聞こえるよ 僕の名を呼ぶその声が
我聽的見喔 呼喚我名字的聲音
月明かりの中 いつかのメッセージ 届いているよ
月光下不知何時發出的訊息 已經傳到了喔
「また会えるよね?」 なんて君が言うから
「還能再見面吧?」 因為你這樣說著
想い出がふいに溢れ出して 止まらなくなる
回憶不禁滿溢而出 怎麼止也止不住
共に過ごした日々の記憶 優しい風のように
每天共度的回憶 就像是微風那樣
(Just like the wind from the land)
(就像來自大海的風)
背中押した 旅立ちの季節
在背後推了一把 出發旅行的季節
忘れないよ 僕らが重ねた運命は
不要忘記唷 我們重疊的命運
同じ空 同じ星の下で 輝いている
在同一個天空 同一個星空下 正閃閃發亮著
(A gift from the moon)
(來自月亮的禮物)
忘れないで 僕らが出会えたキセキを
不要忘記啊 我們能相遇的奇蹟
そしてキセキは信じるものだけに 贈られるモノ
然後只有相信奇蹟的人 能得到這禮物
This is a gift from the moon
這是來自月亮的禮物
This is a gift from the moon
這是來自月亮的禮物
伝わるよ そのぬくもりもやさしさも
傳達到了唷 這份溫暖與溫柔
見上げればいつでも会えるはずさ 離れていても
若是抬頭的話隨時都能見面的吧 即使相隔兩地
「出会えて良かった」 なんて君が笑うから
「能夠相遇真棒呢」 因為你這樣笑著
淋しさがこぼれ落ちそうになって 話せなくなる
寂寞感快要滿溢出來了 卻說不出口
僕ら過ごした日々がいつか優しい風になり
我們共度的每一天 不知不覺變成了微風
(Just like the wind from the sea)
(就像來自大海的風)
未来をほら 運んでくるさ
你看 把未來都帶了過來
忘れないで 僕らが描いたキセキを
不要忘記啊 我們描繪的奇蹟
そしてそのキセキがまた明日へ続く 光になる
然後 這份奇蹟將會延續至明天 成為光芒
This is a gift from the moon
這是來自月亮的禮物
忘れないよ 僕らが重ねた運命は
不要忘記唷 我們重疊的命運
同じ空 同じ星の下で 輝いている
在同一個天空 同一個星空下 正閃閃發亮著
(A gift from the moon)
(來自月亮的禮物)
忘れないで 僕らが出会えたキセキを
不要忘記啊 我們能相遇的奇蹟
そしてキセキは信じるものだけに 贈られるモノ
然後只有相信奇蹟的人 能得到這禮物
This is a gift from the moon
這是來自月亮的禮物
This is a gift from the moon
這是來自月亮的禮物
gift from the moon gift from the moon
來自月亮的禮物 來自月亮的禮物
This is a gift from the moon
這是來自月亮的禮物