- 註冊時間
- 2015-5-20
- 最後登錄
- 2025-8-27
- 主題
- 查看
- 積分
- 30451
- 閱讀權限
- 130
- 文章
- 40055
- 相冊
- 0
- 日誌
- 0
   
狀態︰
離線
|
「吳」是東吳,漢朝末年三國時代東吳(黃武年中,公元二二三—二二八)。
這也是月氏國一位優婆塞支謙翻譯的。
「優婆塞」是在家男居士。這是一位外國在家居士譯的。
月氏國在現在的新疆省西北,現在一大半是蘇聯的領土了。
在漢朝時,月支是西域相當大的國家,佛教非常興盛。
(三)《無量壽經》。曹魏印度沙門康僧鎧譯於洛陽白馬寺。嘉平四年壬申(公元二五二年)
這也是在三國時代。三國:魏、蜀、吳。「曹魏」是曹操的兒子曹丕建立的王朝,他篡漢之后,國號稱魏。
三國時代,康僧鎧法師住在魏國,支謙居士住在東吳。他們都從事於《無量壽經》的譯作。
現存五種譯本裡,以康僧鎧譯得最好,相當的完備,所以這個本子流通量很大。
其餘的四種,很少有單行本流通。我們通常看到的《無量壽經》,都是康僧鎧的本子。
這個本子雖然翻譯得很完備,諸位仔細去看看,還有許多地方不好念,也不好講。 |
-
總評分: 威望 + 3
查看全部評分
|