- 註冊時間
- 2010-4-11
- 最後登錄
- 2025-9-9
- 主題
- 查看
- 積分
- 21200
- 閱讀權限
- 130
- 文章
- 18855
- 相冊
- 6
- 日誌
- 1
   
狀態︰
在線上
|
自分の色
人の輪から少し離れ
一人でいるのが好きだったよね
仲間たちと騒いでいても
どこかふと冷静な表情をした
君は自分の色を
いつも持て余しながら
混ざりあえない孤独を感じて
遠い世界を見ていた
もっと話せば 僕は君の全てを理解できたのだろうか?
大きな荷物を抱えながら 未来へ歩き出す君の背中
幸せになって欲しいと見送りながら思う
言いたいことがあった時も
静かに微笑み飲み込んでた
何か言って誰かのことを
傷つけてしまわないか気遣っていた
君は自分の色が
邪魔をしてしまうのならば
どんな色とも合わせられるように
声も姿も見せない
もっと話せば 君は違う生き方を選択したのだろうか?
心の奥底 溜め込んでた涙は少しでも流せたのか?
幸せをもう譲らないで 自分のために生きて…
もっと話せば 僕は君の全てを理解できたのだろうか?
大きな荷物を抱えながら 未来へ歩き出す君の背中
幸せになって欲しいと見送りながら思う
自分のために生きて…
中文歌詞:
從車輪的人一點點遠離
那個孤獨我很喜歡
,即使吵著和他的朋友
都突然平靜表情的地方
,你是我的顏色
與往常一樣尷尬
覺得不敢混合寂寞
看著遠處的世界
更多的時候我在想,如果我能理解你們說話?
你退了出來步行到未來的一邊拿著大件行李
想同時看到了,我要快樂
,即使有話要說
悄悄地吞噬笑
什麼或者說,有人
曾關心或不Shimawa傷害
基米它們的顏色
,如果從方式是
與任何顏色相結合也
聲音甚至沒有表現出外觀
更多,如果你是生活的另一種方式說話你選擇了嗎?
我內心深處你有沒有流淚,你能讓它流動嗎?
為自己而活,不再放棄幸福......
你會說更多我能理解你們所有人嗎?
雖然抱著一大包的行李,我走向未來你的背部,
我希望你在我自己的
生活中開心...
|
|