SOGO論壇
  登入   註冊   找回密碼
查看: 6517|回覆: 48
列印 上一主題 下一主題

[公告] SOGO論壇-電腦誌 3月刊 發表-閱49樓 [複製連結]

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

榮譽會員勳章 熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章

狀態︰ 離線
跳轉到指定樓層
1
發表於 2009-3-2 14:43:13 |只看該作者 |正序瀏覽
.                         

版主的話:本期電腦誌介紹的是免費線上翻譯 話說(英文)兩字可以說是對台灣人又愛又恨的一種語言.許多單字 片語 發音 跟客戶完來信件等等 都讓小啾啾一個頭兩個大 我想各位也是吧!! 不過不用擔心 其實現在的網路上有相當多的 免費翻譯網站 都可幫我們解決問題 .不過目前的中文跟其他語言的轉換並沒有相當成熟 所以千萬別把翻譯出來的文章 直接拿來用喔 還是要經過自己修飾篩選一下 不然可能會慘不忍睹喔!!

         請向下預覽

《 本帖最後由 啾啾頭 於 2009-6-30 11:14 編輯 》
已有 1 人評分威望 收起 理由
紅塵孤鳥 + 10 優秀啊!內容果然超級精彩,辛苦你啦! ...

總評分: 威望 + 10   查看全部評分

喜歡嗎?分享這篇文章給親朋好友︰
               感謝作者     

Rank: 6Rank: 6

狀態︰ 離線
49
發表於 2009-4-1 14:32:31 |只看該作者
原來有這麼多的線上翻譯網站工具可以使用啊~~~
如果不是版大的辛苦整理搜羅我可能永遠也不知道的說
平常如果有不會的英文單字我大多使用雅虎的字典
就像有大大說的 有比較正確的字義跟發音可以查看
不過我比較苦惱的是中日跟日中的翻譯 這部分好像
一直都沒找到比較優質的翻譯網或是可以查詢日文單字的網站
不過看了版大搜羅的好幾個網站都有日文翻譯的工具
我想以後對於日文文章或字詞句子的了解一定可以更加正確的
謝謝版大辛苦的製作 也祝SOGO論壇-電腦誌3月刊 發行順利成功囉~
已有 1 人評分SOGO幣 收起 理由
七星淡菸 + 3 您的真誠回覆內容精闢,堪為表率,值得鼓勵 ...

總評分: SOGO幣 + 3   查看全部評分



讓我來照明 埋葬在你眉宇之間
just不過 是誰強摘了我徽章

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

狀態︰ 離線
48
發表於 2009-3-29 16:13:20 |只看該作者
沒想到各大入口網站都有翻譯功能(只會用yahoo)
收集這麼多加上簡介,真神...
一定要加入"我的最愛"
實在是太實 用了!
已有 1 人評分SOGO幣 收起 理由
啾啾頭 + 3 您的真誠回覆內容精闢,堪為表率,值得鼓勵 ...

總評分: SOGO幣 + 3   查看全部評分

Rank: 4

狀態︰ 離線
47
發表於 2009-3-29 14:21:12 |只看該作者
恭喜月刊的發表~
看了啾啾看了的發表~真的是很用心

可以幫助一些想學語言的人或不懂得人

真的是很幫啦~~讚^^
已有 1 人評分SOGO幣 收起 理由
啾啾頭 + 2 您的真誠回覆內容精闢,堪為表率,值得鼓勵 ...

總評分: SOGO幣 + 2   查看全部評分

Rank: 4

狀態︰ 離線
46
發表於 2009-3-28 17:37:12 |只看該作者
恭喜啾啾頭版大呀!
想不到除了YAHOO字典以外
還有這麼多的翻譯網站~真的是讓我這隻小青蛙開了眼界
以前我只用奇摩字典翻~有的翻起來都怪怪的
現在多了這麼多選擇~真的是太好了
我再家寫英文講義~不用再到學校問老師單子或句子
有那麼多網站~直接翻一下就好了阿
簡直是太方便了吧~
還有翻譯地址的耶~
我要把你傳授給我的~通通學起來
已有 1 人評分SOGO幣 收起 理由
啾啾頭 + 6 您的真誠回覆內容精闢,堪為表率,值得鼓勵 ...

總評分: SOGO幣 + 6   查看全部評分

Rank: 5Rank: 5

狀態︰ 離線
45
發表於 2009-3-27 18:49:47 |只看該作者
這麼好的大大一定要大力支持拉..
真沒想到網路上有這麼多好用的東西
真的需要好好的去瀏覽一下
感謝大大分享這麼好的翻譯資訊
也恭喜大大電腦誌3月號發表成功
支持大大到底..大大繼續加油..挺您挺到底拉
再次敬上最高的感謝..
已有 1 人評分SOGO幣 收起 理由
啾啾頭 + 6 您的真誠回覆內容精闢,堪為表率,值得鼓勵 ...

總評分: SOGO幣 + 6   查看全部評分

Rank: 2

狀態︰ 離線
44
發表於 2009-3-23 01:14:04 |只看該作者
真是謝謝大大

有了這些網站

什麼翻譯都難不倒

力天使(五級)

雖禁錮在牢籠 然而心可以無限 ...

Rank: 8Rank: 8

狀態︰ 離線
43
發表於 2009-3-22 22:42:54 |只看該作者
水喔~啾啾頭版大
提供那麼多翻譯軟體
說實在的小弟本身英文並不是很差
翻譯文章應該還算有能力翻個大概
但釋文張一長就會很累又很煩
有了這麼多軟體可真是幫了我大忙阿
最近要翻譯一些文章呢
感激不盡嚕~
google翻譯好像關係代名詞都翻不出來= =
已有 1 人評分SOGO幣 收起 理由
啾啾頭 + 6 您的真誠回覆內容精闢,堪為表率,值得鼓勵 ...

總評分: SOGO幣 + 6   查看全部評分

Rank: 4

狀態︰ 離線
42
發表於 2009-3-22 18:38:56 |只看該作者
對於啾啾頭版主說的...台灣人對於英文真的是又愛又恨的(跟其他種語言)
不過對於我...自己超級恨XD.....只認識一點點英文
個人只使用過Yahoo!奇摩字典翻譯還不錯....但有時候翻譯真的有點久XD...
現在多了版主15種翻譯網頁...相信應該看不懂英文或其他種語言的問題很少發生囉@@除非...專有名詞吧QQ....         
使用翻譯網頁有些翻譯連意思都有翻出來所以@@用他來學英文或其他語言是沒有問題的(想要更懂我想還是要由專業的老師來教)
還是的靠自己學囉@@
已有 1 人評分威望 收起 理由
啾啾頭 + 1 您的真誠回覆內容精闢,堪為表率,值得鼓勵 ...

總評分: 威望 + 1   查看全部評分

天使長(十級)

*慘綠少年*

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

原創及親傳圖影片高手勳章 熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 影片分享精英勳章

狀態︰ 離線
41
發表於 2009-3-20 00:13:36 |只看該作者
我只用過3個~
看來我真是淺薄....
真的還蠻實用的!
這份電腦誌
又讓我學了更多!
每次來此版都有收穫
啾版主 的功勞 不可沒!!
與其用翻譯軟體
不如努力被單字 學英文
讓台灣走入國際!!
已有 1 人評分威望 收起 理由
啾啾頭 + 1 您的真誠回覆內容精闢,堪為表率,值得鼓勵 ...

總評分: 威望 + 1   查看全部評分

自己的國家自己救
請注意︰利用多帳號發表自問自答的業配文置入性行銷廣告者,將直接禁訪或刪除帳號及全部文章!
您需要登錄後才可以回覆 登入 | 註冊


本論壇為非營利自由討論平台,所有個人言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權,請通知管理人員,將立即刪除相關文章資料。侵權申訴或移除要求:abuse@oursogo.com

GMT+8, 2024-11-29 06:58

© 2004-2024 SOGO論壇 OURSOGO.COM
回頂部