- 註冊時間
- 2010-4-11
- 最後登錄
- 2025-8-14
- 主題
- 查看
- 積分
- 20941
- 閱讀權限
- 130
- 文章
- 18143
- 相冊
- 6
- 日誌
- 1
   
狀態︰
離線
|
本文最後由 s19791128 於 2020-4-12 10:55 編輯
石田千穂、岡田奈々、岡部 麟、小栗有以、柏木由紀、倉野尾成美、坂口渚沙、白間美瑠、須田亜香里、瀧野由美子、田中美久、本間日陽、松井珠理奈、向井地美音、武藤十夢、村山彩希、☆矢作萌夏、横山由依、吉田朱里
サステナブル
海の季節は終わってしまった
君を一度も誘えなかった
忙しいって聞いてたから
悪いかなって躊躇した
僕のスマホに残ってた写真
微笑む去年の水着の2人
恋が盛り上がってる時は
気づかないことがある
あれっきり(あれっきり)
これっきり(これっきり)
そんなの悲しすぎるじゃない?
どんなことあったとしても
ずっと好きでいさせて
自分たちを客観的に
振り返っちゃダメなんだ
どんな風に思われてもいい
もう一度 もう一度 君を誘いたい
あれっきり(あれっきり)
会ってない(会ってない)
このまま忘れられるものか
そう本当の気持ちだから
ずっと好きでいさせて
好きでいたい
中文歌詞:
大海的季節已然結束
我卻沒能再一次的邀請你
因為聽說你十分繁忙
所以不停的躊躇於邀請你是否不太好
在我手機裡留下的照片
去年穿著泳裝對著鏡頭微笑的兩人
戀情即將沸騰的時候
總是有無法及時察覺的事物
自那之後(自那之後)
最後一回(僅此一回)
不覺得有些太過悲傷了嗎?
無論發生何事
也請讓我一直喜歡你
用第三者的眼光
來檢視自己是不行的
無論會被怎麼想都無所謂
想再一次的 想再一次的邀請你
自那之後(自那之後)
再無相見(再無相見)
怎可能就這樣讓他忘了自己
沒錯因為這是我真正的心情
請讓我一直喜歡著你
想一直喜歡著你 |
|