- 註冊時間
- 2012-12-2
- 最後登錄
- 2024-5-4
- 主題
- 查看
- 積分
- 1469
- 閱讀權限
- 110
- 文章
- 1541
- 相冊
- 0
- 日誌
- 0
狀態︰
離線
|
本帖最後由 linlin0685 於 2017-12-5 08:15 編輯
影音來源 youtube
コレサワ
たばこ
作詞:コレサワ
作曲:コレサワ
昨日の夜から君がいなくなって24時間がたった
僕はまだ一歩も外には出ていない
マイペースでよく寝坊する君のことを想って
5分早めた家の時計 もう意味ないな
たばこの嫌いな僕を気遣って
ベランダで吸ってたっけな
カーテンが揺れて目があつくなった
もうそこに君はいない
「もっとちゃんと僕をみててよ もっとちゃんと」って
その言葉が君には重かったの?
「もっとちゃんと僕をみててよ もっとちゃんと」って
言わなければ 君はここにいたかな
僕のことはたぶん君がよく知ってる
眠たいときに体温があがる
キスはみじかめが好きってことも
そのとき想った 僕は君のこと
どれくらい分かってたんだろ
一番最初に浮かんできたのは
君の好きなたばこの名前
「もっとちゃんと君をみてれば もっとちゃんと」って
いまさら気づいてもおそいよな
「もっとちゃんと君をみてれば もっとちゃんと」って
今気づいたってなんの意味があんだ
君が置いていったたばこ
僕の大嫌いなものなのにどうして火をつけてしまった
君の匂いがしたのさ 君の匂い
ひとくち吸ってしまった
でも やっぱりむせた
「もっとちゃんと僕をみててよ もっとちゃんと」って
言わなければ 君はまだここにいたかな
「もっとちゃんと君をみてれば もっとちゃんと」って
少し苦い君の匂いに泣けた
(轉貼 魔鏡歌詞網)
從昨天晚上起已經過了24小時。
我還沒有邁出一步
考慮到你經常在我的腳步上睡過頭
我們提前5分鐘的房子的表已經沒有意義了
照顧我不喜歡煙草的人
我在陽台上抽煙。
窗簾搖了搖眼睛。
你不在那裡了
“請更正確地看我”
這個詞對你來說很重嗎?
“請更正確地看我”
我想知道你是否被告知你是否在這裡
也許你對我很熟悉
我困倦時體溫會上升
親吻不喜歡likemi
那時我以為我在說你呢
你知道多少?
最初出現的是
你最喜歡的香煙的名字
“如果你看得更正確的話,會更合適”
即使你早晚注意到它
“如果你看得更正確的話,會更合適”
這是什麼意思現在註意到?
你離開的香煙
為什麼我點燃它,雖然我討厭它
我聞到你的氣味
我突然
但畢竟我們有一個機會。
“請更正確地看我”
我想知道你是否還沒說過呢你在這兒
“如果你看得更正確的話,會更合適”
有點苦,我可以哭你的味道
(Goodle翻譯 中譯)
|
|