活,韋斯萊先生回來的喜悅籠罩著他們。哈利可以看得出小天狼星試著這
麼做,然而當他的教父並沒有注意他,為弗雷德和喬治的笑話開懷大笑或是提供給大家更多的
食物,他的臉上又顯現出了憂鬱,沉思著臉。哈利已經被蒙頓格斯和瘋眼人為的分隔開來,向
韋斯萊先生慶祝。他想和小天狼星說話,告訴他不要理史內普所說的話,史內普正在故意地刺
激他,別人不認為被鄧不利多留在老房子裏的小天狼星是一個懦弱的人。但是他沒有機會這麼
做,並且,注視著小天狼星臉上那醜陋的神情,哈利有時想他是否有機會去提起這件事。相反
地,他用微小的聲音告訴羅恩和赫敏有關他必須參加史內普的Occlumency 課程的事情。
  「鄧不利多希望你不要再做那些有關伏地魔的夢,」赫敏立刻說道。「嗯,你不會難過失
去了那些夢,不是嗎?」
  「與史內普上額外課?」羅恩說道,用大為震驚的語調。「我將會寧可有夢魘!」
  第二天,他們坐著騎士公共汽車回到了霍格沃茨,再一次接受唐克斯和露平的護衛,第二
天早晨,當哈利、羅恩和赫敏下來的時候,他們兩人都在廚房裏次早餐。當哈利打開門時,那
些成年人低聲地談著話;他們看起來都十分慌張,迅速回到了沈默。
  在一份匆忙的早餐之後,他們都穿上了夾克和圍巾,來對抗這寒冷而灰暗的一月早晨。哈
利心中有一種不愉快的感覺;他不想對小天狼星說再見。他對這有一種不好的感覺;他不知道
。當他們下一次看到對方時,他覺得他有義務阻止小天狼星做傻事––哈利擔憂史內普對他懦
弱的譴責已經深深刺痛了小天狼星,這可能使他愚蠢地計畫到老房子外做一些旅行。然而,當
他想起該說什麼之前,小天狼星已經到他的身邊,向他招手。
  「我希望你帶著這個,」他平靜地說,塞給哈利一個包裝粗糙的包袱,大概是一本平裝書。
  「那是什麼?」哈利問道。
  「使我瞭解史內普讓你不好過的一個途徑,不,不要在這裏打開它!」小天狼星說,機警
地看著韋斯萊太太,那個正在勸說雙胞胎穿手工編制的手套的人。「我想茉莉不會贊同––但
是我希望你在需要我的時候使用他,好嗎?」
  「好,」哈利說道,把包袱放在他的夾克衫的內口袋中,但是他知道無論它是什麼,他也
不會去用它。那將不是他,哈利,把小天狼星從安全的地方引出來的人,無論史內普在即將來
臨的Occlumency 課上對他用多麼卑鄙的手段。
  「那麼我們走吧,」小天狼星說道,拍了拍哈利的肩膀,可怕地笑了笑,在哈利說別的東
西之前,他們走到二樓,在那上了鎖的門前停住了,被韋斯萊環繞著。
  「再見,哈利,小心,」韋斯萊太太說道,擁抱他。
  「再見,哈利,而且為我留意蛇!」韋斯萊先生親切地說,搖動他的手。
  「好的––是,」哈利心煩意亂地說道;那是他告訴小天狼星要小心的最後機會;他轉過
頭,看著他教父的臉,張開了他的嘴說,但在他可以做這些之前,小天狼星簡短地對他說了些
,單手擁抱了他,並且說,「照顧好你自己,哈利。」那一刻,哈利發現他自己變得逃避出去
,進入冬天那冰冷的空氣,和唐克絲(今天她偽裝成一個高個頭、穿著粗花呢服裝的、有燙平
的灰發的人)煩惱地走下了臺階。
  十二號的門在他們後面猛然地關上。他們跟隨著露平走下了前面的臺階。當他到達了人行
道的候,哈利看了看四周。在它伸長的任一邊上,十二號正在快速地收縮,消失在視野中。一
眨眼後,它已經不見了。
  「過來,我們越快上公共汽車越好,」唐克絲說道,哈利想她在正方形的周圍的一瞥有寫
神經過敏。露平伸出他的右臂。
  砰––
  一陣強烈的紫色,「三倍的裝飾者」公共汽車在前面稀薄的空氣裏出現,勉強避免撞上最
近的街燈柱,向路後跳躍。
  一個瘦的、有疙瘩的,有耳的水壺的年輕人在一片迷茫的紫色中出現,走到人行道,說道
,「歡迎到那––」
  「是的,是,我們知道,謝謝你,」唐克絲很快地說道。「上去,上去,上車––」
  她推著哈利上了臺階,穿過售票員,有人在哈利經過的時候戴著眼鏡看著他。
  「嗯––它是許多––!」
  「如果你叫出他的名字,我要詛咒你直到你忘了它,」唐克絲威脅地嘀咕道,現在金妮和
赫敏分開來。
  「我總是希望繼續進行這件事,」羅恩快樂地說道,在車上加入了哈利,環視著四周。
  當哈利最後一次乘坐騎士公共汽車旅行的時候,已經是傍晚了,它的三個甲板上放滿了黃
銅的床架。現在,在淩晨的時候,雜亂的椅子隨意排列在窗戶旁邊。當公共汽車在老房子旁突
然地停下來時,窗戶旁的那些椅子突然掉了下去。一些巫婆和男巫仍然抱怨地站著,一些人的
購物袋滑到了車旁:倒出了令人不愉快的蛙卵混合物、蟑螂和乳蛋糕乳脂,這些東西散佈得到
處都是。
  「看起來我們不得不分開了,」唐克絲快活地說道,在空椅子旁四處看了看。「弗雷德,
喬治和金妮,如果你們坐在後面那些位子。Remus 就可以繼續陪著你們。」
  她、哈利、羅恩和赫敏走上了上面的車倉,公共汽車上的那個地方的前面有兩張空椅,後
面也有兩張。Stan Shunpike,那個售票員,熱心地跟隨了哈利和羅恩到車的尾部。所有人在
哈利經過的時候轉過了頭,當他坐下後,他看見所有的臉再一次看回前面。
  當哈利和羅恩每個人交給Stan 十一個鐮刀幣,公共汽車再一次出發了,劇烈地搖動著。
它隆隆地在老房子周圍行駛,發出巨大的聲音離開了人行道,然後,隨著又一聲巨大的砰響,
他又先後衝去;羅恩的椅子向右邊傾倒,Pigwidgeon 倒在了他的大腿前,奮力衝出從他的籠
子,嘰嘰喳喳地飛到了車前,降落在赫敏的肩上。哈利奮力避免倒在蠟燭臺上,向窗戶外看:車
子在一條汽車高速公路上加速向前行駛。
  「只不過出了伯明罕,」Stan 快樂地說,回答了哈利並沒有說出口的問題,羅恩努力在
從地板上爬起來。「你保持地不錯,哈利?整個夏天我都在報紙上看到你的名字,但那並不好
。我對Ern 說,我說,我見到他的時候,他不像傻子,只不過是去炫耀罷了,不是嗎?」
  他接過了他們的票並且繼續注視著他,迷惑不解地看著哈利。顯然地,Stan 不關心一些
人是怎麼瘋狂的,不論他們在報紙上多麼出名,騎士公共汽車劇烈地搖動,超過了一輛汽車。
向公共汽車的前面看著,哈利看到赫敏用手遮住眼鏡,Pigwidgeon 在她的肩部上快樂地搖動
著。
  砰––
  當騎士公共汽車從伯明罕的汽車高速公路駛向一個有著許多險灣的安靜的鄉村小路時,椅
子再次向後倒下了。道路的兩邊的灌木籬牆都向後退著。從這裏,他們來到了一個忙碌的城鎮
中央的大街,然後駛向一個被高山包圍的道路,然後又到了一條被風吹掃的道路,每一次都又
一個巨大的砰聲。
  「我已經改變了我的想法,」羅恩喃喃自語,第六次從地板上站起來,「我再也不搭乘這
個東西了。」
  「聽著,在這之後是霍格沃茨的停靠站,」Stan 大聲地說,對他們揮著手。「前面的一
個專橫的女人上了車,他給了我們一點小費去排在隊前,我們先讓Marsh 夫人下車,雖然––
」下面傳出了一陣噁心的聲音,隨著飛來了一陣可怕的噪音,「––她不覺得她最好。」
  幾分鐘之後,騎士公共汽車尖叫著停在了外面的一個小酒館旁,努力使它避免發生碰撞。
他們可以聽見Stan 帶著不幸的Marsh 夫人走出公共汽車,在第二層放心地抱怨身後的乘客。
車子再次啟動了,加速,直到––
  砰––
  他們正在穿過滿是雪的Hogsmeade。哈利瞥見豬頭酒吧就在街道的旁邊,一隻可怕的豬頭
標記在寒風中吱吱作響。點點雪花飄落在車前打窗上。最終他們停在了霍格沃茨的大門前。
  露平和唐克絲幫助他們把行李拿下車來,然後說再見,離開了。哈利掃了一眼騎士公共汽
車的三張桌子,發現所有乘客的鼻子都貼著窗戶,注視著他。
  「你在地上是十分安全的。」唐克絲說,看了看荒廢的道路,「祝你有一個好的學習生活
,好嗎?」
  「照顧好你自己。」露平說,拍了拍哈利。「並且注意聽。」當他和唐克絲在最後隊他們
說再見的時候,他降低了聲音,「哈利,我知道你不喜歡史內普,但他是一個極好的Occlu 者
,並且我們所有人––包括小天狼星––希望你能學會保護自己,所以努力學習,好嗎?」
  「好的,好,」哈利沉重地說道,抬頭看了看露平的臉,「那麼再見。」
  他們六人逕直走向城堡,拖著他們的行李。赫敏已經在談論在睡覺前為小精靈們編制帽子
。當他的來到了前面的門時,哈利向後看了看,騎士公共汽車已經開走了,他的希望只實現了
一半,猜想傍晚將會迎來什麼,或許他們仍然在車板上。
  ***
  這天傍晚,哈利一直在擔心著第二天。第二天上午的兩節藥劑課並不能減緩他的恐懼,因
為史內普仍然像過去一樣令人不愉快。防禦協會的成員在課間的時候在走廊接近他更使他的心
情跌落下來,滿懷希望地問道那天晚上是否有個集會。
  「當下一次來的時候,要讓你知道要像平常一樣,」哈利一遍又一遍地說道,「但是我今
晚不能做那,我不得不去––嗯––補習藥劑。」
  「你去補習藥劑!」Zacharias Smith 傲慢地問道,晚飯後在門廊旁快把哈利逼上絕路。
「天啊,你肯定瘋了,史內普很少給人補習的,不是嗎?」
  當Smith 惱人地大步走開後,羅恩在他後面怒目而視。
  「我要讓他倒楣嗎?我從這兒仍然可以攻擊到他。」他說道,抽出他的魔杖瞄準了Smith
的肩上。
  「忘了他,」哈利鬱悶地說道,「那是每個人都要思考的問題,不是嗎?那是我真正愚蠢
––」
  「嗨,哈利,」他後面有一個聲音說道。他轉過身,發現秋站在那兒。
  「哦,」哈利說道,胃裏有一股不舒服的跳動。「嗨。」
  「我們將會在圖書館,哈利,」當赫敏抓住羅恩的肘,把他拉出大理石走廊的時候,堅定
地說道。
  「耶誕節愉快嗎?」秋說。
  「嗯,不壞,」哈利說道。
  「我的非常愉快。」秋說。對於理由,她顯得非常局促不安。「嗯,在下個月,我又要去
Hogsmeade 旅遊了。你看到了告示嗎?」
  「什麼?哦,沒有,自我回來之後,就沒有看告示板了。」
  「是的,那是在情人節那天。」
  「好的,」哈利說道,奇怪她為什麼告訴他這些東西。「好的,我想你要––?」

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

榮譽會員勳章 熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 數位軟體勳章 小說之星勳章

狀態︰ 離線
47
發表於 2010-5-13 19:16:48 |只看該作者
  「只有你做,」她急切地說道。
  哈利呆呆地看著她。他說,「我想你想知道下次防禦協會的會議時間?」但是她並沒有回
答。
  「我––嗯––」他說。
  「哦,如果沒有的話也沒關係,」她說,看起來十分苦惱。「不要煩惱。我––我會經常
看你的。」
  她走開了。哈利站在她後面,注視著她,他的腦了瘋狂地思考。然後有些東西在這兒發出
沉悶的聲音。
  「秋!嗨––秋!」
  他追趕著她,在半路的大理石走廊上追上了她。
  「嗯––,你想在情人節和我一起去Hogsmeade 嗎?」
  「哦哦,是的!」她說道,臉紅了起來,高興地看著他。
  「好的,嗯,那麼就定下來了。」哈利說道,感覺那一天還不至於白白浪費,事實上,他
在下午的課前在圖書館找到了羅恩和赫敏。
  然而,那天傍晚六點鐘之前,對張秋的成功邀請並不能減輕他那可怕的感覺,他一步一步
的走向史內普的辦公室。
  當他到那邊時候,他在門口停了停,希望他是在別的地方,然後,做了深呼吸,他敲了敲
門,走了進去。
  佈滿陰影的房間裏放著百餘個玻璃瓶,瓶裏裝著各種顏色的動物和植物的汁液。一個角落
裏放著裝滿東西的碗櫃,這些東西史內普曾經告誡哈利––並不是沒理由的––搶奪。但是,
哈利的注意力轉向了桌子,那裏有一個淺的、放滿石頭的水池,在燭光下現出了各種文字和符
號。哈利曾經見過它––那是在鄧不利多的冥想盆中。正在奇怪那個東西在做什麼,史內普冷
冷的聲音傳了出來。
  「關上你後面的門,波特。」
  哈利按照他所說的話做了,他感覺他在關押自己。但他轉回了房間時,史內普走進了光亮
的地方,並且安靜的指著他桌子另一邊的椅子。哈利坐下了,史內普也是,他冰冷的黑眼睛盯
著哈利,臉上露出了不滿的表情。
  「好的,波特,你知道你為什麼在這裏,」他說。「校長已經要求我教你Occlumency。我
只希望你能比藥劑學更熟悉它。」
  「好的,」哈利簡單地說。
  「這並不是一個一般的課程,波特,」史內普說道,他的眼睛陰險地眨了眨,「但是我仍
然是你的老師,所以你應當在所有的時候叫我『先生』或者『教授』。」
  「是的。先生,」哈利說道。
  史內普用細小的眼睛審視著他,然後說道,「現在,Occlumency。當我在你親愛的教父的
廚房裏告訴你的時候,魔法封鎖心靈的分支,用來對付魔法入侵及魔法影響。」
  「但是為什麼鄧不利多教授認為我需要它,先生?」哈利說道,奇怪地看著史內普的眼鏡
,等待著他的回答。
  史內普輕蔑的看了他一會,「很顯然你可以得出答案,波特?黑暗公爵對Legilimency 是
十分熟練的––」
  「那是什麼?先生?」
  「它可以從另一個人的心中讀取他的思想和情感––」
  「他能讀取別人的心理?」哈利很快地說,證實了他最壞的擔心。
  「你並不精明,波特,」史內普說道,他的黑眼睛閃爍著光芒。「你並不瞭解這些。那是
使你不能成為一個好的藥劑製造者的一大缺點。」
  史內普停了一會,顯然是對使哈利難堪而感到高興,在繼續之前。
  「只有麻瓜才說『讀取心靈』。心靈並不是一本書,可以在空閒的時候打開。心靈並非固
化在頭腦裏,可以被所有人知道。心靈是一個複雜的、有許多層次的東西,波特––或者說至
少,大多數人的心靈是這樣的。」他假假地笑了一下。「但是,那是真的,Legilimency 可以
控制一個人的心靈,可以進入一個受害者的心靈,來正確的命令他。例如,黑暗公爵,總是知
道別人是否撒謊。只有Occlumency 可以關閉你的思想和記憶,可以返回不真實的資訊而不被
察覺。」
  無論史內普說什麼,Legilimency 對於哈利而言聽起來就像讀取心靈一樣,而且他一點也
不它喜歡這個。
  「因此他可以知道我們正在想的東西?先生?」
  「黑暗公爵在一個很遠的地方,並且霍格沃茨的牆壁和地板都被一些遠古的咒語和魔法保
護著,住在裏頭的人是安全的,」史內普說道。「在魔法中,有著時間與空間的概念,波特。
Legilimency 需要眼神接觸。」
  「好的,那麼,我為什麼必須學習Occlumency?」
  史內普看著哈利,用一個長而瘦的手指指著哈利。
  「常理看起來並不在你身上適用,波特。可以殺死你的詛咒去宣告失敗看起來可以說明你
和黑暗公爵有一些親戚關係。有時,證據顯示,當你的思想非常放鬆的時候––例如睡覺時–
–你會共用黑暗公爵的思想和情緒。校長感到這十分失策,他想讓我教你怎樣對黑暗公爵關閉
你的心靈。」
  哈利的心再次快速地抽動了一下,他並不知道這些。
  「但是為什麼鄧不利多教授希望停止他?」他突然問道。「我並不喜歡這樣,但這十分有
用,不是嗎?我的意思是,我可以看到蛇攻擊韋斯萊先生,如果我不能,鄧不利多教授就不能
挽救他,是嗎?先生?」
  史內普盯著哈利看了片刻,仍然用手堵住他的嘴。當他再一次說時候,聲音故意放慢,好
像每個字都有千斤重。
  「看來在這以前,黑暗公爵並沒有察覺到你和他之間的關係。到現在,你看起來已經有經
驗體會他的情感,分享他的思想了,並不需要特殊的努力。但是,在耶誕節之前,你的短夢–
–」
  「是關於蛇的,還是關於韋斯萊先生的?」
  「不要打斷我,波特,」史內普用一種恐怖的音調說道,「正如我剛才說的耶誕節前你做
的夢對黑暗公爵來說是一次強大的思想衝擊––」
  「我是以在蛇的頭內的角度觀察的,不是他的!」
  「我想我剛剛告訴你不要打斷我,波特?」
  但哈利並不介意史內普是否生氣,最終他看起來到了事情的末端(getting to the botto
m of this business);所以他走向了椅子,並沒有明白那些。他坐在椅子的邊上,內心緊張
,但裝作泰然自若的樣子
  「如果我在分享伏地魔的思想,那為什麼我是穿過蛇的眼鏡來看的?」
  「不要說黑暗公爵的名字!」史內普拍著桌子。
  一陣可怕的沈默。他們彼此之間穿過Pensieve 對視著。
  「鄧不利多說他的名字,」哈利安靜地說。
  「鄧不利多是一個非常強大的巫師,」史內普喃喃自語。「他有足夠的安全感去說他的名
字。但我們不是。」他顯然不高興,在黑暗公爵燒傷他左臂的地方擦了擦。
  「我只不過是想知道,」哈利又一次說,禮貌地把他的聲音頂回去,「為什麼––」
  「正是因為黑暗公爵那時處在一個特殊的地方,所以你才能知道蛇的心靈,」史內普吼道
。「那是他正在控制著那只蛇,所以你才會夢見你處在蛇裏。」
  「那麼伏––他––知道我在那裏?」
  「我想是這樣的。」史內普冷冷地說道。
  「你怎麼知道?」哈利急切地說,「那只是鄧不利多教授的猜測,或者––?」
  「我告訴過你,」史內普說道,硬邦邦地坐在他的椅子上,他的眼睛眯著,「稱呼我『先
生』。」
  「是的,先生,」哈利不耐煩地說道,「但是你怎麼知道––」
  「我們可以非常清楚地知道,」史內普低聲說道。「重點是黑暗公爵現在已經直到你可以
瞭解他的思想和感覺。他也準備改變這個事實。這是說,他也同樣可以瞭解你的思想和想法–
–」
  「所以他也可以試著驅使我做一些事情?」哈利問道,「先生?」他急忙補上這句。
  「可能吧,」史內普說道,冷冷而無視地說道。「讓我們回到Occlumency 課上來。」
  史內普從他的口袋中抽出了魔杖,哈利緊張地坐在椅子上,但史內普只不過是舉起了魔杖
,對著他的發根。當他把它收起來時,一些像銀一樣的物質跑開了,像細繩一樣在太陽穴旁變
寬,當他把魔杖移開到Pensieve時,那又破碎了。它銀白色地旋轉著,既不像氣體,也不像液
體。兩次之後,史內普又把魔杖對著太陽穴,然後又把銀色的東西放進了石頭水池裏,接著,
他並沒有解釋他剛才的行為,他小心地拿起了Pensieve,把他從書架中取出,抓著他的魔杖,
轉過臉面對哈利。
  「站起來,拿出你的魔杖,波特。」
  哈利站了起來,感到十分不安。他們分別站在桌子兩邊,互相對視著。
  「你可以使用你的魔杖來試著解除我的武器,或者用你任何想用的辦法來保護好你自己,
」史內普說道。
  「你要幹什麼?」哈利問道,緊張地看著史內普的魔杖。
  「我會試著闖入你的心靈,」史內普柔和地說道。「我要看看你抵抗得怎麼樣。我已經告
訴你要隨時準備抵抗Imperius 咒語。你會發現你需要一個和這相似的力量。保護好你自己,
現在,Legilimens!」
  在哈利準備好以前,史內普就開始襲擊了,甚至在他開始召喚一些反抗的力量。辦公室突
然在他眼前消失不見了;一幅又一幅的畫面像一部砸閃發光的電影一樣穿過他的好像已經失明
的心靈。
  他五歲的時候,看著達德利騎著一輛新的紅色自行車,他的心裏嫉妒極了。他九歲的時候
,和Ripper,一隻牛狗,上了樹,達德力一家在下麵的草坪上笑。他坐在分院帽下,它告訴他
可以在斯萊特林做的很好。赫敏躺在醫院裏,她的臉掩蓋在她細細的黑髮下。一百個攝魂怪在
黑湖旁包圍著他。張秋在槲寄生下靠著他。
  「不,」哈利腦子裏有一股聲音,當他想起秋靠近他時,「你不能看那,你不能看那,那
是我的私事––」
  他感覺他的膝蓋上有一陣劇痛。史內普的辦公室回到了視野中,他發現原來他調到地上了
;一隻腳痛苦地撞上了史內普的桌子。他看著史內普,他放心了魔杖,擦著他的手腕。那裏有
一個可怕的傷痕,像是一個燒焦的標記。
  「你是說你受到了一個激烈的魔法嗎?」史內普冷冷地問。
  「不,」哈利抱怨地說,從地板上站起來。
  「我想是沒有的,」史內普說道,走進看著他。「你讓我侵入太深了。你失去了對自己的
控制。」
  「你知道了我看見的每一件事嗎?」哈利問道,並不能肯定他是否希望聽到這個問題的答
案。
  「它在我面前閃現,」史內普說道,嘴唇捲縮著。「那只狗屬於誰?」
  「我的姨媽Marge,」哈利喃喃自語,史內普穿上了帽子。
  「好的,你的第一次努力十分糟糕,」史內普說道,再一次舉起了他的魔杖。「你最終阻
止了我,但是你浪費了許多時間和精力。你必須集中注意力,用你的思想來擊退我,而不需要
使用你的魔杖。」
  「我正在嘗試,」哈利憤怒地說道,「但你卻不告訴我怎麼做!」
  「禮貌些,波特,」史內普陰險地說道。「現在,我希望你閉上你的眼睛。」
  哈利極其噁心地看了他一眼,然後按照他所說的去做。他並不喜歡在史內普看著他的時候
閉上眼睛站在那裏,抓著一支魔杖。
  「清除你的心靈,波特,」史內普冷冰冰地說道,「讓所有的情感消失。」
  但是哈利十分憤怒史內普像灌毒液一樣侵犯著他的心靈。讓苦惱離開?這並不像分開他的
腳一樣容易。
  「你並不在做,波特。你需要比現在更多的訓練,現在,注意。」
  哈利試著清空他的心靈,試著不去思考,或者記憶,或者感覺。
  「讓我們再來一次。數三次,一––二––三––Legilimens!」
  一隻巨大的黑龍出現在他的面前。他的父母在一面魔鏡裏向他揮手。Cedric Diggory 躺
在了地上,用黑眼睛注視著他。
  「不––––––––!」
  哈利再一次跪倒在地上。他用手遮住臉,他的大腦劇痛,就像有人想要試著把它從顱腔中
取出來一樣。
  「起來!」史內普尖利地說道,「起來,你並沒有在嘗試,你不在努力,你正允許我讀取
你的恐懼,學會對抗我!」
  哈利再一次站了起來,他的心極度恐懼,就像在墓地裏看到Cedric 的去世一樣。史內普
的臉色看起來比平時更加蒼白,更加生氣,雖然沒有像哈利原來那麼生氣。
  「我––在––努––力,」他咬著牙說道。
  「我告訴過你要清空你的情緒!」
  「是的?好吧,我發現此刻做這很難,」哈利吼叫。
  「那麼你會發現你自己很容易成為黑暗公爵的獵物!」史內普野蠻地說。「緊緊抱住自己
的情緒不放的,不能控制他們的情緒的,深陷在悲傷的記憶中而任人挑撥的,都是傻瓜,弱者
!換句話說––它們沒有對抗他人的力量!他可以毫不費力的侵入你的心靈,波特!」
  「我不是弱者,」哈利低低地說,無法控制的憤怒使他現在想要攻擊史內普。
  「證明它!戰勝你自己!」史內普叫到,「控制你的憤怒,訓練你的心靈!我們再試一次
!準備好!Leguimens!」
  他看到了弗農姨丈把信箱封死。一百個攝魂怪漂過湖圍著它。他和韋斯萊先生一起走過一
段無窗的小路。哈利想要穿過它,但韋斯萊先生把他拉到了左邊走下了一段石頭臺階。
  「我知道!我知道!」
  他第四次倒在了史內普辦公室的地板上,他的傷疤令人不快地痛著,但嘴裏發出的聲音還
勉強裝作高興,他再次站了起來,發現史內普正在注視著他,他的魔杖已經舉起來了。在這個
時候,看起來好像,哈利在試著對抗之前,史內普就成功地施放了這個咒語。
  「然後發生了什麼,波特?」他問道,緊緊地盯著哈利。
  「我看見––我記得,」哈利喘息著。「我剛剛明白。」
  「明白什麼?」史內普尖銳地說。
  哈利並沒有立刻回到,他擦了擦他的前額,仔細回想著剛才失明的片刻。
  他夢到了一個沒有窗戶的走廊消盡在一扇被鎖長達數數個月之久的門前,他沒有離開發現
那是一個真是的地方。現在,他再次回想著,他知道他所夢見的的走廊是八月十二日他和韋斯
萊先生跑到魔法部的審判室所經過的,正是這個走廊引導他來到了秘密部(有些版本譯作神秘
事務司),並且他夢見伏地魔的蛇晚上攻擊韋斯萊先生也正是在這裏。
  他抬頭看了看史內普。
  「秘密部裏怎麼了?」
  「你說什麼?」史內普安靜地說,哈利看著他,感到深深的滿足。而史內普感到精疲力盡。
  「我說,秘密部裏有什麼東西,先生?」哈利說道。
  「為什麼,」史內普慢慢地說,「你想問這件事?」
  「因為,」哈利說道,接近了,看著史內普的臉,「那個走廊,就是我剛剛看到的––我
幾個月以來一直夢見它––我認識它––它把我領到了秘密部。並且我認為伏地魔想從––」
  「我已經告訴過你不要說黑暗公爵的名字!」
  他們彼此對視著。哈利的傷疤再一次痛起來,但是他並不介意。史內普看起來精神激動;
但當他再一次說話時,語調顯得冷淡而漠不關心。
  「秘密部裏有許多東西,波特,少數的你可能會知道,沒有任何東西會涉及到你。我還不
清楚嗎?」
  「是的,」哈利說道,仍然在擦著他的傷疤,越來越痛苦。
  「我希望你在星期二的同一時間回到這兒,我們繼續學習。」
  「哦,」哈利說道。他不顧一切地衝出史內普的辦公室,想找羅恩和赫敏。
  「你要在每天睡覺之前清空你的情緒,清空他,使他空白、平靜下來,你知道嗎?」
  「是的,」哈利說道,幾乎沒在聽。
  「並且警告,波特。我已經知道如果你不練習的話––」
  「好的,」哈利喃喃自語。他抓起他的書包,扛在肩上,急急地跑向了辦公室的門,當他
打開的時候,他看了一樣史內普,他正在用魔杖把自己的思想仔細地放進Pensieve 裏。哈利
沒有說一句話就走了,在他身後仔細地關上了門,他的傷疤仍然劇烈地痛著。
  哈利在圖書館裏找到了羅恩和赫敏,他們正在做昂布瑞吉最近所佈置的大量作業。其他的
學生,幾乎是在他們的十五年中,坐在燈光下,鼻子貼著書,羽毛筆興奮的寫著,窗外的天空
慢慢地變黑了。那裏只剩下Pince 夫人巡視過道時鞋子發出的聲音,低下脖子呼吸,撫摸著一
本本心愛的書。
  哈利覺得十分可怕;他的傷疤仍然痛著,他覺得快要瘋了。
  當他坐在羅恩和赫敏的對面時,他在對面的窗戶裏看到了自己的影子;他十分地蒼白,他
的疤痕看起來比平時更加地清楚。
  「它怎樣走了?」赫敏低聲地說,然後,關心地看著哈利。「你還好嗎,哈利?」
  「是的,好的,我不知道,」哈利不耐煩地說道,疼痛的傷疤使他不禁抽搐了一下,「聽
著,我明白了一些東西。」
  於是他告訴了他們剛才他說看到的和推論出的東西。
  「那麼,你是在說,」羅恩在Pince 夫人走過之後,低聲地說,「那個武器––在神秘人
之後的東西––是在魔法部裏?」
  「在秘密部裏,一定是,」哈利低聲說,「當你爸爸帶我到審判室的時候,我看到那個門
,並且我也肯定,你父親被蛇咬的時候也是在那裏。」
  赫敏發出了一陣長而慢的歎息。
  「當然,」她吸了一口氣。
  「當然什麼?」羅恩有點不耐煩道說道。
  「羅恩,仔細想想,Sturgis Podmore 曾試著通過魔法部的一扇門(注:看14章),那一定
也是這扇門,它有太多的巧合了!」
  「Sturgis 是我們的人,但他為什麼要闖入呢?」羅恩說道。
  「嗯,我不知道,」赫敏承認。「那有點奇怪。」
  「那麼秘密部裏有什麼東西?」哈利問羅恩,「你爸爸曾經提過它嗎?」
  「我知道他們叫在裏面工作的人『無法說出的(Unspeakables)』,」羅恩說道,皺了皺眉
頭。「因為看起來沒有人真正知道他們在幹什麼––神秘的地方有一個武器。」
  「那根本就不神秘,只不過看起來罷了,」赫敏說道,「那裏可能有魔法部的頂級機密,
我想。哈利,你確定你十分正常嗎?」
  因為哈利的兩隻手都捂著前額,看起來那裏十分燙。
  「是的,好的。」他說道,放下了他發抖的手。「我有感覺到一點,我實在是不喜歡Occ
lumency。」
  「我想,如果有人的心靈一次又一次地受到入侵,他一點會感到不安的,」赫敏憐憫地說
。「好吧,讓我們回到公共休息室,我們在那裏會更舒服些。」
  但是公共休息室裏總是充滿了興奮的叫聲和笑聲;弗雷德和喬治在演示玩笑商店最近的新
產品。
  「沒頭的帽子!」當弗雷德帶著一頂有粉紅羽毛的帽子看著其他學生時,喬治叫道,「現
在,每人兩個帆船幣,觀看弗雷德!」
  弗雷德把帽子放在了他的頭上,看起來十分愉快。一秒鐘後,他看起來相當傻,帽子和頭
都消失了。
  一些女孩尖叫著,但是其他人都笑著咆哮著。
  「再一次完成!」喬治叫道,弗雷德的手再肩膀上稀薄的空氣中摸索著,於是當弗雷德的
手把帽子取下時,他的頭出現了。
  「那些帽子是怎麼實現的?」赫敏說道,從那些家庭作業中分出心來,近近地看著弗雷德
和喬治。「我是說,顯然,那是用了某種消失咒,但是他已經被聰明而廣泛地延伸到了的其他
魔法物體(這句是意譯),我想這個咒語並不會持續很長時間的。」
  哈利並沒有回答,他感覺他生病了。
  「我明天必須做這,」他喃喃自語,把他剛剛從書包裏取出的書又放了進去。
  「好的,把它寫進你的家庭作業計畫!」赫敏鼓勵地說道,「這樣你就不會忘記!」
  當哈利和羅恩把手伸進書包的時候,他們倆交換了一下眼神,拿出了計畫,試驗性地打開
了它。
  「不要把那些留到太遲,你這個二流貨!」當哈利潦草地寫下昂布瑞吉的作業時,痛斥著
書。赫敏看著他。
  「我想我要去睡覺了,」哈利說道,填完了作業計畫之後把它塞進了包裏,集中注意力在
有機會的時候把它扔進了壁爐裏。
  他穿過了公共休息室,躲開了喬治,那個試著給他帶上「無頭的帽子」的人,穿過安靜而
涼快的石頭樓梯,來到了男生宿舍。他再一次感到他生病了,正如他晚上有蛇的視野一樣,但
是他想,他馬上就可以躺下來睡好久,之後他就變得正常。
  他打開了宿舍的門,一步跨了進去。他的頭劇烈地痛著,他想一定是有人把刀片放進了他
的頭頂。他不知道他在哪裏,是站著還是躺著,他甚至不知道他自己的名字。
  瘋狂的笑聲在他耳邊響著,他比剛才很長的一段時間都更加高興。歡呼,喜悅,勝利。一
件令人振奮的事情發生了。
  「哈利?哈利?」
  有人在他臉的周圍擊中(hit)他,愚蠢的笑聲常常被痛苦的哭聲所打斷。歡樂正大量地從
他的體內流出,當笑聲仍在繼續。
  他睜開了眼睛,當他這麼做的時候,他清楚地明白這野蠻的笑聲正是從他自己的嘴裏發出
的。那一刻他明白了,它漸漸消弱了;哈利喘氣地躺在地上,注視著天花板,他前額的傷疤劇
烈地跳動著。羅恩正彎下腰看著他,看起來十分焦慮。
  「發生了什麼事?」他說道。
  「我,不知道。」哈利氣喘吁吁,再一次站了起來。「他真的高興,真的非常高興。」
  「你是說神秘人嗎?」
  「一些好事發生了,」哈利喃喃自語,他搖動著,看起來和看到蛇攻擊韋斯萊先生之後一
樣可怕。「他希望一些事。」
  當他們剛剛回到格蘭芬多的更衣室,他說出了這些話,從哈利嘴裏說出的話就像一個陌生
人說話一樣,然而他知道那是真的。他深呼吸著,希望不要在羅恩身旁嘔吐。他很高興Dean
和Seamus 這次沒有來看。
  「赫敏告訴我過來給你檢查,」羅恩低聲說,幫助哈利站起來。「她說在史內普查看你的
心靈之後,你的防衛能力很低,我想長跑可能會幫助你,不是嗎?」當他扶著哈利來到床上時
,他含糊地看著哈利。哈利並不確信地點點頭,躺在了枕頭上。那天晚上,他常常掉到了地上
,感到疼痛。他的傷疤仍然劇烈地痛著。Occlumency 並不能幫助他抵抗他的第一次心靈的襲
擊,並且他相信,有一個巨大的顫抖之後,在十四年中,什麼事使伏地魔這麼高興呢?

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

榮譽會員勳章 熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 數位軟體勳章 小說之星勳章

狀態︰ 離線
48
發表於 2010-5-13 19:16:52 |只看該作者
【第二十五章】

  第二天哈利的問題就有了答案。當赫敏打開《預言家日報》的時候,她剛盯著頭版看了一
會兒,就猛地叫了起來,弄得旁邊的人全都轉過頭來看她。
  「怎麼啦?」哈利和羅恩異口同聲地問。
  作為回答,她把報紙在面前的桌子上攤開,指著頭版上滿滿的十張黑白照片,九張上面是
男巫,第十張上是個女巫。一些人無聲地嘲弄著什麼,另一些人輕輕敲著照片的邊緣,看上去
非常傲慢無禮。每張照片都附標了姓名和此人被送進阿茲卡班之前所犯的罪行。
  「安東寧。多洛霍夫,」哈利念著,這個人有著一張長長的、蒼白的、扭曲的臉,正嘲笑
地看著哈利。「殘忍地殺害了吉迪恩和費比恩。普利維特。」
  「阿爾傑農。洛克伍德,」這個人臉上長滿了痘瘡,頭髮油膩膩的,正懶洋洋地靠在照片
邊緣上,「把魔法部的秘密透露給了神秘人。」
  但是哈利的視線不由得投向了那個女巫。他看到這一頁的時候她的臉就跳了出來。照片上
的她有著長長的黑色的頭髮,看上去蓬亂不堪,不像他過去看到的那樣濃密光亮。她在眼瞼後
面注視著哈利,薄薄的嘴邊有一絲傲慢的輕蔑的笑容。和小天狼星一樣,她的臉上留有過去姣
好面容的痕跡,但是有什麼–也許是阿茲卡班–帶走了她大部分的美麗。
  「貝拉特裏克斯。雷斯特朗,折磨並導致了弗蘭克和愛麗斯。隆巴頓夫婦的精神失常。」
  赫敏用肘部輕輕推了推哈利,指著照片上方一行大字標題,哈利只顧著看貝拉特裏克斯而
忽略了。
  「阿茲卡班大規模的越獄」
  「魔法部擔心布萊克正在召集老的食死徒」
  「布萊克?」哈利大聲地說,「不是–」
  「噓––」赫敏拼命地阻止他,「別那麼大聲,看就行了!」
  「在昨夜晚些時候,魔法部宣佈,阿茲卡班發生了大規模的越獄。
  魔法部長康納利。福吉對記者說,十個被高度戒備守衛的犯人在昨晚早些時候逃跑了,他
已經通知了麻瓜的首相,告訴他這些人是極度危險的。
  『非常不幸的,我們發現自己又處在了兩年半以前,小天狼星布萊克越獄時的那種境地。
』福吉昨晚說,『我們認為這兩次越獄是有聯繫的。如此大規模的越獄意味著外面有人接應,
而我們必須記得,有史以來第一個越獄者小天狼星布萊克,會理所應當地去幫助那些人步他的
後塵。我們認為這些人,包括布萊克的堂姐,貝拉特裏克斯。雷斯特朗,很有可能已經聚集在
首領布萊克的身邊。但是我們將竭盡所能去圍捕這些罪犯,同時也希望魔法人士能保持警惕。
不要去靠近任何一個罪犯。』」
  「你看,哈利,」羅恩害怕地說,「所以他昨天晚上那麼高興。」
  「我不能相信,」哈利發怒地說,「福吉竟然指責小天狼星領導了越獄?」
  「他還能有什麼別的觀點?」赫敏厲聲說,「他不可能說『對不起,各位,鄧不利多警告
過我這可能會發生,阿茲卡班的守衛已經投向了伏地魔』––別哼哼,羅恩–『而現在伏地魔
最糟糕的支持者也已經越獄了。』我的意思是,他不是花了整整六個月來告訴每個人你和鄧不
利多在撒謊嗎?」
  赫敏打開報紙去讀裏面的內容,而哈利則開始環顧四周。他不明白為什麼他的同學沒有感
到害怕,或者至少討論一下頭版上這則可怕的消息,但是只有少數人才像赫敏那樣每天看報。
他們都在討論家庭作業和魁地奇,以及別的亂七八糟的事情,而就在牆的外面,十個食死徒接
受了伏地魔的授銜。
  他瞥了一眼教工的桌子。那裏的情況完全不同:鄧不利多正在和麥格教授深入地交談,看
上去表情凝重。斯普勞特教授把報紙靠在一瓶番茄醬上,看得如此專心,以致於沒有發現蛋黃
正從一動不動的勺子裏滴落到腿上。同時,在桌子一端的盡頭,昂布瑞吉教授正在使勁地喝一
碗麥片粥。只有那麼一會兒,她那眼袋下垂的癩蛤蟆似的眼睛沒有掃視大廳,尋找行為不端的
學生。她板著個臉,一邊吞咽,一邊不時地朝桌子那邊專心談話的鄧不利多和麥格教授惡意地
看兩眼。
  「噢,我的–」赫敏奇怪地說,仍然看著報紙。
  「又怎麼啦?」哈利快速地問,他覺得緊張。
  「簡直–可怕,」赫敏說,看上去在發抖。她把十個食死徒的反頁折起來遞給了哈利和羅
恩。
  「魔法部工作人員悲慘的死亡
  在昨天晚上,魔法部的工作人員布羅得裏克。伯德,49號,被發現死在了他的病床上,他
是被一盆盆栽植物扼死的。聖蒙戈醫院承諾將對此作全面的調查。當時醫療者已經趕到了現場
,但仍不能救下伯德。死者是幾個星期前因為工傷住進醫院的。
  醫療者米里亞姆。斯特勞特,伯德病房的負責人,昨天已經被留薪停職,並拒絕發表意見
。但是醫院的發言人聲明說:
  『聖蒙戈醫院對伯德的死深表遺憾,在此次悲慘的事件之前他的健康已經在穩定地恢復了。
  我們對於病房內的裝飾物都有嚴格的規定,但是當時治療者斯特勞特正忙於耶誕節的事情
,忽視了伯德床邊那盆植物的危險性。由於伯德的語言和行為能力都在恢復,斯特勞特鼓勵他
自己來照看那盆植物,絲毫沒有意識到那不是一棵無辜的飛來花,而是從惡魔陷井上砍下來的
一段,於是當逐漸痊癒的伯德觸到它的時候,馬上就被無情地扼死了。』
  聖蒙戈醫院仍然不能解釋為什麼這盆植物會出現在病房內,現在正在請所有知情的巫師提
供線索。」
  「伯德,」羅恩說,「伯德,好像聽到過。」
  「我們見過他,」赫敏低聲說。「在聖蒙戈,記得嗎?他就在洛克哈特的對面,就躺在那
兒,瞪著天花板。那個惡魔的陷井來時我們也看見了,她–那個治療者–還說它是耶誕節的禮
物呢。」
  哈利回過去看報導。一種恐懼的感覺像膽汁一樣湧上了喉頭。
  「我們怎麼就沒認出惡魔的陷井呢?我們見過它,我們本來可以阻止這件事發生的。」
  「誰會想到惡魔的陷井會作為盆栽植物出現在病房裏呢?」羅恩尖銳地說,「這不是我們
的錯,應該怪那個送去的人!他們都是些傻瓜,買東西的時候怎麼就不檢查一下?」
  「噢,想想吧,羅恩,」赫敏顫抖著說,「我不認為誰會把惡魔的陷井栽進盆裏,而不知
道它會殺死人。這–這是一次謀殺,一次聰明的謀殺。如果這盆植物是被匿名地送去的,又怎
麼找得出是誰幹的呢?」
  哈利沒去想惡魔的陷井。他記起去魔法部耕加聽證會的那天,當他乘電梯去第九層的時候
,從中庭那裏進來過一個面如菜色的男人。
  「我見過伯德,」他緩緩地說,「在魔法部裏,我和你爸爸在一起。」
  羅恩張大了嘴巴。
  「我在家裏聽爸爸談起過他!他是個難以形容的–他在神秘事物司工作!」
  他們面面相覷,然後赫敏把報紙拉回到自己面前,合起來,朝頭版上那十個食死徒的照片
看了一會兒,就一下子站了起來。
  「你去哪兒?」羅恩吃驚地問。
  「送封信,」赫敏回答,把書包擺到肩上,「這個,嗯,我也不清楚,但值得試一試,我
是唯一能做的人。」
  「我就是討厭她這樣,」羅恩抱怨,他和哈利正慢慢地走出大廳。「告訴我們她要去幹什
麼,哪怕一次,難道她就會死嗎?只需要花十秒鐘–嗨,海格!」
  海格正站在門廳的門口,等一群拉文克勞的學生過去。他仍然有很多傷,就像那天他從巨
人那裏回來一樣。他的鼻樑右邊有一道新的傷口。
  「還好嗎,你們兩個?」他叫道,試圖擠出一個笑容,但努力的結果是一種痛苦的扭曲。
  「你好嗎,海格?」哈利問,跟在他後面隨著拉文克勞的學生們一起走。
  「好,好,」海格用一種虛弱的、一聽就是假話的腔調說;他朝經過的維克多教授揮揮手
,假裝不去看後者那被嚇著的表情,「只是,忙,你們知道,平時的那些事–準備上課的內容
–那些火怪要掉尾巴了,而且我還要接受調查,」他咕噥著。
  「你在接受調查?」羅恩大聲地說,旁邊經過的學生都好奇地望著他。「對不起–我的意
思是–你在接受調查?」他低聲說。
  「是的,」海格說。「不像我想的那樣,老實告訴你們。不過你們不用擔心,儘管進行地
不太好,你們知道,無論如何,」他深深地歎了口氣,「也許我該多放點辣椒粉,說不定下次
火怪的尾巴就能脫落了。回頭見,哈利,羅恩。」
  他走下石階,從泥濘的操場上深一腳淺一腳地走了。哈利看著他,不知道自己還能承受多
少壞消息。
  在以後的幾天裏,海格被接受調查的事已經在學校裏傳開了。令哈利憤慨的是,很少有人
對次表示不安,實際上,有些人,尤其是馬份,似乎對此極為高興。而對於那個在聖蒙戈醫院
死掉的魔法部的工作人員,哈利,羅恩和赫敏似乎是僅有的知道並關心的人。現在走廊裏只有
一個話題:十個逃跑的食死徒,他們的故事已經被讀過報紙的人傳遍了學校。有謠言說,其中
的一些人已經在霍格莫得村安頓了下來,就藏在尖叫棚屋裏,正準備向霍格沃茨進攻,就像小
天狼星布萊克曾經做過的那樣。
  那些來自魔法家庭的學生聽到這些食死徒的名字時,就像聽到伏地魔一樣害怕。那些人在
伏地魔的恐怖統治時期所犯下的罪行被引為傳奇。霍格沃茨的學生裏頭,有一些人與被害人有
關係,現在走在走廊裏的時候就會被人指指點點:蘇珊。波恩斯,她的叔叔、嬸嬸和表妹都死
在其中一個食死徒的手上,在上Herbology的時候悲慘地對哈利說現在她知道哈利的感受了:
  「我不知道你怎麼能夠忍受–簡直太恐怖了!」她坦率地說,往她的樹苗里加了太多的龍
糞,以致與它們扭動了起來,發出難受的吱吱身。
  的確,這些天哈利又成為走廊裏嘀嘀咕咕和指指點點的目標了,然而他發現那些聲音似乎
與以往略有不同。聽上去是好奇而不是敵對了,有一兩次他甚至無意中聽到一些對話,對於《
預言家日報》關於十個食死徒的越獄方法和原因言之不詳表示不滿。在他們的困惑和恐懼中,
這些懷疑似乎可以用另一種解釋類說明:那就是過去一年裏哈利和鄧不利多所一直堅持的。
  不僅僅是學生們的態度改變了。有兩三個教師也開始在走廊裏低聲地、緊張地交談,看到
學生走過來就連忙停止談話。
  「他們顯然不能在教師休息室裏自由地談話,」有一天哈利、羅恩和赫敏看到麥格教授,
弗立維教授和斯普勞特教授在咒語課教室外聚在一起時,赫敏低聲說道。「昂布瑞吉在那兒。」
  「也許他們知道些新情況?」羅恩說,轉過頭去看著那三位老師。
  「就算有,我們也不會知道,對嗎?」哈利生氣地說。「在某某法令之後,現在是幾啦?
」他說的是阿茲卡班越獄事件之後的第二天,學校佈告欄上出現的佈告:
  「霍格沃茨高級調查員的命令
  教師們被禁止向學生們提供任何與教學內容無關的資訊
  以上為第二十六號教育法令」
  這個最新的法令在學生中間傳為笑談。李。喬丹向昂布瑞吉指出,根據新的法令,她不能
不讓弗萊德和喬治在教室後頭玩爆炸煙火。
  「爆炸煙火和黑魔法防禦術沒什麼關係,教授!它和你的教學內容無關!」
  當哈利再見到李的時候,他的手背上正嚴重地留著血。哈利向他推薦了Murtlap精。
  哈利以為阿茲卡班的越獄事件也許會使昂布瑞吉稍有收斂,對於在她所愛的福吉的鼻子底
下發生的災難,她也許會感到不安。然而,唯一的後果似乎是她更狂熱地力圖將霍格沃茨生活
的所有方面都歸與自己控制。她似乎已經決定了不久之後將有一次解雇,唯一的問題是特勞妮
教授和海格誰會先走。
  現在每一次的預言課和神奇動物保護課已經被昂布瑞吉和她的筆記本所控制。她埋伏在香
霧繚繞的塔樓房間的爐火邊,用一些極難的鳥占術之類的問題打斷特勞妮教授越來越興奮的談
話,堅持她必須在學生們回答問題之前就知道回答的內容,要求她依次用水晶球,茶葉和古文
石展示她的才能。哈利認為特勞妮教授在高壓之下馬上就要崩潰了。有幾次他在走廊上看到她
–這是很不尋常的,因為她總是待在塔樓上自己的房間裏–粗魯地自言自語,雙手濕淋淋的,
受驚嚇地往旁邊看,身上散發著一股雪梨酒的味道。如果哈利不用擔心海格的話,他就要對她
感到抱歉了–如果他們之間有一個人要失去工作的話,誰該留下對於哈利來說只有一個選擇。
  不幸的是,哈利發現海格的情況不比特勞妮好多少。儘管他似乎採納了赫敏的意見,不再
給他們看比Crup更嚇人的動物,但是耶誕節以來,他的勇氣也似乎喪失殆盡了。上課的時候他
顯得心煩意亂,甚至有些神經質,沒有了上課的思路,問題都回答錯了,還總是不安地看著昂
布瑞吉。他和哈利他們也疏遠了,還禁止他們天黑之後去看他。
  「如果她抓住了你們,我們就都完了。」他無力地說,不想做任何危及他工作的事,當然
也包括他們在晚上跑到他的小屋裏。
  對哈利來說,昂布瑞吉正在剝奪他在霍格沃茨美好生活裏的所有東西:去海格的小屋,收
小天狼星的信,他的火弩箭和魁地奇。他唯一可以作為報復的行動就是–加倍努力地訓練DA成
員。
  哈利很高興看到所有的人,甚至包括紮卡利亞斯。史密斯,在聽到食死徒逃跑的消息之後
更努力地訓練,但誰的進步也沒有奈威顯著。攻擊他父母的兇手逃跑的消息使他身上發生了一
種奇怪的,甚至有些驚人的變化。他一次也沒有和哈利,羅恩以及赫敏提起聖蒙戈醫院裏的會
面,而他們也像他一樣對此保持沈默。他也沒有提起貝拉特裏克斯和她同黨的越獄。實際上,
奈威在DA會議上很少說話了,但是他更拼命地練習哈利所教的防禦術。他胖胖的臉因為全神貫
注而變形,他比房間裏的任何一個人都要努力。他進步得如此之快,當哈利教一個防護咒語的
時候–這是一個把一些小魔法彈回使用者身上的咒語–只有赫敏掌握地比奈威快。
  哈利應該像奈威在DA會議上表現的那樣,去全力以赴地學習Occlumency。他和史內普的會
面,開始得非常糟糕,進行得也毫無成果。相反的,哈利覺得他的每次學習都在退步。
  在他學習Occlumency之前,他的傷疤只是偶爾才會痛,通常是在晚上,或者腦子裏閃回伏
地魔的畫面,以及回想過去的經歷。但是現在,他的傷疤疼幾乎沒停過,當他因為發生在自己
身上的事煩惱或快活時,他的傷疤就會特別地疼。他有一種可怕的感覺,他正在慢慢成為伏地
魔情緒波動的天線,而他可以肯定的是,這種日益嚴重的情況絕對是從第一堂和史內普一起上
的Occlumency課開始的。更糟糕的是,他幾乎每天晚上都夢見自己跑過通往神秘事物司的走廊
,而這個夢在他站在那扇黑乎乎的大門前時達到高潮。
  「也許它就像一種病,」赫敏說,當哈利告訴她和羅恩時非常關心地聽著。「就像發燒或
者別的。在恢復之前會越來越嚴重。」
  「和史內普一起上課也使它越來越嚴重,」哈利無力地說。「傷疤疼得我非常難受,我也
厭倦了每晚跑過那條走廊。」他生氣地揉著自己的額頭。「我只希望那扇門能打開,別讓我老
站在那兒瞪著他–」
  「那不是什麼有趣的事,」赫敏尖銳地說。「鄧不利多根本不希望你做那條走廊的夢,否
則他也不會讓史內普來教你Occlumency了。你應該更努力地去學。」
  「我在學!」哈利惱火地說。「你倒是去試試看–史內普一門心思要進入你的腦子裏–這
不是開玩笑的事,你知道!」
  「也許,」羅恩緩緩地說。
  「也許什麼?」赫敏不耐煩地問。
  「也許哈利關不上他的腦子不是他自己的錯,」羅恩陰沈著臉說。
  「你什麼意思?」赫敏問。
  「也許史內普並不真的想幫哈利。」
  哈利和赫敏瞪著他。羅恩陰沈著臉意味深長地看著他倆。
  「也許,」他又說,聲音壓得很低,「他實際想做的是把哈利的腦子再打開些,讓神秘人
更容易地–」
  「閉嘴,羅恩,」赫敏憤怒地說,「你已經有多少次懷疑史內普啦?又有幾次是對的?鄧
不利多相信他,他為鳳凰令工作,這就足以說明問題了。」
  「他以前是個食死徒,」羅恩頑固地說,「而我們沒有證據證明他真的改變了立場。」
  「鄧不利多相信他,」赫敏重複道,「如果我們不能相信鄧不利多的話,就沒什麼人可以
相信了。」
  由於有那麼多的事情要操心,又有那麼多的事情要去做–五年級的學生有如此之多的家庭
作業,經常要做到半夜,還有DA的秘密會議和史內普的例行課程–一月份飛快地過去了。在哈
利還沒有意識到之前,二月份到來了,帶來了溫暖潮濕的天氣和第二次訪問霍格莫得村的消息
。哈利自從邀請秋一起去村子之後就很少有時間和她交談,而現在他猛地發現馬上要和她一起
過一整天情人節了。
  二月十四日那天,他穿戴的時候特別仔細。他和羅恩去吃早飯的時候正好貓頭鷹送信來了
。海德薇沒在裏面–哈利以為她會來的–但是赫敏從一隻陌生的褐色貓頭鷹那裏收到了一封信。
  「差點沒時間了!如果今天不來的話。」她說著,急切地撕開信,抽出一小卷羊皮紙。她
的眼睛從左移到右,一邊看著,臉上泛起了愉快的表情。
  「聽著,哈利,」她說道,抬起頭看著他,「這非常重要。今天中午的時候你能不能到三
把掃帚酒吧和我碰面?」
  「嗯,我不知道,」哈利不確定地說,「秋也許希望我能和她一起過一整天,我們還沒商
量過要做些什麼。」
  「如果這樣的話你就帶她一起來,」赫敏急切地說,「但是你要來?」
  「嗯,好吧,可為什麼?」
  「我沒時間告訴你了,我得趕緊回信。」
  她衝出了大廳,一手抓著那封信,一手抓著一片吐司。
  「你去嗎?」哈利問羅恩,但他陰鬱地搖搖頭。
  「我根本不可能去霍格莫得,安吉利娜要求我們訓練一整天,好像這樣會有幫助,我們是
我見過的最糟糕的隊伍。你應該去看看斯洛普和科克,真可憐,比我還要糟糕。」他重重地歎
了一口氣,「我不明白安吉利娜幹嘛不讓我退出。」
  「因為你發揮正常的時候非常棒,這就是原因,」哈利暴躁地說。

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

榮譽會員勳章 熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 數位軟體勳章 小說之星勳章

狀態︰ 離線
49
發表於 2010-5-13 19:16:56 |只看該作者
  他發現他很難對羅恩的狀況表示同情,當他願意放棄幾乎所有的東西以求參加即將到來的
對海夫帕夫的比賽時。羅恩似乎注意到了哈利的語氣,在早餐接下來的時間裏他沒再提魁地奇
,後來分手時,兩人簡短地說再見的語氣有那麼點冷峻。羅恩去了魁地奇球場,而哈利,把一
把茶匙當鏡子試圖撫平自己的頭髮之後,就獨自去了門廳與秋張會合,一邊擔心一邊奇怪他們
會說些什麼。
  她正在橡木門的旁邊等他,紮了個長長的辮子,看上去非常漂亮。哈利朝她走去的時候覺
得自己的腳似乎拖不動了,同時害怕地發現自己的胳膊正愚蠢地在身邊晃蕩。
  「嗨,」秋有一點喘不過氣來。
  「嗨,」哈利說。
  他們彼此對視了一會兒,然後哈利說:「嗯–呃–我們走吧,那麼?」
  「噢,好的。」
  他們加入了等待的隊伍,費爾奇正一個個地做記錄,他們的眼神偶爾會碰到,然後相視一
笑,但誰都沒說話。他們走出去呼吸到新鮮空氣的時候哈利鬆了口氣,發現即便沈默地走路也
比傻傻地站著強。外面空氣新鮮,微分習習。當他們路過魁地奇球場的時候,哈利看到羅恩和
金妮正從球架旁飛過,他感到一陣難受,他要是能和他們一起訓練就好了。
  「你真的不能參加了嗎?」秋問。
  「他轉過頭,發現她正看著他。
  「是的,」哈利歎氣,「不能了。」
  「還記得我們第一次對抗的時候嗎,三年級的時候?」她問道。
  「是的,」哈利笑了笑,「你老是擋著我。」
  「伍德還告訴你別只顧著做紳士,必要的話就把我撞下去,」秋微笑著,一邊回憶。「我
聽說他被Pride of Portree錄取了,是嗎?」
  「不,是Puddlemere United,我在去年世界盃的時候見到他了。」
  「噢,我也看見你了,記得嗎?我們在同一片營地上。世界盃真棒,對嗎?」
  他們一路上一直談論著世界盃,走出了大門。哈利難以相信能夠這麼容易地和她談話–實
際上,一點兒也不比和羅恩以及赫敏談話困難–他開始高興起來,覺得有信心多了。這時,一
大幫斯萊特林的女生經過他們,包括潘西。帕金森。
  「波特和張!」潘西尖聲叫道,伴之以一陣嘲諷的假笑,「啊,張,我認為你的口味有問
題,最起碼迪戈裏還漂亮些!」
  這群女生走過去了,一邊誇張地回顧哈利和秋,一邊尖聲叫嚷著,留下他們尷尬地沈默著
。哈利沒法再談論魁地奇了,而秋,微微地紅著臉,看著自己的腳。
  「那麼,你想去哪兒?」當他們進入霍格莫得之後哈利問秋。大街上滿是到處溜噠的學生
,瞧著商店的櫥窗玻璃,路上非常混亂。
  「噢,我無所謂,」秋聳聳肩,「要不我們到商店裏或者別的地方看看?」
  他們朝Dervish and Banges走去。有一張巨大的佈告張貼在外面的玻璃上,一些村子裏的
人正在看。當哈利和秋走過去的時候他們散開了,哈利發現他有見到了那十個越獄的食死徒的
照片。這張佈告,「魔法部的命令,」懸賞一千加隆,給任何能提供越獄犯線索的巫師。
  「挺奇怪的,對嗎?」秋低聲說,看著照片上的食死徒,「還記得小天狼星布萊克逃跑的
時候,霍格莫得到處是攝魂怪來搜捕他嗎?可現在十個食死徒跑了,這兒卻沒有一個攝魂怪。」
  「是的,」哈利把視線從貝拉特裏克斯的臉上移開,看著大街上,「是的,有點不可思議
。」
  對於沒有攝魂怪在附近出沒他並不感到遺憾,但是他現在想到的是,它們的缺席意味著什
麼。它們不但讓食死徒逃跑了,還拒絕來搜捕他們,看來它們非常有可能已經脫離魔法部的控
制了。
  那十個食死徒的照片貼在了每家商店的玻璃窗上。當哈利和秋路過Scrivenshaft』s的時
候,天空開始下雨了,大大的雨滴打在了哈利的臉和脖子上。
  「嗯,你想喝杯咖啡嗎?」秋試探性地問,雨開始下得越來越大了。
  「好的,」哈利朝周圍看看,「在哪兒呢?」
  「噢,這兒有一個很好的地方,你去過普迪弗特夫人的茶館嗎?」她愉快地說,帶他走到
旁邊的一條路上,走進一家小小的茶館,那是哈利從來沒注意到的一個地方。裏面地方很小,
水汽很重,每樣東西都裝飾過,讓哈利想起了昂布瑞吉的辦公室。
  「很可愛,對嗎?」秋高興地問。
  「呃,是的。」哈利撒謊道。
  「你看,為情人節這特別裝飾過了!」秋說,指著一些金色的小天使,它們正盤旋在每張
小圓桌子上方,不時地向下面的人拋下一些粉紅色的紙屑。
  「啊–」
  他們坐到最後一張空桌子旁,就在水汽彌漫的玻璃旁邊。羅傑。大衛斯,拉文克勞的魁地
奇隊長,坐在一尺半外的桌子旁,旁邊是一位漂亮的金髮姑娘,他們握著彼此等等手。這個畫
面讓哈利有些不舒服,特別是當他環顧四周時,發現這裏全都是一對對的情侶,都握著手。也
許秋也希望他握著她的手。
  「想要些什麼,親愛的?」普迪弗特夫人問,她是一個非常結實的矮胖的女人,一頭亮晶
晶的黑髮,正從他們和羅傑的桌子中間費力地擠過來。
  「兩杯咖啡,謝謝,」秋說。
  在咖啡還沒來的時間裏,羅傑。大衛斯和他的女朋友開始在他們的糖罐上方接吻。哈利真
希望他們別這樣,他覺得戴微斯正在設立一個榜樣,搞不好待會兒秋就會要求他照著做。他覺
得臉開始發燙,試圖把視線轉向窗外,但是窗玻璃上水汽太重,他根本看不清外面的大街。為
了不去看秋,他朝天花板看去,好像要檢查上面塗的油漆,結果被盤旋的小天使撒了一臉的紙
屑。
  在痛苦的幾分鐘過去後,秋提到了昂布瑞吉。哈利鬆了一口氣,連忙抓住這個話題,隨著
對昂布瑞吉的攻擊他們度過了一小會兒愉快的時間,但是由於這個話題已經在DA會議上被十分
徹底地討論過了,此時並沒有堅持很久。最後他們有歸於沈默。哈利對於鄰桌傳來的嘖嘖的聲
音感到非常不好意思,考慮著要找點什麼東西說。
  「呃,午飯的時候你願不願意和我一起去三把掃帚酒吧?我要在那兒和赫敏碰面。」
  秋抬起了一條眉毛。
  「你要和赫敏碰面,今天?」
  「是的,嗯,她讓我去的,我想我最好還是去。你想和我一起去嗎?她說你去沒關係。」
  「噢,她可真不錯。」
  但是秋的聲音聽起來一點兒也不像是真的覺得不錯。相反的,她的語氣非常冷淡,臉色也
突然變得很可怕。
  在一片沈默中幾分鐘又過去了,哈利飛快地喝著咖啡,就好像馬上要一杯新的似的。在他
們旁邊,羅傑。大衛斯和他女朋友的嘴唇似乎粘在了一起。
  秋的手就放在桌子上她的咖啡旁邊,哈利覺得有一股衝動想去握住它。「你就做吧,」他
對自己說,那種摻雜著驚慌和興奮的感覺在他胸口奔湧,「伸出手去握住它。」令人驚訝的是
,把他的胳膊伸出十二英寸去碰觸她的手,似乎要比在半空中抓一個飛快掠過的金色飛賊更困
難。
  但是正當他把手往前挪的時候,秋把手放了下去。她用一種略帶興趣的神情看著羅傑。大
衛斯和他的女朋友接吻。
  「他邀請過我,你知道,」她靜靜地說,「幾個星期前,羅傑。但是我拒絕了他。」
  哈利,正試圖用抓住一個糖罐來解釋他的手為什麼會突然伸過桌面,對於秋的話完全沒有
聽懂。她為什麼要告訴他這個?如果她希望坐在隔壁的桌子旁接受羅傑的熱吻,她又幹嘛答應
和他一起來?
  他一言不發。他們頭頂上的小天使又撒了一把紙屑下來,有一些掉落在哈利咖啡杯內冷掉
的殘渣裏,而哈利正打算喝呢。
  「去年我和塞德里克一起來過這兒。」秋說。
  他花了兩秒種才聽清她在說什麼,哈利覺得內臟被凍住了。他難以相信此刻她竟然要談論
塞德里克,就在此刻,周圍的情侶都在接吻,而小天使正在頭頂上飄浮。
  秋拔高了聲音。
  「我一直想問你,塞德里克–他–他在死之前有沒有提到過我?」
  這是這個世界上,哈利最不願意和秋一起談論的話題。
  「嗯–沒有–」他安靜地說。「他–他沒時間說什麼。呃,你,你暑假裏看魁地奇比賽了
嗎?你支持的是Tornados,對嗎?」
  他的聲音聽上去不真實的愉悅。令他害怕的是,他看到她的眼中又有了淚花,就像耶誕節
前那次DA會議結束後一樣。
  「你看,」他失望地說,把身體靠了過來免得被人聽到,「我們現在別談塞德里克,說些
別的。」
  但是,他顯然說錯了話。
  「我想,」她說,眼淚滴落在桌子上,「我想你明–明白!我需要談這個!當然你也–也
需要談這個!我的意思是,你看到它發生了,對–對嗎?」
  所有東西都像惡魔似的不對勁了;羅傑。大衛斯的女朋友不再粘著羅傑,而是看著秋哭泣。
  「我–我談過這個,」哈利低聲說,「和羅恩還有赫敏,但是–」
  「噢,你想和赫敏。格蘭傑談!」她刺耳地說,臉上的淚水閃著光。好些人停止了接吻轉
而看著他們。「但是你不想和我談!也–也許我們現在就付帳,讓你去和赫敏。格蘭傑碰面會
更好些,你不正是這麼想的嗎?」
  哈利瞪著她,完全不知所措,秋抓起一張餐巾紙在自己臉上擦了擦。
  「秋?」他軟弱地叫,希望羅傑能讓他的女朋友轉過去繼續接吻,別再瞧著自己和秋。
  「走吧,離開這兒!」她叫著,用餐巾紙捂著臉哭泣。「我不明白,既然你還要和別的女
孩見面,一開始又為什麼要邀請我。你見過赫敏之後還要和多少人碰面?」
  「不是這樣的!」哈利說,他終於明白她為什麼發怒了,感覺鬆了一口氣,不由得笑了,
然而幾秒鐘之後他明白自己又犯了個錯誤。
  秋跳了起來,整個茶館都靜了下來,所有的人都瞧著他們。
  「我會留意你的,哈利!」她叫道,一邊嗚咽著一邊衝向門口,猛地拉開門,跑進了外面
的傾盆大雨中。
  「秋!」哈利在後面叫,但是門已經關上了,發出了清脆的叮噹聲。
  茶館了一片寂靜。每雙眼睛都看著哈利。他把一個加隆扔在桌子上,擼去了頭髮上粉紅色
的紙屑,跟在秋後面出了門。
  雨下得很大,她已經不見了。而他根本不明白發生了什麼事,半個小時前他們還相處得很
愉快。
  「女人!」他生氣地嘀咕,在被大雨沖刷的大街上蹣跚地走著,雙手插在口袋裏。「她為
什麼要談論塞德里克?她為什麼總要找一個讓自己變得行為失常的話題?」
  他轉向右邊,跑了起來,雨水濺在身上,幾分鐘後他來到了三把掃帚的門口。他知道自己
來得太早了,但他想或許這裏有什麼人能讓他把多餘的時間打發了。他甩了甩眼睛上面濕淋淋
的頭髮,往四周看。海格正一個人坐在角落裏,看上去非常鬱悶。
  「嗨,海格!」他叫著,從桌子中間擠了過去,拉了把椅子在海格旁邊坐下。
  海格跳了起來,從上面瞪著哈利,好像不認識他似的。哈利看到他臉上有兩道新的傷口,
還有一些瘀傷。
  「噢,是的,哈利,」海格說,「你好嗎?」
  「挺好,」哈利撒著謊,但是在受傷而且悲哀的海格面前,他覺得自己沒什麼好抱怨的。
「呃–你沒事吧?」
  「我?」海格說,「噢,當然,我很好,哈利,很好。」
  他瞪著他的啤酒杯,那更像是一隻桶,歎了口氣。哈利不知道怎麼跟他說,他們並排坐著
,沈默了一會兒,然後海格突然開口了:「我們在一條船上,你和我,對嗎?」
  「呃–」哈利說。
  「是的,我說過,兩個沒希望的人,就像,」海格說,明智地點點頭。「兩個孤兒,對,
兩個孤兒。」
  他喝了一大口啤酒。
  「不同的是,是不是來自正派的家庭,」他說,「我爸爸是正派的,你的爸爸媽媽是正派
的。如果他們活著,生活將會完全不同,呃?」
  「是的,我想,」哈利慎重地回答。海格正處在一種奇特的情緒中。
  「家庭,」海格沮喪地說,「不管你說什麼,血統是很重要的。」
  他擦去了流出眼睛的一滴淚水。
  「海格,」哈利說,沒法打斷他,「你從哪兒受的這些傷?」
  「呃?」海格嚇了一跳,「什麼傷?」
  「這些!」哈利指著他的臉。
  「噢,這只是很正常的撞傷,哈利,」海格不在乎地說,「我接受了一個困難的工作。」
  他喝光了啤酒,把杯子放回桌子上,站了起來。
  「待會兒見,哈利,小心些。」
  他大聲地走出了酒吧,看上去可憐巴巴的,消失在大雨中。哈利看著他,感到很難受。海
格很不高興,而且還在隱藏著什麼,但他似乎決定不接受任何幫助。發生了什麼事?還沒等哈
利進一步去想,他聽到一個聲音在叫自己的名字。
  「哈利,哈利,在這兒!」
  赫敏在屋子的另一邊向他揮手。哈利站起來,穿過擁擠的酒吧朝她走去。還差幾個桌子就
走到的時候,他發現赫敏並不是一個人。和她坐在一起的,是哈利最不可能想像的兩個同伴:露
娜。拉夫格,和麗塔。斯基特,《預言家日報》的前任記者,世界上赫敏最不喜歡的人之一。
  「你來早了!」赫敏說,往旁邊挪了挪好讓他坐下。「我想你和秋在一起,至少還有一個
小時才會來。」
  「秋?」麗塔馬上說,在凳子上扭了扭,熱切地看著哈利,「一個女孩?」
  她抓過自己的鱷魚皮包,在裏面摸索著。
  「哈利就是和一百個女孩子在一起,也和你沒關係,」赫敏冷淡地告訴麗塔。「現在你可
以開始了。」
  麗塔剛從包裏拿出一支綠色的羽毛筆,好像被迫咽下了臭水似的,又猛地打開包。
  「你們要幹嘛?」哈利問,坐了下來,依次看著麗塔,露娜,和赫敏。
  「你來的時候級長女士正要告訴我,」麗塔說,喝了一大口飲料。「我想我可以和他說話
吧?」她問赫敏。
  「可以,」赫敏冷淡地說。
  失業顯然不適合麗塔,曾經精心捲燙的頭髮此時稀疏而蓬亂地耷拉在臉龐周圍,手指甲上
的猩紅色也已殘缺不全,眼鏡上的一些假寶石也不見了。她又喝了一大口飲料,從嘴角邊擠出
一句話:「那是個漂亮姑娘嗎,哈利?」
  「再多一句關於哈利私生活的話將破壞我們的交易和承諾。」赫敏暴躁地說。
  「什麼交易?」麗塔問,用手背擦了擦嘴。「你沒提過什麼交易,親愛的小姐,你只是讓
我來這。噢,總有一天,」她深深地吸了一口氣,有些顫抖。
  「是的,是的,總有一天你會寫更多我和哈利的悲慘故事,」赫敏冷漠地說,「如果有人
關心的話,你幹嘛不?」
  「這一年裏沒有我,他們照樣寫了很多關於哈利的悲慘故事,」麗塔說,從眼鏡上面看著
哈利,加上一句,「你感覺怎麼樣,哈利?被背叛了?發狂了?被誤解了?」
  「他當然很生氣,」赫敏生硬地、清晰地說。「因為他告訴了魔法部長真相,而部長就像
一個白癡一樣根本不願意相信他。」
  「那你還堅持嗎,神秘人回來了?」麗塔問,壓低眼鏡盯著哈利,似乎要把他看穿,她的
手指從皮包扣子上移開了。「你支持鄧不利多告訴每個人的那些廢話,關於神秘人的歸來,以
及你是唯一見證?」
  「我不是唯一的見證,」哈利嚷道,「還有十幾個食死徒,你要他們的名字嗎?」
  「非常榮幸,」麗塔吸了口氣,又在皮包裏摸索著,眼睛緊盯著他好像哈利是她見過的最
美麗的東西。「一個大大的標題:『波特的控訴。』一個小標題,『哈利波特指出我們中間的
食死徒』。然後,下面再放一張你的照片,『從神秘人手下倖存下來的男孩,哈利波特,15歲
,昨天憤怒地指控一些有名望的巫師為食死徒。』」
  她臉上興高采烈的表情消失了,手裏拿著筆,嘴巴半張著。
  「但是當然,」她說,放下筆瞪著赫敏,「級長女士並不想讓這個故事登出來,對嗎?」
  「事實上,」赫敏甜甜地笑了,「這就是級長女士想做的事。」
  麗塔瞪著她,哈利和露娜也瞪著她。而赫敏,卻輕輕地哼著「韋斯萊是我們的國王」的曲
調,用一根小棒上的雞尾酒洋蔥攪了攪她的飲料。
  「你要我去寫他說神秘人回來的報導?」麗塔用一種靜靜的聲音問。
  「是的,」赫敏說。「關於真相,所有方面。就像哈利在寫一樣。他會給你所有的細節,
會告訴你他看到的那些沒被發現的食死徒的名字,他會告訴你伏地魔看起來就像–噢,你可抓
緊了,」她輕蔑地說,朝桌子上扔了一張餐巾紙,當她提到伏地魔的名字時,麗塔跳了起來,
把威士忌酒杯打翻在了身上。
  麗塔那邋遢的雨衣前面被弄髒了,但她仍瞪著赫敏。然後她坦率地說:「《預言家日報》
不會刊登的。你也許沒注意到,沒有人相信他那荒唐的故事。每個人都認為那是他的錯覺。現
在,如果你讓我寫–」
  「我們不需要寫一個哈利丟失玩具的故事!」赫敏憤怒地說。「我們已經有很多了,那要
感謝你!我要讓他有機會說出真相!」
  「這麼個故事是沒有市場的,」麗塔冷淡地說。
  「你說的是,因為福吉的禁止《日報》才不會刊登它,」赫敏不耐煩地說。
  麗塔長長的、固定地看了她一會兒,然後,她靠在桌子上,用公事公辦的語氣說:「沒錯
,福吉在支持著報紙,但這沒有什麼分別。他們不會刊登一個故事來美好哈利。沒人願意讀它
。它和公眾的意願是相反的。上次阿茲卡班的越獄事件已經讓人們很不安了。人們不願意相信
神秘人回來了–」
  「也就是說,報紙只為刊登人們想看到的消息而存在,對嗎?」赫敏嚴厲地說。
  麗塔直直地坐起來,抬起眉毛,一口氣喝光了威士卡。
  「報紙為了銷售而存在,你這個傻姑娘,」她冷淡地說。
  「我爸爸說這是一份糟糕的報紙,」露娜說,出乎意料地插了進來。一邊用攪著飲料,一
邊用她那大大的、凸起的、有些狂熱的眼睛看著麗塔。「他出版他認為公眾需要知道的重要的
故事。他才不關心錢呢。」
  麗塔輕蔑地看著露娜。
  「我猜你父親經營的是一份愚蠢的農村小報吧?」她說,「大概寫些:二十五種和麻瓜混
淆的方法,還有下次特賣的日期?」
  「不,」露娜說,把攪拌棒浸在飲料裏,「他是《巫師週刊》的編輯。」
  麗塔響亮地噴了一下鼻子,周圍的人都受驚地環顧四周。
  「他認為公眾需要知道的重要的故事,呃?」她乾巴巴地說,「我可以用它的內容來給我
的花園施肥。」
  「那麼,現在你有機會來提升它的品味,不是嗎?」赫敏愉快地說,「露娜說她爸爸很高
興看哈利的專訪,並且出版它–」
  麗塔朝她們兩個瞪了一會兒,然後大聲笑了起來。
  「《巫師週刊》!」她說,不停地笑著,「你認為人們會把這上面刊登的東西當真嗎?」
  「有些人不會,」赫敏用同樣大的聲音說。「但是《預言家日報》關於阿茲卡班越獄的消
息有那麼多的漏洞,我想有相當一部分人更願意看看其他更好的解釋,如果可以選擇,即便它
刊登在–」她瞥了一眼露娜,「在–一本不同尋常的雜誌上–我們她們也會去看的。」
  有那麼一會兒麗塔沒有說話,但是她的眼睛機靈地看了一眼赫敏,她的頭又側了過去。
  「好吧,就算我幹這件事,」她突然說,「我有什麼好處?」
  「我想爸爸不會為投稿的人支付報酬,」露娜做夢似地說。「他們投稿是因為這是一種榮
譽,看到他們的名字被刊登了出來。」
  麗塔。斯基特好像又吞了一口臭水,她把頭轉向赫敏。
  「要我無償地做這件事?」
  「是的,」赫敏平靜地說,喝了一口飲料。「否則,就像你知道的,我很有可能會通知魔
法委員會,你是一個沒有註冊的阿尼馬格斯。當然,《日報》也許會支付你更多的報酬,因為
你將可以提供阿茲卡班的內部消息。
  麗塔看上去似乎想扯下赫敏飲料杯上的小紙傘並把它戳到赫敏的鼻子上去。
  「看起來我別無選擇,對嗎?」麗塔說,她的聲音微微地抖著。她又打開她的鱷魚皮包,
抽出一張羊皮紙,舉起她的羽毛筆。
  「爸爸會高興的,」露娜愉快地說。麗塔下巴上的一塊肌肉在抖動。
  「好嗎,哈利?」赫敏轉向哈利,「準備好向大家說明真相了嗎?」
  「我想是的,」哈利說,看著麗塔把羽毛筆放在羊皮紙上。
  「勞煩你啦,麗塔,」赫敏沈著地說,從杯子底下吸了一顆櫻桃上來。

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

榮譽會員勳章 熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 數位軟體勳章 小說之星勳章

狀態︰ 離線
50
發表於 2010-5-13 19:17:19 |只看該作者
【第二十六章】

  露娜含含糊糊地表示,她不知道麗塔採訪哈利的文章多會才能出現在《巫師週刊》上,她
父親想要的是一篇關於最近Crumple-Horned Snorkacks的情況的長長的、引人入勝的文章,「
–當然,它將是一個很重要的故事,所以哈利得等一段時間才能看到自己的文章發表。」露娜
說。
  哈利絲毫不覺得談論伏地魔復活的那個夜晚是一次輕鬆愉快的經歷。麗塔強迫他提供每一
個微小的細節,他把他能想起的全都告訴了她,他知道這是一此難得的機會來告訴這個世界事
實的真相。他想像著人們的反應,猜想相當一部分人會認為他的的確確是瘋了,更何況他的文
章還就發表在關於Crumple-Horned Snorkacks的廢話旁邊。但是貝拉特裏克斯和她同夥的越獄
給了哈利一種強烈的渴望,他一定要做些什麼,不管有沒有用。
  「我已經等不及想看看昂布瑞吉對你文章的反應了!」星期一晚上晚餐時,迪恩用敬畏的
口氣叫道。在他旁邊西莫斯正叉著雞快和火腿派,但是哈利知道他正聽著呢。
  「你做的對,哈利。」奈威就坐在對面,臉色很蒼白,但仍低低地說,「談論這個一定很
–艱苦,是吧?」
  「是的,」哈利咕噥著,「但是人們必須知道伏地魔能做些什麼,對嗎?」
  「沒錯,」奈威點頭,「還有他的食死徒,人們應該知道。」
  奈威話音未落,又開始吃他的烤土豆了。西莫斯抬起頭來,但當他遇上哈利的視線時又連
忙低下頭去看他的盤子。過了一會兒,迪恩、西莫斯和奈威回公共休息室去了,留下哈利和赫
敏等著羅恩。羅恩因為要練習魁地奇,還沒有來吃晚飯。
  秋張和她的朋友瑪麗塔走進了大廳,哈利感到胃裏一陣不舒服,但她並沒有看格萊芬多的
桌子,而是坐下來把背對著他。
  「噢,我忘了問你了,」赫敏看了一眼拉文克勞的桌子,高興地問道,「你和秋的約會怎
麼樣?你怎麼回來得這麼早?」
  「呃,那個麼,」哈利把一盤麵包拉過來,拿了一些,「完全一塌糊塗。」
  接著他就把在帕迪弗特夫人茶館裏發生的事告訴了她。
  「然後,」他吃完麵包的時候差不多也說完了,「她跳了起來,說『我會留意你的,哈利
,』接著就跑了出去!」他停下勺子看著赫敏,「我說,這到底是怎麼回事,發生什麼事啦?」
  赫敏看了一眼秋的後腦勺,歎了口氣。
  「噢,哈利,」她遺憾地說,「我很抱歉,但是你真的太不老練了。」
  「我?不老練?」哈利生氣地說,「前一分鐘我們還相處地很好,後一分鐘她就告訴我羅
傑。大衛斯邀請她出去過,而塞德里克又是怎樣和她在那間愚蠢的茶館裏約會接吻--我聽了之
後該會有什麼感覺?」
  「噢,你瞧,」赫敏說,她耐心的口氣就好像在向一個情緒化的孩子解釋一加一等於二,
「你不該在約會到一半的時候告訴她,你要和我見面。」
  「但是,但是,」哈利雜亂地說,「你讓我十二點的時候和你碰面,而且還帶她來,我不
告訴她的話又怎麼可能做到?」
  「你不該那樣告訴她,」赫敏說,仍然用一種另人惱火的耐心的口氣。「你應該說這真是
很討厭,但是我硬要你去三把掃帚見面,你根本就不想去,你更情願和她待一整天。不幸的是
你不得不去見我,而她是不是願意和你一起以使你能夠很快地脫身。同時你最好能夠提一提你
認為我有多麼難看。」
  「可我不認為你難看。」哈利困惑地說。
  赫敏笑了。
  「哈利你比羅恩還要差勁,噢,不,你不是,」她歎口氣,這時羅恩跌跌撞撞地走進大廳
,渾身泥濘,看上去脾氣很壞。「看,你跟秋說要和我見面的事另她不安,所以她想讓你妒忌
。她試圖證明你有多喜歡她。
  「她是那樣嗎?」哈利問,羅恩一屁股坐在對面的凳子上,把所以吃的都拉到面前。「她
直接問我喜歡她是不是勝過喜歡你不是更簡單嗎?」
  「女孩子從不那樣問。」赫敏說。
  「可她們應該那樣!」哈利激烈地說,「我就可以告訴她我有多迷戀她,而她也不必再次
為塞德里克的死感到難受!」
  「我沒說她做得對,」赫敏說,這時金妮也來了,和羅恩一樣渾身泥濘,看上去非常不高
興。「我只是想告訴你她那時候的感受。」
  「你該寫一本書,」羅恩一邊切土豆一邊說,「解釋一下女孩們不可理解的舉動,這樣男
孩們才會明白。」
  「沒錯,」哈利熱誠地說,看了一眼拉文克勞的桌子。秋剛剛站了起來,仍然沒看他就走
出了大廳。他沮喪地轉過來看著羅恩和金妮,「魁地奇練習怎麼樣?」
  「惡夢一場,」羅恩板著面孔說。
  「噢,別這樣,」赫敏看著金妮說,「我想還不至於–」
  「不,是這樣的,」金妮說,「簡直難以置信,到最後安吉利娜都快要哭了。」
  吃完飯後羅恩和金妮去洗澡了;哈利和赫敏回到公共休息室做作業。哈利花了半個小時做
一份天文學的星像圖,這時弗萊德和喬治來了。
  「羅恩和金妮不在?」弗萊德坐在一張椅子上,朝周圍看了看,問道。看到赫敏搖了搖頭
,他說:「好極了,我們一直在看練習,他們會被殺了的,沒有我們他們簡直一塌糊塗。」
  「別這麼說,金妮還不壞,」喬治公平地說,在弗萊德旁邊坐了下來,「老實說,我真不
知道她怎麼會這麼棒,我們從來沒讓她和我們一起玩。」
  「她六歲的時候就乘你們不注意,跑到花園裏的掃帚房裏去,把掃帚一把把地拿出來了。
」赫敏在一大堆搖搖欲墜的古代詩歌書後面說。
  「噢,」喬治說,看上去有點感動,「那就可以解釋了。」
  「羅恩能夠救球了嗎?」赫敏問,從一本《魔法象形文字和語標符號》上面投來目光。
  「如果他認為沒人看著他,他就行。」弗萊德翻著眼睛說,「看來星期六那天,鬼飛球飛
過來的時候,我們得讓觀眾統統轉過身去。」
  他又站了起來,不安地走到窗邊,看著黑壓壓的雲層。
  「你知道,魁地奇是唯一值得留在這個地方的東西。」
  赫敏嚴厲地瞥了他一眼。
  「你馬上就要考試了!」
  「不是告訴過你麼,我們才不會為了NEWTS大驚小怪。」弗萊德說。「削蛇盒已經準備好
了,我們已經知道怎麼去掉那些癤子,用幾滴MURTLAP就能做到,李教我們的。」
  喬治大大地打了個哈欠,悶悶不樂地看著窗外的夜空,「我不知道自己想不想去看這場比
賽,如果紮卡利亞斯打敗了我們,我很可能會殺了自己的。」
  「更可能殺了他。」弗萊德堅決地說。
  「這就是魁地奇的問題,」赫敏心不在焉地說,又向古代詩歌翻譯側過身去,「它在學院
之間製造了緊張和不安的情緒。」
  她抬起頭尋找咒語文字表,發現弗萊德、喬治和哈利都用一種又反感又懷疑的表情看著她。
  「噢,它就是那樣的!」她不耐煩地說,「不過是一個遊戲,對嗎?」
  「赫敏,」哈利搖搖頭,「你在很多事情上都很在行,但是你根本不懂魁地奇。」
  「也許是吧,」她沈著臉說,又回到她的翻譯上去,「但最起碼我的快樂不會建立在羅恩
的救球能力上。」
  儘管哈利寧願從天文觀測塔上跳下去,也不願意同意她的觀點,但在他觀看即將到來的星
期六的那場比賽之前,他情願付出所有的加隆去喪失對魁地奇的興趣。
  這場比賽最好的一點是它比較短,格萊芬多的觀眾只要忍受二十二分鍾的痛苦。很難說它
最壞的一點是什麼:哈利想有這些可以候選–羅恩第十四次救球失敗,斯洛普錯過了布拉傑卻
打中了安吉麗娜的嘴,當紮卡利亞斯抓住鬼飛球的時候科克尖身叫著從掃帚上摔了下來。格萊
芬多隻輸掉十分真是一個奇跡:金妮從海夫帕夫的找球手薩姆貝的鼻子底下抓到了金色飛賊,
然後最後的比分是240對230。
  「幹得不錯,」當金妮回來的時候哈利對她說,此時公共休息室裏彌漫著一種令人消沉的
類似葬禮的氣氛。
  「我運氣好,」她聳聳肩,「金色飛賊飛得很快,薩姆貝正好感冒了,他打了個噴嚏,在
不應該的時候把眼睛閉上了。無論如何,一旦你回到隊裏–」
  「金妮,我得到了終身禁令。」
  「你只是在昂布瑞吉在校的時候被禁止了。」金妮糾正他,「那是不同的。不管怎樣,如
果你回來了,我就去試試追球手,安吉利娜和愛麗西亞明年都要畢業了,我更喜歡得分的感覺
。」
  哈利看看羅恩,他正弓著身子待在角落裏,瞪著自己的膝蓋,手裏抓著一瓶黃油啤酒。
  「安吉利娜還是不讓他辭職,」金妮說,好像知道哈利的心思。「她說她知道他會好的。」
  哈利為安吉利娜對羅恩的信心感到高興,但同時也想也許讓他離隊對他更好些。當斯萊特
林高興地大唱「韋斯萊是我們的國王」時,羅恩就不知所措了,而前者現在對贏得魁地奇杯充
滿信心。
  弗萊德和喬治走了過來。
  「我就知道他會沒精神,」弗萊德看著羅恩彎曲的身影說,「我要提醒你們,當他第十四
次漏過–」
  他用手臂誇張地做了一個小狗滑水的動作。
  「--噢,我會救到的,嗯?」
  羅恩不久就拖著身體去睡覺了。為了尊重他的感受,哈利等了一會兒才會宿舍,免得羅恩
還得假裝睡著。可以肯定的是,當哈利最後回到房間的時候,羅恩的打呼聲大了那麼一點兒,
聽上去完全是假的。
  哈利躺在床上,想著這場比賽。從旁觀者的角度來看,這是一次徹底的失敗。金妮的表現
非常不錯,但他知道如果讓他來,他能更早抓住金色飛賊。它曾經在科克的腳踝邊撲騰了一會
兒,如果金妮沒有猶豫的話,她可以為格萊芬多贏得勝利。
  昂布瑞吉就坐在哈利和赫敏下麵幾排,有一兩次她轉過身來看他,寬寬的蛤蟆似的嘴巴咧
開了,也許她認為這是一種心滿意足的笑。哈利躺在黑暗裏被記憶激起了怒火。然而幾分鐘後
,他想起他必須在睡前清除所以情緒,就像史內普每節Occlumengcy課後提示他的那樣。
  他嘗試去做,但是想到史內普反而加深了他對昂布瑞吉的怨恨,他發現他的思緒已經集中
在他有多恨這兩個人上面。慢慢地,羅恩的鼾聲消失了,代之以深沉的、緩慢的呼吸。哈利更
難睡著了,他的身體很累,可他的頭腦卻遲遲不能休息。
  他夢到奈威和斯普勞特教授在問訊室的外面跳華爾滋,而麥格教授卻在吹奏風笛。他看著
他們那愉快的樣子,決定去找其他的DA成員。
  但是當他離開教室時他發現,他面前的牆上不是Barnabas the Barmy的掛毯,而是一把插
在支架上的火把。他把頭慢慢轉向左邊,那裏,在長長的沒有窗戶的通道盡頭,是一扇黑乎乎
的門。
  他朝它走去,興奮不已。他有種奇怪的感覺,這次他會有足夠的好運去打開它。他走它面
前,興奮地發現右手邊有一股熾熱的淡藍色的光,門是開著的,他伸出手,把它推開–
  羅恩發出一陣響亮的、真實的鼾聲,哈利猛地醒過來,發現自己的右手向前面的黑暗裏伸
著,像是要去開一扇百里以外的門。伴隨著失落感和罪惡感,他把手放下。他知道他不可能看
見這扇門,但仍有著強烈的好奇心想知道它後面是什麼。他不禁有點責怪羅恩的打擾,要是他
能控制一下自己的鼾聲就好了。
  星期一早上貓頭鷹來送信的時候,他們正好走進大廳去吃早飯。赫敏不是唯一一個急切盼
望看到《預言家日報》的人:幾乎沒人不急著想知道逃跑的食死徒的消息,儘管有各種目擊報
導,他們仍然沒有被抓住。赫敏給了貓頭鷹一點吃的,馬上打開報紙。哈利正在喝橙汁,由於
這一年裏他只有收到過一次信,所以當一隻貓頭鷹把東西砰地朝他扔過來的時候,他認為它一
定是送錯了。
  「你要找誰?」他無力地把橙汁從鳥嘴下移開,側過身去看收信人的姓名和地址:
  霍格沃茨學校大廳哈利波特收
  就在他皺著眉頭要把信取下來的時候,三隻、四隻、五隻甚至更多的貓頭鷹拍著翅膀飛了
下來,擠佔著位置,踩在了黃油和鹽碟上,想讓哈利首先看自己帶來的信。
  「怎麼回事?」羅恩驚訝地問。整張格萊芬多桌子上的人都靠了過來,第七只貓頭鷹也飛
了下來,尖聲叫著,拍打著翅膀。
  「哈利!」赫敏喘著氣說,把她的手伸進那一堆羽毛裏抽出一隻長耳貓頭鷹帶的又長又圓
的包裹,「我想我知道這表示什麼–先看這個!」
  她打開包裹,裏面滾出一本捲得緊緊的三月份的《巫師週刊》。他打開它,看到封面上自
己的臉正羞怯地朝著自己微笑。畫面上滿是大大的紅色的字,寫著:
  再次聲明
  關於我所見到的神秘人以及他歸來的那個夜晚的真相
  「太棒了,不是嗎?」露娜叫著,跑到格萊芬多的桌子旁,擠到弗萊德和喬治的中間。「
是昨天出版的,我讓爸爸免費給你寄一本。我就盼著這些–」她朝哈利面前,繞著桌子飛來飛
去的貓頭鷹揮揮手,「讀者們寫來的信。」
  「我就是這麼想的,」赫敏急切地說。「哈利,你介不介意我們–」
  「你們看吧,」哈利呆呆地說。
  羅恩和赫敏每個人撕開了一封信。
  「這是一個認為你是一個不會動搖的人的傢伙寫的。」羅恩粗粗地看著他的信說道。
  「這個女人推薦你去聖芒戈醫院嘗試一門不錯的打擊咒語課程。」赫敏說,有一點失望。
  「這個不錯,」哈利慢慢地說,流覽著一位住在佩斯裏的女巫寫來的信。「嗨,她說她相
信我!」
  「這是個三心二意的人,」弗萊德說,他也熱情地加入了拆信的行列。「說你不是一個胡
言亂語的人,但他真的不能相信神秘人回來了,所以他現在不知道該怎麼辦。哎呀,真是浪費
羊皮紙。」
  「又是相信你的人,哈利!」赫敏興奮地說。「我已經讀了你的故事,得出的結論是《預
言家日報》不公正地對待了你,儘管我不太願意相信神秘人真的回來了,但是我還是認為你說
的是真的。哇,太棒了!」
  「還有個人認為你在亂講,」羅恩說,把一封信揉成一團從肩膀上扔了出去。「不過這一
個,她說你讓她改變了信仰,她現在認為你是一個英雄–她還放了張照片,太–哇!」
  「這兒是怎麼啦?」一個虛偽的、甜膩膩的、少女般的聲音說。
  哈利抬起頭來,兩手塞滿了信。昂布瑞吉教授就站在弗萊德和露娜的後面,她那凸出的癩
蛤蟆似的眼睛掃過哈利面前桌子上一大堆的貓頭鷹和信件。在她後面他看到很多學生在熱切地
張望。
  「為什麼你會有這麼多的信,波特?」她緩緩地說。
  「這也犯法了嗎?」弗萊德大聲地說,「就因為收信?」
  「當心點,韋斯萊,不然我讓你關禁閉,」昂布瑞吉說,「波特?」
  哈利猶豫著,但他不可能將這件事情保密,很快昂布瑞吉就會發現一本《巫師週刊》的。
  「人們給我寫信,因為我接受了一次採訪。」哈利說,「關於去年六月發生的事。」
  出於某種原因,他說這話的時候朝教工桌子上看了一眼。哈利有一種奇怪的感覺,就在之
前鄧不利多一直在觀察他,但是當他朝校長看的時候他似乎正全神貫注地和弗立維教授談話。
  「採訪?」昂布瑞吉重複道,她的聲音比平時更細更高,「你什麼意思?」
  「我的意思是,一位記者問了我些問題而我回答了。」哈利說,「就在這–」
  他把《巫師週刊》扔給她,她一把抓住然後瞪著封面。她蒼白的臉變成了一種難看的紫色。
  「你什麼似乎幹的?」她問,聲音微微地顫抖著。
  「上一次霍格莫得週末,」哈利說。
  她看著他,有一種狂熱的憤怒,那本雜誌在她粗而短的手指間晃動。
  「你不能再去霍格莫得了,波特,」她低聲說,「你怎麼敢,你怎麼能,」她深深地吸了
一口氣,「我一次又一次地告誡你不要撒謊,很顯然,你完全沒有聽進去。格萊芬多扣五十分
,再加一個星期的禁閉。」
  她直挺挺地走開了,把雜誌緊緊地抓在胸前,學生們都在後面瞧著她。
  上午還沒過,學校裏就張貼滿了佈告,不只學院的佈告板上,還有走廊上,教室裏。
  霍格沃茨高級調查員的命令
  任何擁有《巫師週刊》的學生將被開除
  以上是第二十七號教育令
  署名:多羅麗絲。簡。昂布瑞吉,高級調查員
  出於某種原因,赫敏每次看到佈告都要高興一番。
  「你在高興些什麼?」哈利問她。
  「噢,哈利,你沒看到嗎?」她喘著氣,「如果她能做一件事,來保證這學校裏的每一個
學生都去看你的那篇採訪,那就是禁止它!」
  赫敏的看法似乎是對的。到那天結束前,儘管哈利從沒在學校的角落裏看到這麼多的《巫
師週刊》,整個校園裏還是流傳著採訪的內容。在教室外排隊的時候,吃午飯的時候,在回去
上課的時候,哈利都聽到他們在竊竊私語。赫敏甚至說當她在古代詩歌課前去女生廁所的時候
,裏面的每個隔間裏都在討論這件事。
  「然後她們看到了我,很顯然她們知道我認識你,於是就鋪天蓋地地向我發問,」赫敏告
訴哈利,眼睛裏閃著光,「哈利,我想他們都相信你了,真的,最後他們都會相信你的!」
  同時,昂布瑞吉教授在學校裏走來走去,隨意地喝住學生們,讓他們翻開書本和口袋。哈
利知道她在尋找《巫師週刊》,但是學生們的動作比她更快。印有哈利採訪的那一頁被施了魔
法,看上去像課本摘錄,別人看起來都是空白的,只有他們自己能讀。所以學校裏的每個人都
讀了這篇文章。
  根據第二十七號法令,老師們當然也被禁止提起這篇採訪,但是他們都用同樣的方式表達
自己的看法。但哈利遞給斯普勞特教授水壺的時候,她獎勵了格萊芬多二十分;喜氣洋洋的弗
立維教授在咒語課最後,把一盒吱吱叫的糖做的老鼠塞給了他,一邊說著「噓!」一邊跑了。
特勞妮教授則在預言課上歇斯底里地哭泣,並向震驚的全班宣佈,與昂布瑞吉教授看法相反的
是,哈利根本不會早死,而是會活得很長,並將成為魔法部長,還有十二個孩子。
  但是最讓哈利開心的是,第二天在感往變形課的路上,秋張叫住了他。在他還不知道發生
了什麼之前,就感到握住了她的手,以及她在耳邊的呼吸,「我真的真的非常抱歉,那篇採訪
真是太勇敢了,我都哭了。」
  他很抱歉又讓她哭了,但是對於他們再度說話感到高興,尤其當她在他臉上快速地吻了一
下並跑開時的時候。而令他難以置信的是,當他到達變形課教室的時候,西莫斯等在隊伍外面
看著他。
  「我只是想說,」他咕噥著,斜視著哈利的左膝,「我相信你,我已經把《巫師週刊》複
印了一份寄給我媽媽。」
  如果還有什麼事能讓哈利感到高興的話,那就是馬份,克拉伯和高爾的反應了。那天下午
晚些時候在圖書館裏他看到了他們。他們正把頭湊在一起,和一個赫敏叫他西爾多。諾特的蓬
頭垢面的男生竊竊私語。當哈利在書架上尋找關於局部消失的書時,他們看到了他。高爾邪惡
地扳了扳手指,馬份則惡意地跟克拉伯說著話。哈利完全理解他們的舉動:他把他們的父親稱
之為食死徒。
  「最棒的是,」當他們離開圖書館時赫敏愉快地說,「他們不能攻擊你,因為他們不能承
認讀了那篇文章!」
請注意︰利用多帳號發表自問自答的業配文置入性行銷廣告者,將直接禁訪或刪除帳號及全部文章!
您需要登錄後才可以回覆 登入 | 註冊


本論壇為非營利自由討論平台,所有個人言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權,請通知管理人員,將立即刪除相關文章資料。侵權申訴或移除要求:abuse@oursogo.com

GMT+8, 2025-4-13 16:15

© 2004-2025 SOGO論壇 OURSOGO.COM
回頂部