- 註冊時間
- 2015-5-20
- 最後登錄
- 2025-10-12
- 主題
- 查看
- 積分
- 30451
- 閱讀權限
- 130
- 文章
- 40055
- 相冊
- 0
- 日誌
- 0
   
狀態︰
離線
|
《註》
(1)(縱廣深淺,皆各一等)「縱」是豎直、南北,這裡指長度。「廣」是寬廣。
這是說寶池泉流長、廣、深、淺都能隨各人的心意相配合。
(2)(湛然香潔)「湛」是清澈,「潔」是潔淨。這是寶池水清澈、芳香、有潔淨的功德。
(3)(具八功德)寶池水具有八種殊勝的功德:一澄淨、二清冷、三甘美、四清軟、五潤澤、六安和、七除饑渴、八長養善根。
岸邊無數栴檀香樹,吉祥果樹(1),華果恆芳,光明照耀。修條(2)密葉,交覆(3)於池。出種種香,世無能喻。隨風散馥(4),沿水流芬。
《解》泉池岸邊有無數的栴檀香樹和吉祥果樹。樹的花果恆常芳香,而且光明照耀,有細長的枝條和繁密的樹葉,覆蓋在寶池上。散發出種種的妙香,這種妙香是世間任何香氣無法相比的。其香隨風吹散,沿著水流,散發出很濃的香氣。
《註》
(1)(吉祥果樹)原產於印度,狀似瓜萎,黃赤色,相當於中國的石榴。
(2)(修條)細長的枝條。
(3)(交覆)相接垂蓋。
(4)(馥)很濃的香氣。
又復池飾七寶,地(1)布金沙。優?羅華,?曇摩華,拘牟頭華,芬陀利華(2),雜色光茂,彌覆(3)水上。
《解》這些泉池都是用七寶所裝飾的。池底布滿金沙,池水上有青、紅、黃、白等無量光色的蓮花。以及種種光色交相輝映,彌滿遍覆在池面上。 |
|