SOGO論壇
  登入   註冊   找回密碼
查看: 455|回覆: 0
列印 上一主題 下一主題

[轉貼] 名不符實的外語中國菜名 [複製連結]

天使長(十級)

younger CHEN

Rank: 13Rank: 13Rank: 13Rank: 13

熱心參予論壇活動及用心回覆主題勳章 品味生活區勳章

狀態︰ 離線
跳轉到指定樓層
1
發表於 2019-11-12 19:38:49 |只看該作者 |倒序瀏覽
名不符實的中國菜……
翻譯成英文莫名其妙!(如下圖)
……
如果翻譯為西班牙語更荒腔走調!
*Chau fan(炒飯):chau是再見的意思,再見飯?
*Chau mian=再見麵?
*Concha verde(青菜鮑魚):concha在阿根廷是指陰戶,綠陰戶是什麼?
*Wan tan(餛飩):聽起來好像”完蛋”? 吃餛飩會完蛋嗎?
*Arrolladita primavera(春卷):直譯是”春天的小卷”? 什麼意思?
*Queso de soja(豆腐):queso是奶酪,soja是大豆。大豆怎麼做奶酪?
*Hoja de langostino(蝦片): hoja是書頁,langostino是龍蝦。龍蝦怎麼有書頁?
*Dos inviernos(炒雙冬):invierno是冬天的意思,兩個冬天什麼意思? 跟冬筍冬菇扯不上關係?
* caja de cebollino(韭菜盒子):cebollino是小蔥,caja盒子。一盒小蔥怎麼吃?
……
怪不得吃中國菜的外國人,越來越少了。原來他們到中國餐館不知道吃什麼!
日本料理只有壽司SUSHI和刺身SASHIMI兩個菜,就把幾百道中國料理打倒了!
是可忍孰不可忍?
……中國人很奇怪,一聽外國人愛吃中國菜就高興得意忘形。一看外國人用筷子就有認同感。
……世界上每個國家地區的人都有自己吃的習慣,畢竟吃外國菜的人不多。
……你說美國人愛吃中國菜,其實每天吃中國菜的美國人不超過3%(不包刮中國人)!

其實他們愛不愛吃中國菜,跟你有什麼關係?
……
你吃麥當勞,美國怎麼沒高興?
你吃刺身,日本人毫無感覺!
你韓國泡菜,韓國人也不叫好!
喜歡嗎?分享這篇文章給親朋好友︰
               感謝作者     

以前的我~開著推土機在捉松鼠(無聊進階版)
現在的我~開著推土機在數紅豆(無聊極致版)
當愛情濃的密不可分,條件?算是那根蔥的問題
但感情淡到反目成仇,條件?芝麻變成蔥的問題
您需要登錄後才可以回覆 登入 | 註冊


本論壇為非營利自由討論平台,所有個人言論不代表本站立場。文章內容如有涉及侵權,請通知管理人員,將立即刪除相關文章資料。侵權申訴或移除要求:abuse@oursogo.com

GMT+8, 2025-8-18 01:06

© 2004-2025 SOGO論壇 OURSOGO.COM
回頂部