- 註冊時間
- 2010-4-11
- 最後登錄
- 2025-9-11
- 主題
- 查看
- 積分
- 21226
- 閱讀權限
- 130
- 文章
- 18926
- 相冊
- 6
- 日誌
- 1
   
狀態︰
離線
|
本帖最後由 s19791128 於 2017-8-5 15:28 編輯
風は吹いている
WOW WOW WOW WOW
この変わり果てた 大地の空白に
言葉を失って 立ち尽くしていた
何から先に 手をつければいい?
絶望の中に 光を探す
どこかに 神がいるなら
もう一度 新しい世界を
この地に拓かせてくれ
それでも未来へ 風は吹いている
頬に感じる 生命(いのち)の息吹
それでも私は 強く生きて行く
さあ たったひとつ
レンガを積むことから始めようか?
記憶の傷口は 瘡蓋(かさぶた)になって
痛みの中に やさしさを生むんだ
誰から先に 抱きしめればいい?
ぬくもりの中で 夢を語ろう
溢れた 涙の分だけ
何かを 背負わせて欲しいよ
傍観者にはならない
それでも未来へ 愛は続いてる
人と人とが 求め合っている
それでも私は 一歩 歩き出す
そこに忘れられた 希望を拾って
始めようか?
それでも未来へ 風は吹いている
瞳 閉じれば 感じるはずさ
確かに未来へ 風は吹いている
すべて失って 途方に暮れても
確かに私は ここに存在する
前を塞いでる 瓦礫をどかして
今を生きる
もしも風が 止んでしまっても
風が消えた 世界はないんだ
どんな時も 呼吸をしてるように
今日という日が そう つらい一日でも…
できることを 始めようか?
それでも未来へ 風は吹いている
瞳 閉じれば 感じるはずさ
確かに未来へ 風は吹いている
全て失って 途方に暮れても
確かに私は ここに存在する
前を塞いでる ガレキをどかして
今を生きる
もしも風が 止んでしまっても
風が消えた世界はないんだ
どんな時も呼吸をしているように
今日という日がそう 辛い一日でも
できることを
始めようか?
中文歌詞:
時代如今在改變 我們怀揣著希望
這份淚水甚至這份笑容全部都相繫在一起
風繼續吹 我們在這生活著
晴朗的天空下是誰的呼喊這裡有明天這裡也有希望
如果與你同歡笑 相繫你的夢的話
那樣就能互相信任互相思念了吧這個屬於我們的時代就這瞬間
言語也無法表達 淚水溢出的事實
用顫抖的心感受這一切我到現在為止都做到了
相遇或是離別 已是決心以定
舉起手宣誓如果有那一天我們都會在這裡
聽著溫柔的歌 伴著激勵人心的歌詞
這一生 這一瞬間 化作誰的光芒
風不停吹 伴你一起生活下去
萬里晴空下就連悲傷的歲月也並非獨自一人有聲音在這裡陪伴
想與你同歡笑 一起分享心中的夢
為了能與你歌唱為了能與你演奏這個屬於我們的時代就這瞬間
比起掌握強大 更應該克服軟弱
因為想守護的東西絕不會讓它溜走花蕾在那將會綻放
可愛的人永不忘懷心中寄託著自豪感
這種命運 這份勇氣 我們共同守望
在風之中 在這塊土地太陽再次升起
在互相擦肩的歲月構築答案這個屬於彼此的時代就這瞬間
被寄予厚望的“如今” 也有應該要走的路初始的延續一直生活著
這份心中的羈絆 一直到永遠 永遠
風繼續吹 我們勇敢的生活著
萬里晴空下繼續吶喊一個嶄新的時代就在眼前眼前
風不停吹 想與你相繫夢想
那樣就能互相愛著互相牽伴著了吧這個屬於我們的時代就這瞬間
La La La… |
-
總評分: SOGO幣 + 5
查看全部評分
|