SOGO論壇
  登入   註冊   找回密碼
查看: 6302|回覆: 19
列印 上一主題 下一主題

[轉貼短片] 有些好聽的英文歌翻譯後就... [3P] [複製連結]

Rank: 5Rank: 5

熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 遊戲王勳章

狀態︰ 離線
跳轉到指定樓層
1
發表於 2010-4-5 10:00:29 |只看該作者 |倒序瀏覽
先隨便來一部暖場"((下面2部是重點))




蠻ROCK的..但家翻譯後..


最常出現的那個詞意思是..."我射了"


旋律美但真正意義...



《 本帖最後由 遊戲阿將 於 2010-4-5 10:05 編輯 》
喜歡嗎?分享這篇文章給親朋好友︰
               感謝作者     

時間慢一點,我跟不上你
qwe06498 該用戶已被刪除
狀態︰ 離線
2
發表於 2010-4-5 12:29:45 |只看該作者

XD

提示: 作者被禁止發言或禁止訪問或刪除帳號,本文內容已被系統自動屏蔽。

Rank: 1

狀態︰ 離線
3
發表於 2010-4-5 14:53:12 |只看該作者
我笑到抓狂了
超好笑的剌
哈哈哈

Rank: 3Rank: 3

狀態︰ 離線
4
發表於 2010-4-5 23:30:53 |只看該作者
第二首他真的就是那個意思阿

只不過和MV滿不搭的

Rank: 2

狀態︰ 離線
5
發表於 2010-4-6 02:27:51 |只看該作者
他ㄙㄨˋ到冷風@@就設了!!

Rank: 3Rank: 3

狀態︰ 離線
6
發表於 2010-4-6 23:39:09 |只看該作者
英文不好 所以其實第三部 是被人改編的囉?
王中奕 該用戶已被刪除
狀態︰ 離線
7
發表於 2010-4-7 18:29:47 |只看該作者
提示: 作者被禁止發言或禁止訪問或刪除帳號,本文內容已被系統自動屏蔽。

Rank: 4

狀態︰ 離線
8
發表於 2010-4-7 20:19:45 |只看該作者
旋律真的還蠻不錯聽的~~~
只是歌詞應該就是亂掰的了吧~~  = =
如果把歌詞變的感性ㄧ點的話~~~
那就變成100分了!!!
已有 1 人評分SOGO幣 收起 理由
絕對官僚 + 2 您的真誠回覆內容精闢,堪為表率,值得鼓勵 ...

總評分: SOGO幣 + 2   查看全部評分

Rank: 5Rank: 5

狀態︰ 離線
9
發表於 2010-4-11 03:05:30 |只看該作者
第三部 Wrong Hole

我喜歡女聲加進來的時候

她聲音好好聽喔

Rank: 2

狀態︰ 離線
10
發表於 2010-4-12 13:43:56 |只看該作者
第一部說真的從頭到尾我看了大概數十次
從我以前看過到線再再看一次,我還是不懂到底她想表達的是什麼?
為什麼到最後要吐舌頭跟吞口水..?因為狗食好吃嗎?

第二部哪是shot in my pants(射在褲子上?)的意思
而是jizz in my pants,jizz的意思是什麼?我查不到耶..

第三部不要懷疑,那是100%真實的翻譯
只是這個板本的翻譯稍微把他翻成比較台灣式的國語,例如阿里山神木這句
這個mv真的是好看又好聽..,我找到有英文字幕的翻譯,一一對照中文翻譯,那是正確的
已有 1 人評分SOGO幣 收起 理由
絕對官僚 + 7 您的真誠回覆內容精闢,堪為表率,值得鼓勵 ...

總評分: SOGO幣 + 7   查看全部評分

【我可以忍受無知,但不能忍受因無知而驕傲】
請注意︰利用多帳號發表自問自答的業配文置入性行銷廣告者,將直接禁訪或刪除帳號及全部文章!
您需要登錄後才可以回覆 登入 | 註冊


本論壇為非營利自由討論平台,所有個人言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權,請通知管理人員,將立即刪除相關文章資料。侵權申訴或移除要求:abuse@oursogo.com

GMT+8, 2024-12-28 03:24

© 2004-2024 SOGO論壇 OURSOGO.COM
回頂部