SOGO論壇
  登入   註冊   找回密碼
查看: 929|回覆: 4
列印 上一主題 下一主題

[校園生活] [西班牙文] Sólo vs Solo [複製連結]

Rank: 2

狀態︰ 離線
跳轉到指定樓層
1
發表於 2012-7-4 15:00:22 |只看該作者 |倒序瀏覽
有重音節的 Sólo 就是 Solamente 的簡寫。

所以 Solamente 和 Sólo 都是 "唯一" "只有" 等等的意思。

Sólo por esta vez te dejaré pasar. 我只有這一次才會讓你過。



沒重音節的 Solo 的意思是一個人。

Cada día me siento más solo. 每天越來越孤獨的感覺。




喜歡嗎?分享這篇文章給親朋好友︰
               感謝作者     

Rank: 4

狀態︰ 離線
2
發表於 2012-7-4 16:25:32 |只看該作者
謝謝分享

我們學校也有西班牙文選修
很想學學看 但聽說不簡單呢~

Rank: 2

狀態︰ 離線
3
發表於 2012-7-5 10:28:22 |只看該作者
其實不會很難,
發音部分很快就能上手,
而且會很有成就感,
推薦你一個網站takeio.com
我覺得還不錯,
有很多的單字詞彙,
而且也有很多可以一起學習的夥伴,
比較有動力學習~

Rank: 3Rank: 3

狀態︰ 離線
4
發表於 2013-3-6 10:02:26 |只看該作者
感覺念西班牙文覺得很好聽耶
會唸的我都覺得很強
請注意︰利用多帳號發表自問自答的業配文置入性行銷廣告者,將直接禁訪或刪除帳號及全部文章!
您需要登錄後才可以回覆 登入 | 註冊


本論壇為非營利自由討論平台,所有個人言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權,請通知管理人員,將立即刪除相關文章資料。侵權申訴或移除要求:abuse@oursogo.com

GMT+8, 2024-5-12 13:34

© 2004-2024 SOGO論壇 OURSOGO.COM
回頂部