SOGO論壇
  登入   註冊   找回密碼
查看: 40979|回覆: 2
列印 上一主題 下一主題

[其他] (原創台語詩詞) 清平調-台灣人 [複製連結]

SOGO版主

桃隱

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

版主勳章 熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章

狀態︰ 離線
跳轉到指定樓層
1
發表於 2019-10-17 09:30:14 |只看該作者 |倒序瀏覽 | x 4
本文最後由 cmy004 於 2019-10-17 12:17 編輯

好心共你說道謝  歹運拄著做乞食
人水尚驚予糟蹋  春風滿面欲起行

唐山過海討生活  風颱海湧拚生命
甘苦忍耐一世人  為了囝孫好名聲

食老起床早爬山  厝邊隔壁行灶跤
四界七逃九翕相  面子愛顧予探聽

PS
翻譯成國語

好心跟你說道謝  壞運遇到當乞丐
人美最怕被糟蹋  春風滿面要啟程

唐山過海討生活  颱風海浪拼生命
辛苦忍耐一輩子  為了兒孫好名聲

養老起床早爬山  隔壁鄰居隨性走
四處旅遊拍照片  顧好面子給探聽
喜歡嗎?分享這篇文章給親朋好友︰
               感謝作者     

紅塵滾滾上心頭 自由自在為誰愁 揮灑自如不停留 千萬只為一回眸

Rank: 11Rank: 11Rank: 11Rank: 11

熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 影音達人勳章

狀態︰ 離線
2
發表於 2019-10-18 01:27:59 |只看該作者
詩詞版大您好 還蠻關注大師您寫的台語詩詞
同時加減看學台語的用字 但有時也感到疑惑
所以跟版大分享個視頻 一同 解惑 解惑 ^^"

臺語漢字之怪現象




SOGO版主

桃隱

Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15Rank: 15

版主勳章 熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章

狀態︰ 離線
3
發表於 2019-10-18 08:22:14 |只看該作者
本文最後由 cmy004 於 2019-10-18 09:00 編輯
linlin0685 發表於 2019-10-18 01:27  
詩詞版大您好 還蠻關注大師您寫的台語詩詞
同時加減看學台語的用字 但有時也感到疑惑
所以跟版大分享個視頻 ...


謝謝您的指教

台語本身沒有自己的文字 而是用漢字代替
亞洲有些國家或地區 本來也沒有自己的文字 例如韓國 越南 琉球 也是用漢字代替
只是他們後來都發明或借用其他的文字了

文字的演變 有時是漸進的 有時是巨變的 台語一直都是借用漢字 因此是漸進的 有時也會脫離漢字造字的六書原則 以及傳統中國語系發音的音切原則 自成一格了

如果哪一天 台語的標準用字 全面強制改成羅馬拼音 那就是巨變了

目前台語沒有強制性的標準用字 而只有常用建議用字 例如跤 其實用腳也不能算錯 只要大家看得懂 知道怎麼用台語發音 就行了 就不必太計較了

文字的歷史演變 有時也會將錯就錯 不是嗎


點評

linlin0685  嗯嗯..感謝版大 傳道 授業 解惑也 一時之間 茅塞頓開 豁然開朗 感恩 感恩..  發表於 2019-10-18 11:26:58
紅塵滾滾上心頭 自由自在為誰愁 揮灑自如不停留 千萬只為一回眸
請注意︰利用多帳號發表自問自答的業配文置入性行銷廣告者,將直接禁訪或刪除帳號及全部文章!
您需要登錄後才可以回覆 登入 | 註冊


本論壇為非營利自由討論平台,所有個人言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權,請通知管理人員,將立即刪除相關文章資料。侵權申訴或移除要求:abuse@oursogo.com

GMT+8, 2024-4-24 04:11

© 2004-2024 SOGO論壇 OURSOGO.COM
回頂部