- 註冊時間
- 2007-8-17
- 最後登錄
- 2018-2-5
- 主題
- 查看
- 積分
- 176
- 閱讀權限
- 40
- 文章
- 59
- 相冊
- 0
- 日誌
- 0

狀態︰
離線
|
戰國basara有歌詞的歌只有兩首 一首是OP的Naked Arms 另一首就是這首歌->逆光
大部分玩過戰b3都會說這首歌很好聽 尤其是她的旋律和歌聲還蠻感人心的
從一開始二胡的悽涼到主歌開始的搖滾 都充分展現出戰國時代的人心
這首歌已經是現在我所聽過的歌中少數能聽出歌手真的有唱出感情的好歌了
附上歌詞 上面是日文 下面是中文
放し飼いにされた大海原で
迷ったふりして 右往左往して
どこまでも認めたくないんだよ
もはやヒトではないことを
空に浮く白い鳥 美しいと目を細めても
今宵 クヌギの木の住處へ足を踏み入れる
なんてあさましい奴かと光の前に平伏して
どれだけ謝ればいいんですか
ああ逆光は體を黑く埋めつくす
たぐいなき日々を前にして
マブシクテ マブシクテ
「ここでは何をしてもいいんだよ」
何百回もまじないのように
唱えた先に押し寄せる闇よ
それを「恐れ」というらしい
深海を這っていた 欲のない魚連れてきて
その成れの果て 誰かが今樂しんでるように
デッドポイントはむしろ強くつま彈けと
斷崖の端までいっそ微笑んで走る
ああ逆光がシルエット浮かび上がらせる
わびしく怯えているんだよ
マブシクテ マブシクテ
この夜空に滿開に笑いた
雪の花よ すべてを消して
手を引かれた子供の頃を
想い出して動けなくなる
なんてあさましい奴かと光の前に平伏して
どれだけ謝ればいいんですか
ああ逆光は體を黑く埋めつくす
たぐいなき日々を前にして
マブシクテ マブシクテ
ヤミクモニ アザヤカニ
オレハイマ ココニイル
マブシクテ マブシクテ
------------------------------------------------------------------------
被放逐在茫茫大海
迷茫的無所適從
無論如何都不願面對
這即將被放棄的人生
白鳥飛翔天空,望去如此美麗
今夜,倚木而棲寧靜幽遠
俯首於光芒之前,是多麼可悲
要怎樣道歉才可以?
啊,身軀被逆光的陰影吞噬
前方是孤獨的新生
那麼耀眼那麼奪目
“在這裡做什麼都可以哦”
如同無數次的囈語
默唸之前湧入的黑暗
這就是恐懼嗎?
跟隨無欲之魚,去向深海之底
實現這個願望,是否人人都將得到快樂
任由死亡的節點愈加強烈
微笑著去向懸崖的盡頭
啊,浮現在逆光中的身影
被如此可怕的寂寞包圍
那麼耀眼那麼奪目
夜空中盛放著如花瓣飄落的雪花,逐漸消逝
兒時手牽手的情景還在眼前卻已遙不可及
俯首於光芒之前,是多麼可悲
要怎樣道歉才可以?
啊,身軀被逆光的陰影吞噬
前方是孤獨的新生
那麼耀眼那麼奪目
向著烏雲充滿力量
現在的我就在這裡
那麼耀眼那麼奪目 |
-
總評分: SOGO幣 + 5
查看全部評分
|