此「喪亂帖」為行草墨跡,共八行,全文是:
「羲之頓首:喪亂之極,先墓再離荼毒,追惟酷甚,號慕摧絕,痛貫心肝,痛當奈何奈何﹗
雖即修復,未獲奔馳,哀毒益深,奈何奈何﹗臨紙感哽,不知何言﹗羲之頓首頓首。」
反映喪亂時期王羲之痛苦不安的情緒。
此帖為珍藏於日本皇宮一千多年的中國書聖王羲之墨寶之一部分,據稱是奈良時代於唐朝傳
入日本,一直被日本皇室收藏,有專家考證是唐朝大和尚鑒真東渡日本時帶去的;據學者考
證應為在聖武天皇之時傳入。經過中國和日本專家聯合研究,判定其為唐朝根據梁代徐僧權
藏本的押縫原樣雙勾填墨的摹本,原跡已不存。
_________________________________________________________________________
曾經聽過這麼一段小故事
據說:
「喪亂帖」在法國巴黎羅浮宮展出時,一位法籍老婦人駐足墨寶之前潸然淚下久久不去,旁人見狀上前詢問何故...
老婦答以:他在哭,寫的人家裡被毀了,在哭呢...
旁人再問:婆婆您懂中文嗎?
老婦:不懂;但我懂他的心,他都寫出來了,二次大戰毀了我的家,我了解那種心情...
「喪亂帖」正是王羲之見家墓被人破壞,心情悲喪所書......
![](static/image/smiley/default/onion13.gif) ![](static/image/smiley/default/onion13.gif) ![](static/image/smiley/default/onion13.gif) |