- 註冊時間
- 2015-5-20
- 最後登錄
- 2025-8-3
- 主題
- 查看
- 積分
- 30451
- 閱讀權限
- 130
- 文章
- 40055
- 相冊
- 0
- 日誌
- 0
   
狀態︰
離線
|
此謂華嚴三譯。其實,四十華嚴就是前二譯的入法界品。六十華嚴入法界品,從第四十四卷起,有十七卷。八十華嚴從第六十卷起,共二十一卷。
般若三藏所譯四十華嚴總題目名「大方廣佛華嚴經入不思議解脫境界普賢行願品」,等於是前二譯入法界品的同本異譯,內容相似。
不過,前二譯簡略,四十較詳,有些為前譯所無。入法界品,唯四十華嚴最圓滿,又有流通分,
行願品後的流通分,就是全部華嚴經的流通分,有了四十華嚴,經之序分、正宗分、流通分才圓足。
後人以為四十卷經文太長,取第四十卷補於八十華嚴後,成八十一卷。巧的是兩譯偈頌相仿,互補之下,八十一卷的華嚴似已圓足。
實際,八十華嚴的入法界品,有許多缺略處。民初,徐文霨居士,專門研讀受持華嚴經,認為讀誦八十華嚴至第五十九卷,
三十八品後,換讀四十華嚴「入不思議解脫境界普賢行願品」,共九十九卷,這種讀法,最為圓滿。
我依之讀約二十遍,覺得很好。在座出家或在家,若無緣看全經,念普賢行願品,在道業上,大有助益。
我十七歲,初住獅山元光寺,本源長老勸我讀行願品,謂能開智慧,當時年少,目的想學「斡資囉」趕經懺,
老和尚既希望我讀,我也很聽話,沒經本,借來抄,讀書不多,字又醜,抄後常讀誦,手抄本現還保留著。 |
|