SOGO論壇
  登入   註冊   找回密碼
發表人: 力寶龍
列印 上一主題 下一主題

[都市言情] [諾拉‧羅伯特]男大當婚(全文完)  關閉 [複製連結]

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 醫療天使勳章 藝術之星 西方宗教達人勳章 拈花惹草勳章 玉石玩家勳章

狀態︰ 離線
11
發表於 2014-11-7 16:55:56 |只看該作者
第九章

  她沒回家。這真是怪事,儘管她覺得她的家是那麼溫馨,現在卻成了她最不想去的地方。

  見鬼,她一直對自己很滿意,她的生活和工作都很開心。她的理想很簡單也很明確:她要把華盛頓的德雷克變成一個窗口,使其在東海岸成為信譽最好、名聲最響的商店。因為她要鞏固和加強自己的信譽,不是簡簡單單的又一個德雷克,一個德雷克的女兒。她要以萊娜•德雷克的名字,以她自己的實力,以一個在時裝業獨具慧眼的女強人的精明能幹開拓一個新的時裝市場。

  她喜歡旅行,喜歡去米蘭、巴黎、倫敦。她喜歡觀摩世界一流的時裝表演,然後把表演時模特兒穿的服裝買來拆開仔細研究,從中發現新的設計思想。

  她很擅長幹這一行。過去幾年來,她的技術日漸精湛,開創出了自己獨具特色的時裝風格並學會了經商。

  她敏於經商,並不是任何人都能像她那樣做得那麼好。

  她深深地歎了口氣放慢了腳步。可她怎麼會愛上一個人了呢?她以前從未遇過這類事情,進入她生活的男人個個都很優秀,都很寬容,都很……安全。沒有一個人能強迫她改變她生活的軌跡,改變她的計劃,讓她做出妥協。

  也沒有一個人能觸動她的心靈。

  還是走這條路好,她堅定了自己的信念。這同時也是為父母著想,不是嗎?

  哦,上帝,她不喜歡她父母之間那種空洞乏味的婚姻,雖然,是這段婚姻造就了她。她根本就不喜歡婚姻——難道這是問題的要害嗎?

  正是如此,她深深吸了一口氣陷入沉思,這正是問題的要害。她所做的就是要與他保持距離,穩定自己的情緒,然後就可以重新回到她的生活軌道上來。

  她要抽出幾天時間去一個地方做短期旅遊。什麼地方都行,然後再回家,那時她就會和他變得生疏,不再去他的寓所。

  為什麼命運會這麼安排:她家離他家只有幾個街區遠。

  「你在這兒!」

  萊娜猛地抬頭一看,臉上強擠出笑容,只見邁拉正向她走來。她很自然地迎上去吻了一下她教母的臉頰。

  「我正好出來散散步,」邁拉打開了話匣子,「我還想抽空去看看你呢。」她側著頭,銳利的目光在萊娜臉上掃來掃去,注意到她臉色蒼白,目光憂鬱。「親愛的,你這是怎麼了?」

  「沒怎麼,我也不知道,沒事兒,」她說著,口氣變得堅定了些,「請進。進來喝杯茶吧。」

  「我正想喝點兒茶,」上台階時邁拉伸手挽住萊娜的手臂,「我們邊喝茶邊聊聊,有什麼不順心的事你就說出來。我能知道是誰惹你不高興了嗎?」

  「我沒有不高興。只是腦子裡有點兒亂。」萊娜用鑰匙打開門,「我去沏茶,您在院裡隨便坐坐。」

  「不用,我在廚房看著你沏茶也挺好,又不是外人。」這樣萊娜就來不及防備了,邁拉心想,「你剛才一個人在散步?」

  「不,啊,是的,是這樣。」

  在廚房裡萊娜把水壺燒開,拿出一把漂亮的德累斯頓茶壺。她照人家教的先把茶壺溫一溫,然後酌量放些伯爵茶。「今天晚上天氣真好。」

  「的確,」邁拉附和著,「要不了多久夏天就要來了。不過五月份是春暖花開的季節,浪漫的季節。你現在有沒有羅曼蒂克,萊娜?」

  「我也不知道我現在有沒有。」萊娜忙著擺茶具,把鮮奶油倒入一個罐子裡。「我以前不喜歡羅曼蒂克,現在還是不喜歡。」

  「為什麼不喜歡?」

  「因為我對此沒有準備。德雷克家族的人只知道經商,不懂得羅曼蒂克。」

  「你淨說傻話。」

  「為什麼不是?」萊娜突然怒氣沖沖地轉了個圈。「你是瞭解我父母的,也瞭解我的祖父母。你能睜著眼睛說他們有羅曼史,他們的婚姻是愛情的結晶?」

  「不能。」邁拉歎了口氣,向後靠在坐墊上。「說實在話,在這方面你媽媽很讓我失望,萊娜。她跟了你父親是因為她覺得他有可取之處,因為她認為他們的生活類型有相同的一面,因為她知道她會滿足於當一個德雷克太太。我不想批評她。」邁拉繼續說,「她得到了她想得到的,造就了她認為滿足的生活,同時也造就了你。」

  「我不是批評她,」萊娜厭倦地說,「只是我和她的想法不一樣,我喜歡單身。我喜歡能夠控制自己的生活。」她又接著泡茶。「婚姻和孩子不在我的計劃中。我喜歡走自己的路。」

  「那你幹嗎不高興?」

  「我只是對有些問題一時想不通。但是現在我已經全想通了。」

  「你戀愛了嗎?」

  「我不懂什麼是愛,邁拉嬸嬸。」

  「這不需要懂,這是感覺,幸福的感覺。」

  「我也不想感覺它。」一陣恐慌掠過心頭,萊娜努力使嗓音平靜下來。等到她把托盤放在桌子上時,她的手已經穩穩的了。

  「你被愛情嚇著了吧?」

  「怎麼能不這樣?你不以為當我母親和她的網球男友因風流韻事鬧得滿城風雨時,她不是也有類似戀愛的感覺嗎?當我父親假稱公務旅行帶著他的行政助理遠離家門時,他不是也有類似戀愛的感覺嗎?」

  邁拉鼓起雙頰,「看來你是什麼都知道。」

  「我當然知道。不光這些,其他事我也知道。做孩子的並不像成年人想像得那麼傻。我不打算製造一個婚姻,然後再互相欺騙。」

  「並非所有的婚姻都如此,孩子。赫伯特和我,我們結婚後在一起生活了五十年,一直恩恩愛愛,相敬如賓。我幾乎每天都想起他,我很懷念他。」

  「這我知道。」萊娜被感動了,她伸出手握住邁拉的手。「但你是例外,不是慣例。我經常在購物旅行時看到這種情形。一時衝動,放縱自己,互相欺騙,不負責任。我也見過一個非常聰明的女人由於墮入情網,失去了理智,失去了方向。愛情是個很危險的東西。」

  「因噎廢食的人永遠不可能成功。」

  「謹慎和實際卻會保證成功。」

  「哦。」邁拉激動地擺擺手。「你還年輕,怎麼能早早地就把這條路堵死了。」

  「我已經是成年人了,凡事能掌握住尺度,看問題也會更實際一些。」見教母真急了,萊娜又抿嘴笑了起來。「我打算休幾天假,出去換換腦子。等回來的時候,我想我和那個劇中人都會認識到我們走得太遠了。」

  等著瞧吧,邁拉心裡想著,臉上卻笑呵呵地開始品茶。「那可正好合我的意。我順便到這兒來就是想看看你是否有時間。我想北上做一次短暫的旅遊,可又不能自己一個人去。」

  這顯然是謊話。邁拉•迪特默爾經常一個人外出旅遊。

  「其實我也正想……」

  「我這個人最不喜歡什麼事強加於人,但是既然你想出外旅遊……」邁拉笑著,盡量裝作可憐兮兮的樣子,「我這把年紀了,力不從心,一到機場就暈頭轉向。還得張羅租車雇司機。對你們年輕人來說是輕而易舉的事,輪到我們頭上就難上加難了。」她唉聲歎氣地說。

  「我和您一塊兒去就是了。明天我就去安排日程。如果你願意,後天我們就出發。」

  「你真是太好了,沒有你我真不知該怎麼辦。還有,你一定喜歡在海尼斯港逗留幾天,丹尼爾和安娜會非常高興冉見到你。」

  「麥格雷戈家?」萊娜使出吃奶的力氣才沒有被茶水嗆著。「哦,我實在不願意給他們添麻煩。」

  「別瞎說,他們巴不得你去住幾天。車票的事包在我身上了。」說完就想趕緊溜走,可又提醒自己不能走得太快。「不管怎麼樣,我先得打個電話。親愛的,我真高興你能幫我這個大忙。我這個年紀的人,誰知道什麼時候一閉眼睛就再也看不見朋友和親人了。」她拍拍萊娜的手說,「我自己走,你不用送了。」

  她繼續保持緩慢的步伐,直到走出了屋子,確信不被看見,才加快了腳步。她臉上顯出堅定的神態,眼睛裡閃著挑戰的光芒。

  要在二十四小時內把該辦的事準備就緒,她想,時間綽綽有餘,她馬上就去給丹尼爾打電話,讓他分頭行動。

  丹尼爾站在塔型辦公室裡臨窗眺望,面帶愁容。究竟是怎麼回事拖了這麼長時間?他還有幾天來做安排,得等第一批演員到場,才能開演。

  毫無疑問,好戲快上演了。巧的是他的外孫鄧肯也飛來臨時住幾天。上帝保佑,他可以被當做一把錘子,用來把丹•坎貝爾這顆釘子敲到位。

  命運之神正朝著這個周密計劃微笑。為什麼不呢?要知道,這是一個非常好、非常可愛的計劃。他只不過是使事情更加保險點兒。

  如果事情進展順利,他會繼續不動聲色地扮演他的角色。倒是他的家裡人對這件荒誕離奇的事開始有意見。

  「是祖父嗎?是您在上面?」

  丹尼爾搓搓兩隻手似乎恭候已久,並轉過身去對正走過來的鄧肯笑了笑。好帥氣的小伙子,丹尼爾心想。他高高的個子,皮膚略黑,像他父親;一雙深褐色的眼睛像他祖母,而活潑、頑皮的勁兒又像他母親。

  令丹尼爾驕傲的是,他在賭博中的靈氣活像自己。

  對鄧肯他也有一套計劃,他真的已計劃好了。但是這種事急不得,火不得,得一個個來。

  鄧肯歪著頭,一邊使勁吸氣,一邊朝他擠著眼睛說:「怎麼,沒有雪茄了?」

  丹尼爾馬上回了他一句,「我不懂你在說什麼。」

  「沒有了吧。」鄧肯已經摸透了老頭兒的脾氣。他在書桌對過的一張椅子上坐下,翹著二郎腿,從衣袋裡掏出一支雪茄。他把雪茄放在鼻子下面使勁地聞著,眼睛始終不離丹尼爾。

  「原來如此,」丹尼爾咧嘴笑了,臉上頓時放光,「你這小子。」

  「這是我的,」鄧肯用牙齒咬住雪茄,一雙機靈的眼睛一閃一閃地看著他,「不過假如你把你的計劃透露給我,我也可以讓你抽幾口。」

  「我哪有什麼計劃?我只不過是在迎接一位老朋友和她的教女。」

  「教女?」鄧肯拿出嘴裡的雪茄,用它比畫著說,「我敢保證,肯定是一位單身的妙齡女郎,出身名門,血統高貴,對不對?」

  「如果是呢?」

  「那我也不感興趣。」

  等的就是你這句話,丹尼爾心想,偷偷地笑了,「她是個好姑娘,鄧肯。像天仙般美麗。你們要是成了,生的孩子准特漂亮,這方面你也應該考慮到。你這個年紀的小伙子……」

  「您還是把您的鬼心眼收起來吧,麥格雷戈。」鄧肯重新把雪茄放進嘴裡,為自己能輕而易舉地識破了老頭兒的鬼把戲而自鳴得意。「我生活得很快樂,我正在廣泛結交美麗的小姐和太太。我可以找到適合自己的女人。」

  「你已經找到了許多女人,並在那艘賭船上游遊逛逛,忽上忽下地隨波逐流,毫無方向。」

  「您看過最近的報道嗎?科曼奇公主號,潛力非常大,利潤頗為豐厚,她是惟一能讓我動心的女人。」

  「你說的那些我都看過了。你心裡比誰都明白,鄧肯•布萊德。你需要的是一個在你身邊的妻子和一群孩子。一會兒要來的這個姑娘很有經營頭腦。我希望看到……」聽到外面有動靜,他的話打住了,「哎,」他來到窗前,「真是說誰誰就到。趕快下樓去迎接他們,」丹尼爾擰著眉毛說,「再看看我給你挑的人適合不適合你。」

  「去就去,」鄧肯懶洋洋地站了起來,「但是你不必費心買婚禮用的鮮花。」他手裡拿著雪茄做了個鬼臉,抖了抖手腕,動了動手指,丹尼爾剛想拿,一下子又被他藏了起來。

  「機靈鬼,」丹尼爾小聲說,他看著鄧肯走出去咧嘴笑了起來,「你正是我需要的撬動你表兄的槓桿。」

  他哼著婚禮進行曲,下樓迎接客人了。

  真是再好不過了,幾小時後丹尼爾這樣想,鄧肯輕而易舉地落入圈套,正在和萊娜調情,逗她笑。他們能一見如故也是件好事,因為不久的將來他們也將成為親戚。

  他希望他的家庭是個幸福和睦的大家庭。

  「鄧肯,把姑娘帶到花園去轉轉。你不是很喜歡花嗎,姑娘?我們這兒各種各樣的花都有。」丹尼爾繼續朝著萊娜和藹地笑著。「傍晚賞花別有一番情趣啊。」

  「在這方面他可是內行。」鄧肯站起來,對老頭兒不滿地瞪了一眼,又回頭對萊娜慇勤地說,「想去轉轉嗎?」

  「當然,謝謝。」

  等他們走出側門,安娜把椅子向前挪挪說:「丹尼爾,你別得意。這兩個人不是你想像的那樣,他們互相根本不感興趣,也根本不合適。」

  要不是他緊著朝邁拉擠眼,邁拉幾乎忍不住要笑出聲來,「他們看上去不是挺般配的嗎?」

  「只是看上去般配,」安娜生氣地擺擺手,「他們都是有吸引力的年輕人嘛。但是你這次亂點鴛鴦譜可是枉費心機,注定要失敗。你要是硬把他倆往一塊扯,丹尼爾,我可不答應。」她不容分辯,舉著一隻手指說,「傻瓜都看得出來他們不是一類人,那個可憐的姑娘一點兒都不愉快。」

  「是啊,她要是不那麼固執就會愉快了。」丹尼爾用鼻子哼著說,「要讓她仔細想想,改變這種態度——就像六十多年前我認識的某人一樣。我倒是要看看幾天以後她是哭著還是笑著離開這裡。」

  六十多年的共同生活,安娜明白既然丹尼爾決心已定,任何勸說都是徒勞無益,無異於拿自己的頭往他這堵石頭牆上撞。於是她轉身對她的老朋友說:「邁拉,這明擺著是害萊娜嘛!」

  「我只想讓她幸福,安娜。現在正等著她打開心扉。」

  「但不是對鄧肯,」安娜堅決地說,「你也親眼看見了她和丹•坎貝爾互相對視是什麼眼神。她要是不愛他,早就不是這樣了,就是一個多月以前你們兩個也別想把他們撮合到一塊兒。把那個能從天上對著星星施展魔力的鄧肯往她身邊推,豈不是開玩笑?」

  邁拉忍不住「撲哧」一聲笑了起來,安娜這才瞇起眼睛,倒吸一口氣,把目光從丈夫身上移到邁拉身上。「你們這兩個傢伙到底在搞什麼名堂?」

  「這只是一個序曲,」丹尼爾對她說,「等明天丹•坎貝爾來了,看他怎麼登台表演吧。」

  「他要來?」安娜閉上嘴,向後靠去,想了想,點點頭說,「妙。」

  「妙?」丹尼爾馬上不失時機地轉守為攻,斜眼看著她,「妙,你說的?」

  「是我說的。我就同意你這一回。但是我不贊成你們的這些花招,丹尼爾,這件事我們以後再說,」笑容出現在她的嘴角,「這幾天肯定特別有意思。」


Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 醫療天使勳章 藝術之星 西方宗教達人勳章 拈花惹草勳章 玉石玩家勳章

狀態︰ 離線
12
發表於 2014-11-7 16:56:08 |只看該作者
第十章

  麥格雷戈家的城堡建造在懸崖峭壁上,下面是波濤起伏的海水。當丹•坎貝爾把車子停在城堡前下來後,他萬萬沒有想到竟看見他的表弟摟著萊娜的肩站在那兒。

  一路北上之行的辛苦頓時化作一腔怒火,他的臉氣得鐵青。

  萊娜的頭髮隨風飄起,兩頰微紅。他猜想他們一定剛從崖壁上散步回來,這種猜想更激怒了他。他望著他們,萊娜在他的直視下停住了腳步,呆呆地看著他,臉頰上那漂亮的紅色漸漸褪去。

  「你好,」鄧肯高興地跑上前用力抱住他並在他的背上猛捶一拳,「我怎麼不知你要來。」

  「顯然你是不知道。這究竟是怎麼回事?」他兩眼冒火緊盯著萊娜不放。

  「我和邁拉嬸嬸來這兒小住幾天,不知道你要來。」

  「你走前連個招呼都不打。」

  「我說過要休息幾天。」

  「我連你在哪兒都不知道。」

  「我也是臨時決定的,」她挺直了腰,「這是我自己的事。」

  「看來你們倆以前認識。」鄧肯插話。

  「住嘴。這是我和萊娜之間的事。」

  「我們倆之間沒什麼事,」她反駁道,「對不起,鄧肯。」她回身跑上了台階。

  「等一等。」鄧肯擋住了正要追萊娜的表兄的去路。他現在什麼都明白了,祖父啊祖父,你這條老狐狸,他臉上浮起一絲苦笑,並決定將計就計地把他的角色演到底。

  「你給我滾開,」丹•坎貝爾攥緊了拳頭,「你敢動她一個指頭,我就把你撕成兩半。」

  鄧肯揚了揚眉毛,突然笑了起來,「哦,我們可以繞道上去,我們以前不是都來過嗎?不過我們得先弄清楚我們為什麼一見面就要打架?」

  「她是我的,」他用手指當胸戳了他一下,「這下你懂了吧。」

  而這也是他自己需要懂的,丹•坎貝爾意識到。她是他的,就是這麼回事。

  「真的嗎?怎麼看上去她卻好像不知道?我想祖父也不知道,否則他也不會把她介紹給我。」這句話比什麼都厲害,鄧肯注意到丹•坎貝爾的牙齒咬得咯吱響,一副痛苦不堪的樣子。

  「他幹的好事。」

  「他覺得我們挺合適,」鄧肯語調輕鬆,「他還挺有眼力。她的確是個美麗聰明、善解人意的好姑娘,笑起來那麼性感。」丹•坎貝爾沒等他說完,一把抓住他的脖領子,把他揪了起來。鄧肯眨著眼睛心想,還是放聰明點兒為好,他表兄可比他重三十磅呢!

  「你碰她了沒有?」

  「一般來說認識不到一天的女人我是不會碰的。但是如果你想劃個界線,我勸你可得動作快點。你要打她的主意嗎,好,那就……」

  下半句話沒敢說出來,只在嗓子眼兒裡轉悠一下就嚥回肚裡了。他想,如果接著把祖父的這場戲往下演,他就只有進醫院的份兒了。

  「我沒有打她的什麼主意,你這個混蛋傢伙,我是愛上了她!」

  「那你幹嗎不早說?」鄧肯朝他喊道,注意到表兄的樣子好像剛剛當頭挨了一棒,他掙脫了身子。

  「我剛剛想明白。」

  「你聰明點兒去跟她說呀,總比在這兒跟我打強,」鄧肯用手整理了一下歪斜的襯衫,「我他媽的算是倒霉透了。」

  「跟你打更容易。」丹•坎貝爾把兩手插進口袋,大步走進屋裡。

  他在被全家稱為寶座室的房間找到了他們。寶座室有一張寬大的椅子,是丹尼爾主持聚會時坐的。今天的聚會顯然是一次氣氛輕鬆的午後茶會。他進來時,全身還因憤怒而發抖。他的祖母馬上站起來三步並作兩步迎了上去。

  「丹•坎貝爾!你怎麼來了!見到你真是高興。」

  「我告訴過祖父我要來畫幾天畫兒。」

  「他是和我說過。」丹尼爾坐在椅子上笑呵呵地說,「我忘記告訴你了,安娜。要不哪兒來的驚喜。好,快進來,快進來。你來得正好,你一來,這些女人就會允許我喝點兒威士忌了。你表弟呢?」

  「在外面。萊娜,我要和你談談。」

  她泰然自若地說:「那好哇。」說著繼續喝茶,「只是現在不方便。麥格雷戈太太,這烤餅真是好吃極了。」

  「謝謝。這是我們這兒一個廚師的拿手活兒,」安娜瞅了一眼丹•坎貝爾,又坐下了,「這是你最愛吃的,要我給你拿一塊嘗嘗?」

  「不,我什麼也不想吃。不……我想吃。我非常想吃點兒東西。萊娜,你是跟我到外面去一下,還是讓我把你從這屋裡抱出去?」

  她從茶杯邊盯了他一眼,又看了一眼他愛吃的食物。「我看你還是坐下先喝杯茶。等喝完了,你有什麼事要和我說,我會洗耳恭聽的。」

  「你想讓我坐下來喝茶?你親親熱熱地靠著我表弟被我撞見不說,還假惺惺地讓我坐下來喝茶?」

  她猛地把茶杯放下,「我沒親熱地靠著任何人。」

  「我承認還不行?」鄧肯走進來,得意揚揚地說,「不過我充滿希望。烤餅?」他高興地去拿茶具準備給自己倒茶。

  「我告訴過你給我滾開,否則我就把你那張漂亮臉打開花。」

  安娜鎮靜地倒著茶,萊娜卻驚得目瞪口呆,接著氣憤地站了起來,「你怎麼敢這麼無禮,恐嚇鄧肯,給我難堪不說,惹得一家人都沒法喝茶?」

  「隨他去吧,姑娘。」丹尼爾用拳頭敲著椅子扶手大聲說。

  「要是你聽我的話跟我出去,我就不會這麼無禮,也不會恐嚇鄧肯,給你難堪,惹得一家人沒法喝茶。都是你那花崗岩腦袋,要不哪有這些事?」

  「還給我罪加一等,」萊娜眼睛瞇成一條縫,氣不打一處來,走上前來,「要知道你來,我就不來了。既然這是你家,那還是我離開的好。」

  「不把話說清楚,你哪兒也別想去。」

  「那好,我同意。對不起我們失陪了。」她大方地說,轉身朝外走。

  「到外面去。」丹•坎貝爾抓住她的胳膊往門口走。

  「放開我,我自己會走,」她掙脫開,自己把門打開,「我原以為你已經讓我受到了任何人所能承受的羞辱。現在我才知道我錯了。你對我的羞辱已經超出了這個程度。」

  她頭也不回地朝前走著,大步穿過一個大斜坡,沒發現屋裡的四個人正從窗戶向外窺視。

  「你被羞辱了?你?我千里迢迢來這兒看望祖父母,沒想到一下車竟然看到你依偎在我表弟的懷裡,你知道我是怎麼想的嗎?」

  她驀地轉向他,「我告訴你,首先我沒有依偎在任何人的懷裡。我正在和一個很有教養的先生光明正大地散步。其次,我幹什麼、和誰在一起,都不關你的事。」

  「你再考慮考慮,寶貝兒。」他的語氣緩和了一些。

  「我已經想過了,也原原本本地告訴過你。我想好了,無論我們之間曾經發生過什麼,現在都該結束了。」

  「不,決不。」他一把將她抱起來,一隻手抓住她的頭髮使她的頭後仰,把挫折和失意一古腦地發洩在她的嘴上。

  「我們不應該觀看這個場面。」安娜說著,卻移動身子換了個更好的視角。

  「你快看看,安娜,」丹尼爾眼眶裡含著淚水,一隻胳膊搭在她肩膀上,「這真是再好不過了。」

  「他上當了,」鄧肯又咬了一口烤餅說,「真慘。」

  「下一個該輪到你了,小子。」丹尼爾警告他。

  「那可難說。」鄧肯含糊其辭地說著把烤餅三下五除二嚥下肚,看著他的表兄慘遭失敗。

  吻由熱烈變得溫柔,溫柔的吻使她又回到從前。「別這樣,」她這麼說著,手卻在撫摩他的臉,「別這樣,這不是答案。」

  「我恨不得掏出心來給你看,萊娜,」他用臉頰蹭著她的臉,「你難道不知道你攥住了我的心嗎?」

  她似乎突然看見了,就在他的眼睛裡,她自己的心也隱隱作痛,「我不能這樣,我也不知道該怎麼辦,這改變了一切。讓我走吧,丹•坎貝爾。」

  「我以為我可以放你走,我希望我能做到。」他真的放開了她,他們面對面站著。微風吹拂著他的頭髮,頭髮亂舞,「你以為只有你有計劃,只有你清楚該往何處走和如何走?我也不想這樣。我也不想要你。可是現在除了你就沒有別人。」

  「這行不通。只要我們彼此需要就挺好。只要像這麼簡單就可以了。」

  「我想你的時候可沒那麼簡單。如果你以為簡單,那為什麼還哭?」他伸出手,那隻大手輕輕擦去她臉上的淚珠,「我也抓住了你的心。我決不會傷害它。」

  「你可以這麼說!也可以這麼想,這是因為你出生於這麼一個溫暖幸福的家庭。而我的家庭則是空洞的,只是徒有其名,只是一種生存方式。」

  「可你不是你父母。」

  「是的,但是……」

  「而且我們已不再是我們相遇時的那兩個人了,對不對?」

  她雙臂緊緊抱在胸前。「對,是的,我們已不再是當初的我們了。」

  「我們已經開始作出妥協,建立了某種共同的東西。我們已經互相接受了。儘管我們還沒有馬上意識到,但這卻是事實,是事實。我愛你,萊娜,」他輕輕地捧著她的臉,「你看看我的眼睛就明白了。」

  「是的,」她感到渾身因恐懼而在顫抖,「我也想你,非常想你。但是如果這事弄不好怎麼辦?如果我弄不好怎麼辦?」

  「如果你現在離開,我們不再去做嘗試,那會怎麼樣呢?」

  「我會回到以前我所希望的狀態,」她深深地吸了一口氣,又慢慢地吐了出去,「但我會非常不愉快。我不想離開你,不想我們分開。」

  巨大的幸福在他心中湧起,他的嘴角翹起來,「那就和我同行吧,」他把手放到她手上,讓倆人手指交叉,「我們不可能總是方向一致,步伐一致,但是我們最終的歸宿是我們倆所共同需要的。」

  她低頭看看他們的手。他們的手是那麼的不同。她的細長,他的寬厚;她的嬌小,他的粗壯;但它們握在一起看上去卻天衣無縫。

  「我從未戀愛過,」她抬起目光,直看到他的眼底,「我總是阻止它。由於我的拒絕,所以我從未體驗過。但是我卻沒能拒絕你。這使我氣惱,使我覺得沒著沒落,我已不能再返回原點說這段路走得夠遠了。其實,還不夠遠,」她緊緊抓住他的手,「我希望走得更遠。」

  他舉起他們握著的手拿到嘴邊,「你是我的惟一,嫁給我吧。讓我們共同開創新的生活。」

  「我覺得我們已經開始了,」她把另一隻手放在他的臉上,「只不過我需要一段時間弄明白這正是我所需要的。」

  「我得承認確實如此。」

  她綻開了笑容,「你是對的。」他把她從地上抱起轉了幾圈。

  「我們去告訴家人,」他又長長地吻了她,然後轉了幾圈,「要讓麥格雷戈明白,他不能老是隨心所欲地操縱他的孫子們鑽入他設計好的配偶袋裡的。尤其對我這種人。」丹•坎貝爾得意地大叫一聲「哈哈」,又吻了她一下。

  屋裡,丹尼爾擦去了眼角的淚珠。

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 醫療天使勳章 藝術之星 西方宗教達人勳章 拈花惹草勳章 玉石玩家勳章

狀態︰ 離線
13
發表於 2014-11-7 16:56:18 |只看該作者
終曲

  人到了一定年齡,日子彷彿越過越快。冬去春來,花開花落,年復一年。如果沒有家,沒有家庭的愛與溫暖,打發起日子來就顯得格外乏味與孤獨。

  我是一個從不知孤獨的人。

  我生活的每一天都很充實、愉快。為此我深深感謝陪伴我度過悠悠歲月的善良賢惠的妻子,感謝我們共同養育的這些兒孫們。我清楚地懂得這一點並且經常這樣告誡自己,當一個人擁有這些財富時,他有責任關心和照顧他的妻子和孩子們。

  昨天,當我站在曾經為我的長子舉行結婚典禮的教堂裡,看著他的兒子挽著新娘,不禁感慨萬端。歲月如梭,長江後浪推前浪。我能理解我兒子看著他的孩子邁出新生活的步伐時是什麼心情。有驕傲,有失落,也有對未來的希望。

  我告訴我的兒子艾倫,不必替丹•坎貝爾和萊娜的未來擔心。是我把他們撮合到一起的。我們當然不會把這件事到處張揚。因為我孫子還一直認為所有這些都是他自己做出的決定。我也認為即使沒有我,他自己在這方面也會是很優秀的。

  他們可謂天生一對,地造一雙。他們在燭光裡互相交換結婚戒指的情景美妙之極,感人至深。丹•坎貝爾看上去遠比他祖父六十年前神氣多了,萊娜長裙外繫著麥格雷戈家族傳統的格呢,金黃色的頭髮上披著麥格雷戈家族的婚紗,嫵媚動人。

  他們會為我,當然主要是為他們的祖母安娜生兒育女,安娜現在就已經開始張羅了。女人總是缺乏點耐心。

  我們目送他們去蜜月旅行。他們相親相愛,如膠似漆,開始共同建造他們的新生活。

  今天,我和安娜一起去崖邊散步。我們的腳下是永不停息的萬頃波濤,頭上是夏季一望無垠的蔚藍色天空。我和安娜手挽著手,肩並著肩,任海風陣陣拂面而來。

  我們一起這樣散步不知有多少次。

  從崖邊望去,可以看見我們的家。有人管它叫城堡,也有人管它叫堡壘,其實它兩者皆是。房子地勢險要,用上等天然石頭建造而成,結實美觀,正門上方有麥格雷戈家族的徽飾。

  最最重要的是這是我們的家,是我和安娜共同奮鬥、養育後代的地方。我們在此養育了我們的孩子,親眼看著他們長大成人。他們有了孩子,孩子又有了孩子,可這裡始終是我們的家。

  這當然要感謝我。

  我很高興把我的孩子們引上正路。家和家庭,無論對男人還是女人,無論他(她)在一生中做什麼,都是基礎,是其他一切必不可少的基礎。

  我的其他重孫都在哪兒,我也想知道。

  不是因為我們居功自傲不再進取,而是因為人不可能長生不老,麥格雷戈家的人也不例外。我已經看到五個孫子孫女成家立業。我和安娜期盼的重孫也接踵而來。我們膝上已有四個,還有兩個正要出世,可謂子孫滿堂,其樂融融。只要孩子們能經常來看我們,就是我們最大的樂趣。

  不過,不管怎樣,孩子們必須有他們自己的生活。這一點我很清楚,我完全能理解他們。

  我正在為我女兒的二兒子鄧肯安排他的生活。這小子以他自己喜歡的方式生活,像一隻自由的鳥兒,開著他的賭船在密西西比河上遊逛。鄧肯是個不錯的小伙子,聰明伶俐,英俊瀟灑。他把科曼奇公主號經營得相當不錯。他那活潑、頑皮的笑容後面滿是經商的鬼點子。人不可貌相,他雖然長得漂亮,但可並不是花花公子式的人物。這孩子身上流著麥格雷戈家族的血。

  拘謹、害羞的女孩子不適合他,他需要的是一個潑辣大方、不拘一格的女人,而我正好有一個。

  我要做的就是把他們撮合到一起,就像許多年前我為他們的父母做的。這事至今想起來還讓我動感情,儘管有人管我叫做愛管閒事的老頭。給我的外孫提供一個這樣的機會,就如同畫了一個圓滿的句號,不是嗎?

  他會如何對待此事,我們將拭目以待。

  如果他動作太慢,拖拖拉拉,我和安娜就會去船上呆幾天,做做促進工作。要知道我自己也是個老賭徒。

  ——丹尼爾•鄧肯•麥格雷戈

  《私人回憶錄》

您需要登錄後才可以回覆 登入 | 註冊


本論壇為非營利自由討論平台,所有個人言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權,請通知管理人員,將立即刪除相關文章資料。侵權申訴或移除要求:abuse@oursogo.com

GMT+8, 2025-8-27 13:49

© 2004-2025 SOGO論壇 OURSOGO.COM
回頂部