SOGO論壇
  登入   註冊   找回密碼
查看: 263|回覆: 0
列印 上一主題 下一主題

[東洋] SKE48-バナナ革命 Team E [複製連結]

天使長(十級)

親日一族

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

原創及親傳圖影片高手勳章 熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 SOGO綜合圖區之星勳章 動漫達人勳章 影音達人勳章 激情性愛區主題分享達人勳章 成人卡漫區主題分享達人勳章 另類圖片區主題分享達人勳章 福爾摩沙龍勳章 成人文學勳章

狀態︰ 離線
跳轉到指定樓層
1
發表於 2017-9-17 12:27:39 |只看該作者 |倒序瀏覽 | x 2
本帖最後由 s19791128 於 2017-9-17 12:29 編輯



Team E:
磯原杏華、市野成美、岩永亞美、梅本まどか、大脇有紗、加藤るみ、 木本花音、熊崎晴香、小石公美子、小林亜実、斉藤真木子、酒井萌衣、佐藤すみれ、柴田阿弥、須田亜香里、髙寺沙菜、谷真理佳、福士奈央、松井玲奈、山田澪花

バナナ革命

最近 何だか
退屈ですよね?
ワクワクする
ドキドキする
そんなことに飢えています

不幸じゃないけど
しあわせとも何か違う
何にも起こらない
平凡な毎日よ

恋愛をしてみたって
充たされないし
想像以上の
刺激が欲しい

バナナが落ちていませんか?
いつもの暮らしの上に…
滑ったり(滑ったり)
転んだり(転んだり)
ハプニングを頂戴
未来は落としものだらけ
驚くことが待っている
些細なきっかけで
立ち上がりましょう
バナナ革命

ところで 近頃
行儀いいですよね?
はみ出したり
落書きしたり

暴れるから楽しいのに…

真面目じゃないけど
不真面目にもなれなくて…
すべてがほどほどで
不完全燃焼の日々

ピンチなんかいらないけど
変化は必要
平均点ばかりじゃ
もの足りないよ

バナナが落ちていませんか?
自分の足下あたり…
踏んでたり(踏んでたり)
蹴飛ばしたり(蹴飛ばしたり)
見過ごしているだけ
不満言ってもしょうがない
ここからさあ始めましょう
お腹がよじれるほど
笑いたいんです
バナナ革命

バナナが落ちていませんか?
いつもの暮らしの上に…
滑ったり(滑ったり)
転んだり(転んだり)
ハプニングを頂戴
未来は落としものだらけ
驚くことが待っている
些細なきっかけで
立ち上がりましょう
バナナ革命

中文歌詞:

有所最近
卻是無聊?
令人興奮的
衝擊
,你餓了要做到這一點

,但不是一個不幸
高興與不同的東西也
什麼也不會發生,甚至
平庸的我,每天

我試圖浪漫
不填充
超過預期
要刺激

不下降香蕉還是?
平常......在生活的頂部
滑落或(滑動或)
下跌達裡語(冒號達裡語)
發生給我
一個未來充滿了下降的事情
正在等待驚訝
由瑣碎的機會,
讓我們上升
香蕉革命

的方式最近
卻是禮貌?
擠壓出或
或塗鴉

的樂趣,因為暴力......

而不是一個嚴重的
不熟悉甚至不嚴重......
一切適可而止
一天到一天不完全燃燒的

它不需要捏東西
改變是必要的
'M只是平均點
我沒有足夠的東西

或不下降的香蕉?
我的腳每...
(或壓低)臨危受命,或
踢或(踢或)
被忽視的只是是
不是姜說不滿,
讓我們從這裡開始加油
的扭結是胃癌,
我想笑
香蕉革命

不會倒下香蕉你知道嗎?
在平時的生活...的頂部
滑落或(滑動或)
下跌達裡語(冒號達日)
發生在給我
的未來充滿了下降的事情
正在等待驚訝
由瑣碎的機會,
讓我們上升
香蕉革命
喜歡嗎?分享這篇文章給親朋好友︰
               感謝作者     

您需要登錄後才可以回覆 登入 | 註冊


本論壇為非營利自由討論平台,所有個人言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權,請通知管理人員,將立即刪除相關文章資料。侵權申訴或移除要求:abuse@oursogo.com

GMT+8, 2025-9-12 02:25

© 2004-2025 SOGO論壇 OURSOGO.COM
回頂部