- 註冊時間
- 2010-4-11
- 最後登錄
- 2025-8-27
- 主題
- 查看
- 積分
- 21054
- 閱讀權限
- 130
- 文章
- 18472
- 相冊
- 6
- 日誌
- 1
   
狀態︰
離線
|
新・青春そのもの
涙 涙 涙 熱い涙
夢に夢に夢に届く日まで
何も恐れないで きっと今こそが
僕たちの青春そのものだよ
稲妻のような 命の光
見せつけてやれよ
風の風の彼方 遥か彼方
いつかきっときっと巡り逢える
君も僕も誰も一人じゃないのさ
飛び出そう青春の大空へ
君が世界の どこにいたって
見つめているから
涙 涙 涙 熱い涙
夢に夢に夢に届くはずさ
だから恐れないで そうさこの場所が
僕たちの青春そのものだよ
やがて振り返る日が来る(大人になって)
それぞれの道を歩いても
美しい 君のこと
忘れないだろう
「先輩、彩花が着いて来れません!」
「あいつチンタラしすぎなんですよ
もう置いてっちゃいましょうよ?」
「バカ野郎!! ビシッ」
「うっ」
「one for all all for one」
愛とは信じ待ち許すことだ
誰も置いていったりなんかしない
みんなであの太陽を目指すんだ!」
「はいっ!」
青春の意味なんて
わからなくても
涙 涙 涙 熱い涙
夢に夢に夢に届くはずさ
だから恐れないで そうさこの場所が
僕たちの青春そのものだよ
僕たちが青春そのものだよ
中文歌詞:
眼淚眼淚眼淚滾燙的淚水
,直到有一天,到達夢想夢想夢想
肯定的是,現在不用怕什麼有
“M我們的青春本身
光的生活,如閃電
的'時間炫耀
風風超越遠處
有一天肯定,滿足的當然之旅又
是不是每個人都一個人也我也,你
的青春會跳出天空
是你來在世界任何地方
,因為他們盯著
眼淚眼淚眼淚熱淚
應達到的夢想,夢想的夢想
所以如此是這地方不害怕
'M我們的青春本身
回頭一天很快就會到來(成人)
走各的路的
你美麗
不會忘記
“師兄,不來到達是絢香!”
“ 我是一個太他Chintara
通過Chaimashou去另一?”
“ 白痴!Bishitsu”
“ 哎”,
“ 我為人人大家為一人”
和愛我可以原諒等待相信
不是還是去放還
“M旨在為太陽與大家!”
“ 去!”
青春南特含義
不知道
眼淚眼淚眼淚滾燙的淚水
是對要達到的夢想,夢想夢想
這個地方是如此不害怕所以
'M我們的青春本身
公務員的青年本身
|
|