- 註冊時間
- 2015-5-20
- 最後登錄
- 2024-4-14
- 主題
- 查看
- 積分
- 30437
- 閱讀權限
- 130
- 文章
- 40083
- 相冊
- 0
- 日誌
- 0
狀態︰
離線
|
發表於 2019-8-17 08:16:46
|顯示全部樓層
我們今天選的這個本子,是夏蓮居老居士的會集本。
李炳南老居士在民國三十九年在台中講過一遍。
李老居士希望我們多多地翻印流通,我們已經流通了三十萬冊,在全世界贈送。
因為時間不多,如其介紹全經大義,不如給諸位細說全經最重要的一部分,就是阿彌陀佛四十八願。
這是淨土宗的第一手資料。四十八願是阿彌陀佛自己說的,釋迦牟尼佛為我們轉述的。
《無量壽經》傳到中國最早。佛教傳到中國的初期──後漢,就傳到中國。
相傳安世高大師有翻譯,可惜譯本失傳了。從漢到宋共有十二次翻譯,可惜的是其中七種失傳了,現在流傳在世間的還有五種。
古人對這五種不同的譯本詳加考證,都認為《無量壽經》的原梵文本不只一種。
換句話說,世尊當年在世講《無量壽經》不只一次,也就是說,世尊曾多次宣講。這個發現,非常非常重要。
我們曉得,世尊當年在世講任何經典是只講一次,沒有重覆過的。
而《無量壽經》是多次重覆,可想而知這部經是多麼重要了。
古時候要想看到這部經的五種本子是非常不容易的,獨看一種本子,又不能全面瞭解其餘本子裏面佛的很多精粹的開示。
所以會集就確實有必要了。可是古德的會集本,雖然後人也很佩服,但總有些地方令人不滿意,所以流通也就不廣了。 |
-
總評分: 威望 + 2
查看全部評分
|